Übersetzung für "Sich wichtig machen" in Englisch

Sie haben Zivilisten ermordet, um sich wichtig zu machen.
They brutally murdered civilians in order to make themselves relevant. I have no intention of letting that continue.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten die anderen wohl beeindrucken, sich wichtig machen.
Probably just wanted to impress people, be a big shot.
OpenSubtitles v2018

Es ist die widerwärtigste Art, sich wichtig zu machen.
It's the ugliest way of making yourself look big.
OpenSubtitles v2018

Der Rolli will sich nur wichtig machen mit seinen erfundenen Geschichten!
The cripple thinks he's important with his fictional stories!
OpenSubtitles v2018

Ach, halb so wild, Lloyd Hornbuckle will sich nur wichtig machen.
Oh, forget about it, Lloyd Hornbuckle's just a busybody.
OpenSubtitles v2018

Der will sich doch nur wichtig machen.
He just wants to brag.
OpenSubtitles v2018

Die Leute herumschubsen, sich wichtig machen.
You know, push people around, make ourselves feel big.
OpenSubtitles v2018

Der will sich nur wichtig machen!
He only wants to become important!
OpenSubtitles v2018

Doch für die Eltern war sie nur eine Geschichtenerzählerin, die sich wichtig machen wollte.
But for the parents, she was just a storyteller who wanted to make herself important.
ParaCrawl v7.1

Es ist nämlich klar, daß die Kommission mit der Zeit mit allen Mitteln versuchen wird, sich damit wichtig zu machen, daß sie behauptet, das Allgemeininteresse gegenüber dem Rat zu vertreten, den sie an den Rand zu drängen versuchen wird.
The Commission will clearly seek every available means to increase its own importance by claiming to represent the general interest against the Council, which it will try to sideline.
Europarl v8

Und diese Klerussache hat nicht irgendwann in der "Kirchengeschichte" angefangen, sie fängt immer dort an, wo Neid anfängt, wie in Korinth, wenn Leute zugunsten des einen und zum Nachteil des anderen sich wichtig machen.
And this clergy business did not start somewhere in "church history", it starts always there where jealousy starts, like in Corinth when people take pride in one man over against another.
ParaCrawl v7.1

Aber als Sahaja Yogis wisst ihr auch, es geschieht durch Bhoots, durch tote Geister, sie tun es, denn sie wollen sich wichtig machen, indem sie euch helfen.
But as Sahaja yogis you know it is done by bhoots, by dead spirits, they do it for you, because they are busybodies trying to help you.
ParaCrawl v7.1

Und welche Kraft braucht es, sich nicht wichtig zu machen in einer Familie, sondern zu sagen: Ich bin unbezahlter Hilfsarbeiter für euch.
And what strength it requires not to make yourself important in the family, but rather say: I am an unpaid worker for you all.
ParaCrawl v7.1

Man muss sich bewusst dafür entscheiden, sich so wichtig zu machen, wie man das eben tut, wenn man jodelt.
You have to consciously decide to make how you do it important when you yodel.
ParaCrawl v7.1

Seine Umwelt gewinnt daher den Eindruck, dass er sich so "produziert", um sich wichtig zu machen.
People may get an impression that he is acting, beefing up his own importance.
ParaCrawl v7.1

Unser natürlicher Mensch tendiert dazu alles kompliziert zu machen, damit er es verdienen kann, um sich dann wichtig zu machen.
Our natural man wants to make everything complicated, so he can earn it and boast with it.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen beginnen, Menschen zu beobachten, wie sie über christliche Führer sprechen und entdecken, wie sie zugunsten des einen und zum Nachteil des anderen sich wichtig machen.
We have to start to observe Christians talk about Christian leaders and detect the taking pride in one man over against another.
ParaCrawl v7.1

Obwohl meine Erfahrung nicht so episch oder multidimensional ist wie viele andere, dachte ich dass diese Tatsache an sich es wichtig machen würde sie einzuschließen.
Although my experience is not as epic or multi-dimensional as many others, I thought that fact alone might make it important to include.
ParaCrawl v7.1

Sie erfindet Dinge, um sich selbst wichtiger zu machen.
She makes up stories to make herself seem more important.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihn geändert, um sich wichtiger zu machen, um in die Vorstände der großen Museen berufen zu werden, was auch funktioniert hat.
She literally changed it to sound more important so she could sit on the boards of all the big museums, and it worked.
OpenSubtitles v2018

Karin hatte ein Phänomen hier in der Gemeinde Cabarete entdeckt, dass hier ein paar Personen sich immer wichtiger machen und es auch von vielen Stellen zugelassen wird, dass dies geschieht.
My wife Karin discovered a phenomenon here in the city of Cabarete, namely that a few people always puff themselves up more than others, and that this is at the same time also tolerated in many places.
ParaCrawl v7.1

In all den Jahren, in denen ich ihn kannte, habe ich niemals erlebt, daß er einen anderen Astrologen herabgesetzt hätte, um sich selbst wichtiger zu machen oder daß er einen Studenten verunglimpft hätte, um selbst als klüger dazustehen.
In all the years I knew him, I never heard him disparage another astrologer in order to make himself look important, or denigrate a student in order to make himself look wise.
ParaCrawl v7.1

In Duisburg schlägt noch immer Europas Stahlherz, hier kreuzen sich wichtige Verkehrsadern und machen die Stadt zur Logistikdrehscheibe für Europa.
Duisburg is still the centre of the European steel industry. The city is also seen as Europe’s logistics hub because of the important transport links that intersect here.
ParaCrawl v7.1