Übersetzung für "Freuen sie sich" in Englisch

Sie freuen sich über sich selbst.
They are pleased with themselves.
Europarl v8

Vielleicht sind Sie genervt, oder Sie freuen sich auf ein neues Spiel.
Maybe you're ticked off, or maybe, you're looking forward to a new game.
TED2020 v1

Ich hoffe, Sie freuen sich schon darauf.
I hope you're looking forward to that. Thank you very much.
TED2020 v1

Sie freuen sich über das Ergebnis.
They are happy about the result.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde mich freuen, wenn Sie sich einmal diese Dokumente ansehen könnten.
I'd like you to look over these documents.
Tatoeba v2021-03-10

Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, freuen sie sich darüber.
When We give men a taste of Our benevolence they start rejoicing in it.
Tanzil v1

Sie freuen sich auf das Geld für Deanies College und ein neues Auto.
Back in the car with her friends, they ask her if she is still in love with Bud.
Wikipedia v1.0

Freuen Sie sich doch, der Krieg ist aus.
But, Smithy, the war's over. Doesn't that mean anything to you?
OpenSubtitles v2018

Wir kommen seinetwegen um vor Angst, und Sie freuen sich.
We swim in fear waiting for this boy and you're complaisant.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie mir sagen, Sie freuen sich darüber?
You're not telling me you're happy about this?
OpenSubtitles v2018

Exzellenz, alle freuen sich, Sie zu sehen.
Excellency, they're all anxious to meet you.
OpenSubtitles v2018

Freuen Sie sich nicht zu früh, eines Tages sind Sie dran.
Be happy about it. But one day, it'll be your turn.
OpenSubtitles v2018

Und ich weiß, Sie freuen sich auf lhren und meinen Lieblingsstar.
And I know you are looking forward to seeing your favorite star and mine.
OpenSubtitles v2018

Und Sie, freuen Sie sich auch?
And you, are you happy, too?
OpenSubtitles v2018

Freuen Sie sich, mich zu sehen, oder nicht?
Are you happy or unhappy to see me?
OpenSubtitles v2018

Aber freuen Sie sich nicht zu früh!
Only don't rejoice to soon, Mr Connery.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, vielleicht freuen sie sich, wenn wir denselben Hochzeitstag haben.
I thought maybe it would make them happy if we had the same anniversary.
OpenSubtitles v2018

Sie freuen sich so, mit Herrn Kursdedt zusammen zu essen.
They're so happy about eating with Mr Kürstedt.
OpenSubtitles v2018

Sie freuen sich, Freunde von Junius hier zu haben.
They're happy to have friends of Junius.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie freuen sich.
I think you're glad.
OpenSubtitles v2018

Freuen Sie sich nicht, mich zu sehen?
It's about time you said you were glad to see me.
OpenSubtitles v2018

Sie freuen sich sicher auf ein paar heimische Gesichter.
They'll be glad to see home folks.
OpenSubtitles v2018

Sie freuen sich sicher über Gesellschaft.
I bet you're glad you've got company.
OpenSubtitles v2018

Nach 30 Tagen im Loch freuen Sie sich wieder auf Gesellschaft.
Maybe 30 days in the hole'll make you happy to see a face again.
OpenSubtitles v2018