Übersetzung für "Sich zu helfen wissen" in Englisch

Man muss sich nur zu helfen wissen.
You just have to know how to help.
Tatoeba v2021-03-10

Hier muss man sich zu helfen wissen.
We get by here, you know.
OpenSubtitles v2018

Als würde sie sich endlich zu helfen wissen.
Like she was finally finding her way.
OpenSubtitles v2018

Man muss sich zu helfen wissen.
WE ALL HAVE OUR WAYS OF GETTING BY.
OpenSubtitles v2018

Man muss sich nur zu helfen wissen...!
Other things to consider:
ParaCrawl v7.1

Auch deswegen, weil Ärzte sich nicht zu helfen wissen.
Also because the physicians can't find a way to help.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Freerunning im Himmel nicht erlaubt ist, diese Jungs werden sich zu helfen wissen.
And if they don't allow free-running in heaven, well these guys will find a way.
OpenSubtitles v2018

Lena und Mustafa müssen erkennen, dass das von dem UNHCR herausgegebene Handbuch „Managing Migration - a Guidbook for Police" die Lebensbedingungen der inhaftierten Migrant/innen nicht wirklich verbessert hat, sondern, dass die Migrant/innen sich meist besser zu helfen wissen.
Lena and Mustafa come to realize that the manual published by the UNHCR, "Managing Migration - A Guidebook for Police", has not really improved the living conditions of the imprisoned migrants. Rather, it appears that it is the migrants who usually have a better idea of how to help themselves.
ParaCrawl v7.1

Unwissend und mit Scham beladen werden Tausende armer junger Frauen ohne die Aussicht auf Unterstützung durch Medicaid (das staatliche Gesundheitsprogramm für Bedürftige) zu gefährlichen Abtreibungen getrieben, während die Reichen sich wie immer zu helfen wissen.
In ignorance and shame thousands of poor young women are forced into dangerous abortions without Medicaid, while the wealthy manage as they always have.
ParaCrawl v7.1

Die sprichwörtliche Kunst der Italiener, „sich stets zu helfen zu wissen“, könnte sich auf europäischer Ebene als Vorteil erweisen, wo schwierige und langwierige Verhandlungen an der Tagesordnung sind.
The Italian proverbial ‘art of finding a way’ could be an asset at the EU level, where complex and headache-inducing negotiations are the order of the day.
ParaCrawl v7.1

Sie tragen ein heroisches Bild von der Stärke des menschlichen Willens in sich, und auch wenn Sie religiös sind und an Gott glauben, sind Sie davon überzeugt, dass Gott vor allem denjenigen hilft, die sich selbst zu helfen wissen..."
You carry within you an heroic image of the potency of human effort; and even if you are religious and believe in God, you are still convinced that God helps those who help themselves..."
ParaCrawl v7.1

Und Ich möchte Sie warnen: Wenn Sie nicht tief in sich gehen und ergründen, was Sie sind und sich transformieren lassen, dann ist alles möglich: Krankheiten, neue Probleme mit den Kindern, nati-onale und internationale Probleme, so dass die Menschen sich nicht mehr zu helfen wissen.
And I want to warn you that if you don’t go deep into yourself and find out what you are, and take to your transformation, anything is possible. All kinds of diseases are coming up, all kinds of new problems of children coming up, all kinds of national problems are there, all kinds of international problems are there, that people can’t help it.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Dir mit Sicherheit zu helfen wissen und Dir bei der Buchung behilflich sein.
We will know definitely how to help you and guide you in your reservation.
ParaCrawl v7.1