Übersetzung für "Sich strafbar machen" in Englisch
Sie
wissen,
dass
Sie
sich
strafbar
machen.
You
know
you've
committed
a
criminal
offence.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
Sie
wollen
sich
strafbar
machen.
Unless
you
want
to
find
yourself
on
the
wrong
side
of
the
law?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
dass
das
FBI
Kinder
einsperrt,
wenn
sie
sich
strafbar
machen?
You
know
that
the
FBI
puts
kids
in
jail
if
they
break
the
law?
OpenSubtitles v2018
Wir
sagen
nur,
dass
solche
Leute
sich
strafbar
machen.
We
just
say
those
people
should
be
liable
to
prosecution.
OpenSubtitles v2018
Sonst
wäre
es
eine
Drohung
und
Sie
würden
sich
strafbar
machen.
Because
it's
a
criminal
threat.
OpenSubtitles v2018
Sich
strafbar
zu
machen,
muss
eine
aussergewöhnliche
Sache
sein.
Committing
a
criminal
offence
should
be
something
extraordinary.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Weitergabe
von
Insiderinformationen
verstößt
der
Mitarbeiter
gegen
diese
Verschwiegenheitspflichten
und
kann
sich
strafbar
machen.
Any
employee
who
discloses
insider
information
violates
this
confidentiality
obligations
and
may
be
liable
to
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
dennoch
tun,
ist
es
möglich,
dass
Sie
sich
strafbar
machen.
If
you
still
do
it,
then
it
is
possible
that
you
are
breaking
the
law.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
designierter
Behörden,
die
ohne
entsprechende
Befugnis
PNR-Daten
offen
legen,
können
sich
strafbar
machen
(title
18,
United
States
Code,
sections
641,
1030,
1905).
Persons
employed
by
such
Designated
Authorities
who
without
appropriate
authorisation
disclose
PNR
data,
may
be
liable
for
criminal
sanctions
(title
18,
United
States
Code,
sections
641,
1030
and
1905).
DGT v2019
Wir
haben
uns
dafür
eingesetzt,
dass
in
dieser
Richtlinie
am
Ende
-
unabhängig
davon,
ob
Patente
auch
erfasst
werden
oder
nicht,
das
ist
zunächst
egal
-
ein
Positivkatalog
des
Anwendungsbereichs
aufgeführt
wird,
damit
der
Adressat
des
Rechtstextes
-
der
Bürger
-
nicht
irgendeinen
schwammigen
Begriff
liest,
sondern
einen
Katalog
sehen
kann,
aus
dem
ersichtlich
ist,
in
welchen
Bereichen
er
sich
strafbar
machen
kann.
We
have
put
the
case
for
this
directive
ultimately
to
include
-
irrespective
of
whether
patents
are
included,
which
is,
in
the
first
instance,
irrelevant
-
a
positive
list
of
its
scope,
so
that
the
public
-
for
whom
the
legislation
is
intended
-
do
not
get
to
read
of
some
vague
concept,
but
can
see
a
list
showing
where
and
in
what
ways
they
can
expose
themselves
to
penalties.
Europarl v8
Unwissenheit
schützt
vor
Strafe
nicht,
und
viele
kleine
Unternehmen
laufen
Gefahr,
sich
strafbar
zu
machen,
weil
sie
nicht
in
der
Lage
sind,
sich
einen
Überblick
über
Art
und
Tragweite
ihrer
gesetzlichen
Verpflichtungen
zu
verschaffen.
Ignorance
of
the
law
is
no
excuse
and
many
small
businesses
are
in
danger
of
being
forced
to
operate
on
the
wrong
side
of
the
law
because
they
find
it
impossible
to
determine
the
nature
and
extent
of
their
legal
obligations.
TildeMODEL v2018
Unwissenheit
schützt
vor
Strafe
nicht,
und
viele
kleine
Unternehmen
laufen
Gefahr,
sich
strafbar
zu
machen,
weil
sie
nicht
in
der
Lage
sind,
sich
einen
Überblick
über
Art
und
Tragweite
ihrer
gesetzlichen
Verpflichtungen
zu
verschaffen.
Ignorance
of
the
law
is
no
excuse
and
many
small
businesses
are
in
danger
of
being
forced
to
operate
on
the
wrong
side
of
the
law
because
they
find
it
impossible
to
determine
the
nature
and
extent
of
their
legal
obligations.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
zu
diesem
heiklen
Bereich
internationale
Abkommen
geschlossen
und
ratifiziert
werden,
denen
zufolge
Provider,
welche
die
Veröffentlichung
illegaler
Websites
zulassen,
gesetzwidrig
handeln
und
sich
strafbar
machen.
2.12
considers,
on
the
other
hand,
that
the
full
and
effective
involvement
of
families
could
pose
a
problem.
EUbookshop v2
Man
vertuschte
aus
Angst,
sich
strafbar
zu
machen,
fürchtete
die
Folgen
seiner
Handlungen,
also
sagte
keiner
was.
