Übersetzung für "Sich riesig freuen" in Englisch

Deine abuela wird sich riesig freuen.
Your abuela will be over the moon.
OpenSubtitles v2018

Dein Daddy wird sich riesig freuen, dich zu sehen.
Your daddy will be real happy to see you.
OpenSubtitles v2018

Sie würden sich riesig freuen, wenn wir mit Schleim zurückkehrten.
Everyone'll be thrilled if we come back with some sludge.
OpenSubtitles v2018

Mary, würde sich - riesig darüber freuen.
Mary would love one of these.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder werden sich riesig freuen.
The children will be so happy.
OpenSubtitles v2018

Timi wird sich riesig freuen, über nicht reden zu müssen.
Timi'll be thrilled. Not to mention me.
OpenSubtitles v2018

Da wird er sich bestimmt riesig freuen.
I'm sure he'll be overwhelmed by that.
OpenSubtitles v2018

Dein Freund wird sich riesig freuen.
Your friend is gonna be thrilled.
OpenSubtitles v2018

Da würde er sich riesig freuen.
He would be very happy.
OpenSubtitles v2018

Man kann sich nur riesig freuen, wenn sie überhaupt in Erfüllung gehen!
One can only be most happy when it at least happens!
ParaCrawl v7.1

Jedes Kind würde sich riesig darüber freuen, und du rührst sie kaum an.
Any kid would be so happy to have these, and you... you barely even touched them.
OpenSubtitles v2018

Sie wird sich riesig freuen.
She'll be thrilled.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich riesig freuen!
They're going to be really happy.
OpenSubtitles v2018

Supermami wird sich riesig freuen.
And super mom is going to be very happy.
OpenSubtitles v2018

Ich kann meinen Job an den Nagel hängen und Pang wird sich riesig freuen.
I can finally quit my stupid piece-of-shit job. Pang's going to be so happy.
OpenSubtitles v2018

Bente wird sich riesig freuen.
Bente will be thrilled.
OpenSubtitles v2018

Levi wird sich riesig freuen.
Levi will be so happy!
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen sich wirklich riesig zu freuen und sich hier sehr wohl zu fühlen.
They really seem to enjoy it and to be very happy.
ParaCrawl v7.1

Oh und ich habe mit Carolina Herrera gesprochen, und sie sagte sie würde sich riesig freuen, wenn sie Ihr Kleid für die Verlobungsfeier machen dürfte.
Oh, and I spoke to Carolina Herrera, and she said, she would be thrilled to make your dress for the engagement party.
OpenSubtitles v2018

Öffentliche Veranstaltungen, Umzüge und boshafte Spiele sind nur ein Teil dieser uralten Tradition, auf die sich viele Menschen riesig freuen.
Public celebrations, parades, and mischievous games, are just a few of the much-anticipated events that make up this age old tradition.
ParaCrawl v7.1

Das summiert sich auf etliche tausend Produkte jedes Jahr, über die sich Bedürftige riesig freuen – ob Obdachlose in Deutschland, Betroffene von Naturkatastrophen oder Menschen in Flüchtlingslagern.
This adds up to several thousand products every year, which people in need are truly thankful for – whether they are a part of Germany’s homeless community, have been affected by natural disasters or people living in refugee camps.
ParaCrawl v7.1

Ihr Kind wird sich riesig freuen, wenn es sein Pausenbrot aus der schönen Lunchbox mit Pferdemotiv entnehmen kann.
Your child will be delighted if it can take its sandwich from the beautiful lunch box with horse motif.
ParaCrawl v7.1

Auch die Hunde scheinen sich riesig zu freuen, endlich vor dem Schlitten und nicht mehr diesem lauten und stinkenden ATV zu laufen.
Even the dogs seem to be enjoying themselves, glad to be in front of a sled and no longer running before the noisy, smelly ATV.
ParaCrawl v7.1

Die oder der Beschenkte wird sich riesig freuen über diesen herrlichen Ballon als farbenfrohe Aufmerksamkeit zu seinem Jubel-Tag.
The recipient will be very happy about this wonderful balloon as a colorful attention to his jubilation day.
ParaCrawl v7.1

Für unsere obdachlosen Freunde ist das ein absoluter Höhepunkt des Jahres, auf den sie sich schon riesig freuen.
This has always been a highlight for our homeless friends and they are really looking forward to it.
ParaCrawl v7.1

Die werden sich ja riesig freuen, diese Menschen, die das alles auf sich genommen haben und so viel Geld bezahlt haben, dafür!
They will indeed be delighted, these people who endured so much hardship, and paid so much money for it!
ParaCrawl v7.1