Übersetzung für "Sich strafbar machen" in Englisch

Sie wissen, dass Sie sich strafbar machen.
You know you've committed a criminal offence.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, Sie wollen sich strafbar machen.
Unless you want to find yourself on the wrong side of the law?
OpenSubtitles v2018

Weißt du dass das FBI Kinder einsperrt, wenn sie sich strafbar machen?
You know that the FBI puts kids in jail if they break the law?
OpenSubtitles v2018

Wir sagen nur, dass solche Leute sich strafbar machen.
We just say those people should be liable to prosecution.
OpenSubtitles v2018

Sonst wäre es eine Drohung und Sie würden sich strafbar machen.
Because it's a criminal threat.
OpenSubtitles v2018

Sich strafbar zu machen, muss eine aussergewöhnliche Sache sein.
Committing a criminal offence should be something extraordinary.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Weitergabe von Insiderinformationen verstößt der Mitarbeiter gegen diese Verschwiegenheitspflichten und kann sich strafbar machen.
Any employee who discloses insider information violates this confidentiality obligations and may be liable to prosecution.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das dennoch tun, ist es möglich, dass Sie sich strafbar machen.
If you still do it, then it is possible that you are breaking the law.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter designierter Behörden, die ohne entsprechende Befugnis PNR-Daten offen legen, können sich strafbar machen (title 18, United States Code, sections 641, 1030, 1905).
Persons employed by such Designated Authorities who without appropriate authorisation disclose PNR data, may be liable for criminal sanctions (title 18, United States Code, sections 641, 1030 and 1905).
DGT v2019

Wir haben uns dafür eingesetzt, dass in dieser Richtlinie am Ende - unabhängig davon, ob Patente auch erfasst werden oder nicht, das ist zunächst egal - ein Positivkatalog des Anwendungsbereichs aufgeführt wird, damit der Adressat des Rechtstextes - der Bürger - nicht irgendeinen schwammigen Begriff liest, sondern einen Katalog sehen kann, aus dem ersichtlich ist, in welchen Bereichen er sich strafbar machen kann.
We have put the case for this directive ultimately to include - irrespective of whether patents are included, which is, in the first instance, irrelevant - a positive list of its scope, so that the public - for whom the legislation is intended - do not get to read of some vague concept, but can see a list showing where and in what ways they can expose themselves to penalties.
Europarl v8

Unwissenheit schützt vor Strafe nicht, und viele kleine Unternehmen laufen Gefahr, sich strafbar zu machen, weil sie nicht in der Lage sind, sich einen Überblick über Art und Tragweite ihrer gesetz­lichen Verpflichtungen zu verschaffen.
Ignorance of the law is no excuse and many small businesses are in danger of being forced to operate on the wrong side of the law because they find it impossible to determine the nature and extent of their legal obligations.
TildeMODEL v2018

Unwissenheit schützt vor Strafe nicht, und viele kleine Unternehmen laufen Gefahr, sich strafbar zu machen, weil sie nicht in der Lage sind, sich einen Überblick über Art und Tragweite ihrer gesetzlichen Verpflichtungen zu verschaffen.
Ignorance of the law is no excuse and many small businesses are in danger of being forced to operate on the wrong side of the law because they find it impossible to determine the nature and extent of their legal obligations.
TildeMODEL v2018

Daher sollten zu diesem heiklen Bereich internationale Abkommen geschlossen und ratifiziert werden, denen zufolge Provider, welche die Veröffentlichung illegaler Websites zulassen, gesetzwidrig handeln und sich strafbar machen.
2.12 considers, on the other hand, that the full and effective involvement of families could pose a problem.
EUbookshop v2

Man vertuschte aus Angst, sich strafbar zu machen, fürchtete die Folgen seiner Handlungen, also sagte keiner was.
It's just cover-ups and people are afraid of culpability and ramifications of their actions, so there's nobody saying crap.
OpenSubtitles v2018

Das ProstG schaffte den Straftatbestand der "Förderung der Prostitution" ab und ermöglichte, dass bessere Arbeitsbedingungen geschaffen werden konnten ohne sich strafbar zu machen.
The ProstG abolished the statutory offence of the "promotion of prostitution" and made it possible to create better working conditions for sex workers without rendering oneself liable to prosecution.
ParaCrawl v7.1

Im Interview mit ISPO.com spricht Jason Paul über die Gefahren in seinem Sport und warum er immer aufpassen muss, sich nicht strafbar zu machen.
In an interview with ISPO.com, Jason Paul talks about the dangers in his sport and why he must always make sure to not make himself guilty of an offence.
ParaCrawl v7.1

Werden Firmengründer aus der Slowakei vorgeladen, dann müssen diese in allen Einzelheiten über Sie und Ihre Firma aussagen, ansonsten würden sich diese strafbar machen.
If the company formers from Slovakia would be summoned, they must make their statement on any details of themselves and their companies, otherwise they would act in offence, in contrary to law.
ParaCrawl v7.1

Proteste zur Zeit der WM sind nicht zu erwarten, denn in den WM-Städten, die gleichzeitig politische Zentren sind, herrscht Demonstrationsverbot, d.h. jeder Teilnehmer würde sich automatisch strafbar machen.
Protests during the World Cup are unlikely, as demonstrations in the World Cup host cities, which are also the main political centers, have been banned. This means that any participant would automatically be subject to criminal penalties.
ParaCrawl v7.1

Wer als Mitglied des Verwaltungsrates, der Geschäftsleitung oder des Beirates wider besseres Wissen solche Vergütungen ausrichtet oder bezieht, kann sich strafbar machen.
Any member of the board of directors, executive board or advisory board who intentionally receives or makes such payment can be punished by law.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung hat 2010 auch ein Gesetz erlassen, in dem genau aufgeführt ist, welche Menge welcher Droge jemand dabei haben (und anpflanzen) darf, ohne sich strafbar zu machen.
The government also issued an act in 2010 which stated amounts of all drugs a person could hold (and grow) without committing crime.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, eigentlich hätte die Geburt des Kindes bei den Behörden, in diesem Fall im kirchlichen Geburts- und Taufregister, am 17. November eingetragen sein müssen, um sich nicht strafbar zu machen.
This meant that the birth of the child would have had to be registered in the church’s birth and baptism register on 17 November, if the law was not to be broken.
ParaCrawl v7.1

Eine Gesellschaft kann vor Gericht gehen, sie kann Gläubigerin oder Schuldnerin sein, sie besitzt eigenes Vermögen, sie muß für Schäden aufkommen und kann sich auch strafbar machen. Weshalb sollte sie dami nicht ebenso wie natürliche Personen uneingeschränlcten Anspruch auf vollständige Mobilität erheben können?
A company can sue and be sued, it can be both a creditor and a debtor, it has assets and liabilities, it must make good any damage it causes and can even be held criminally responsible, so why should it not enjoy totally, in the same way as a physical person, perfect mobility?
EUbookshop v2

Nun kann ein Arzt beispielsweise mit einem IT-Dienstleister einen ADV-Vertrag (zukünftig AV-Vertrag) abschließen, ohne sich strafbar zu machen. Voraussetzung ist, dass er dafür Sorge trägt, dass der Dienstleister bzw. dessen Personal zur Geheimhaltung verpflichtet wurde.
A medical practitioner can now, for instance, conclude an ADV [Order data processing] contract (in future: AV [Order processing] contract) with an IT service provider without the risk of prosecution. The prerequisite is that he must ensure that the service provider or his staff are obligated to confidentiality.
CCAligned v1