It's
just
cover-ups
and
people
are
afraid
of
culpability
and
ramifications
of
their
actions,
so
there's
nobody
saying
crap.
OpenSubtitles v2018
Das
ProstG
schaffte
den
Straftatbestand
der
"Förderung
der
Prostitution"
ab
und
ermöglichte,
dass
bessere
Arbeitsbedingungen
geschaffen
werden
konnten
ohne
sich
strafbar
zu
machen.
The
ProstG
abolished
the
statutory
offence
of
the
"promotion
of
prostitution"
and
made
it
possible
to
create
better
working
conditions
for
sex
workers
without
rendering
oneself
liable
to
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Im
Interview
mit
ISPO.com
spricht
Jason
Paul
über
die
Gefahren
in
seinem
Sport
und
warum
er
immer
aufpassen
muss,
sich
nicht
strafbar
zu
machen.
In
an
interview
with
ISPO.com,
Jason
Paul
talks
about
the
dangers
in
his
sport
and
why
he
must
always
make
sure
to
not
make
himself
guilty
of
an
offence.
ParaCrawl v7.1
Werden
Firmengründer
aus
der
Slowakei
vorgeladen,
dann
müssen
diese
in
allen
Einzelheiten
über
Sie
und
Ihre
Firma
aussagen,
ansonsten
würden
sich
diese
strafbar
machen.
If
the
company
formers
from
Slovakia
would
be
summoned,
they
must
make
their
statement
on
any
details
of
themselves
and
their
companies,
otherwise
they
would
act
in
offence,
in
contrary
to
law.
ParaCrawl v7.1
Proteste
zur
Zeit
der
WM
sind
nicht
zu
erwarten,
denn
in
den
WM-Städten,
die
gleichzeitig
politische
Zentren
sind,
herrscht
Demonstrationsverbot,
d.h.
jeder
Teilnehmer
würde
sich
automatisch
strafbar
machen.
Protests
during
the
World
Cup
are
unlikely,
as
demonstrations
in
the
World
Cup
host
cities,
which
are
also
the
main
political
centers,
have
been
banned.
This
means
that
any
participant
would
automatically
be
subject
to
criminal
penalties.
ParaCrawl v7.1
Wer
als
Mitglied
des
Verwaltungsrates,
der
Geschäftsleitung
oder
des
Beirates
wider
besseres
Wissen
solche
Vergütungen
ausrichtet
oder
bezieht,
kann
sich
strafbar
machen.
Any
member
of
the
board
of
directors,
executive
board
or
advisory
board
who
intentionally
receives
or
makes
such
payment
can
be
punished
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
hat
2010
auch
ein
Gesetz
erlassen,
in
dem
genau
aufgeführt
ist,
welche
Menge
welcher
Droge
jemand
dabei
haben
(und
anpflanzen)
darf,
ohne
sich
strafbar
zu
machen.
The
government
also
issued
an
act
in
2010
which
stated
amounts
of
all
drugs
a
person
could
hold
(and
grow)
without
committing
crime.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
eigentlich
hätte
die
Geburt
des
Kindes
bei
den
Behörden,
in
diesem
Fall
im
kirchlichen
Geburts-
und
Taufregister,
am
17.
November
eingetragen
sein
müssen,
um
sich
nicht
strafbar
zu
machen.
This
meant
that
the
birth
of
the
child
would
have
had
to
be
registered
in
the
church’s
birth
and
baptism
register
on
17
November,
if
the
law
was
not
to
be
broken.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gesellschaft
kann
vor
Gericht
gehen,
sie
kann
Gläubigerin
oder
Schuldnerin
sein,
sie
besitzt
eigenes
Vermögen,
sie
muß
für
Schäden
aufkommen
und
kann
sich
auch
strafbar
machen.
Weshalb
sollte
sie
dami
nicht
ebenso
wie
natürliche
Personen
uneingeschränlcten
Anspruch
auf
vollständige
Mobilität
erheben
können?
A
company
can
sue
and
be
sued,
it
can
be
both
a
creditor
and
a
debtor,
it
has
assets
and
liabilities,
it
must
make
good
any
damage
it
causes
and
can
even
be
held
criminally
responsible,
so
why
should
it
not
enjoy
totally,
in
the
same
way
as
a
physical
person,
perfect
mobility?
EUbookshop v2
Nun
kann
ein
Arzt
beispielsweise
mit
einem
IT-Dienstleister
einen
ADV-Vertrag
(zukünftig
AV-Vertrag)
abschließen,
ohne
sich
strafbar
zu
machen.
Voraussetzung
ist,
dass
er
dafür
Sorge
trägt,
dass
der
Dienstleister
bzw.
dessen
Personal
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
wurde.
A
medical
practitioner
can
now,
for
instance,
conclude
an
ADV
[Order
data
processing]
contract
(in
future:
AV
[Order
processing]
contract)
with
an
IT
service
provider
without
the
risk
of
prosecution.
The
prerequisite
is
that
he
must
ensure
that
the
service
provider
or
his
staff
are
obligated
to
confidentiality.
CCAligned v1