Übersetzung für "Sich rat holen" in Englisch

Dann soll er sich also Rat holen bei einem 2-maligen Verlierer.
Great. So he's taking advice from a two-time loser.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich jederzeit Rat holen.
You can ask me anything.
OpenSubtitles v2018

Wo würden Sie sich eher einen Rat holen?
Where would you rather seek advice?
ParaCrawl v7.1

Martin macht schon Halt und kehrt zu uns zurück, um sich Rat zu holen.
Martin is already stopping and turning back to obtain advice.
ParaCrawl v7.1

Da stieg Jesus auf einen hohen Berg der Gegend, um sich geistigen Rat zu holen.
At this point, Jesus went up to a high mountain to seek spiritual counsel.
ParaCrawl v7.1

Ich bin der Auffassung, der Rat wäre gut beraten, wenn er sich bei uns Rat holen würde, denn wir müssen am Ende dem Vertrag zustimmen.
I take the view that the Council would be well advised to seek advice from us, as it is we who will, at the end of the day, have to approve the Agreement.
Europarl v8

Der Angelegenheiten Sergei Iwanowitschs und der Schwester und der Bauern, die zu ihm kamen, um sich Rat zu holen, und sich daran schon völlig gewöhnt hatten, dieser Angelegenheiten sich weiter nicht mehr anzunehmen, war für Ljewin gerade so unmöglich, wie es unmöglich ist, ein Kind hinzuwerfen, das man schon auf den Armen hält.
It was as impossible not to look after his brother's and sister's affairs, and those of all the peasants who came for advice and were accustomed to do so, as it is impossible to abandon a baby you are already holding in your arms.
Books v1

Wenn Sie eine größere Menge Famvir eingenommen haben, als Sie sollten Wenn Sie mehr Tabletten eingenommen haben, als Sie sollten, oder wenn eine andere Person versehentlich Ihre Tabletten genommen hat, gehen Sie sofort zu Ihrem Arzt oder ins Krankenhaus, um sich Rat zu holen, und zeigen Sie die Tablettenpackung vor.
If you have taken more tablets than you have been told to take, or if someone else accidentally takes your medicine, go to your doctor or hospital for advice immediately.
ELRC_2682 v1

Gibt es vor Ort eine KMU-Organisation, der Sie beitreten können, um sich Rat zu holen?
Is there a local SME organisation you can join to get advice?
ParaCrawl v7.1

Wenn andere SEO-Berater zu uns kommen, um sich Rat zu holen wie man eine Website auf die erste Google Seite bekommt, dann wissen wir, dass wir etwas richtig machen.
When other SEO consultants come to us for advice on how to get a website on the first page of Google, then you know you are doing something right.
CCAligned v1

Ja, es zeigte sich, so oft er sich in die Weltanschauung eines Philosophen vertiefte, ein Gegensatz zwischen der Richtung, die seine Fragen einschlugen und der Gedankenwelt, bei der er sich Rat holen wollte.
In fact, every time he delved into the world view of some philosopher, an antithesis manifested itself between the direction his questions took and the thought world from which he sought counsel.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Jahr kamen zum Beispiel im Fachbereich Numismatik 160 Besucher, um sich einen Rat zu holen.
Last year, for example, 160 visitors came for advice in the field of numismatics.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Erkundungstour sind alle Besucher eingeladen, es sich im Empfangs- und Meetingbereich des d & b Standes bequem zu machen und dem Team Fragen zu stellen oder sich Rat zu holen.
And when the product exploration’s over, visitors are invited to take time and relax in the d & b booth’s reception area and meeting space, where the team will be on hand for questions and advice.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich nur für Stammgäste zum besseren Verständnis für die thailändische Küche organisiert, sind die Kochkurse mittlerweile eine feste Einrichtung geworden, bei der sich selbst Profiköche Rat holen.
Originally organized only for regular guests to provide a better understanding of Thai cuisine, the cooking courses have meanwhile become a fixed establishment where even professional cooks obtain advice.
ParaCrawl v7.1

Wann immer neue Ereignisse in Ihrem Leben auftauchen, können Sie zu dieser Analyse zurückkehren und sich Rat holen, wie Sie am besten mit der jeweiligen Situation, einem wiederkehrenden Muster oder einer Entscheidung bezüglich Beruf und Berufung umgehen.
As events occur in your life, return to this report for advice on how to deal with a situation, a recurring pattern, or decisions about your vocation.
ParaCrawl v7.1

Gerne dürfen Sie auch Anregungen zur Problematik geben, die dann an die entsprechenden Stellen weitergeleitet werden oder sich bei Schwierigkeiten Rat holen.
Please do not hesitate to make suggestions about this issue, which will be forwarded to the persons in charge, or to ask for advice if faced with difficulties.
ParaCrawl v7.1

Das, so der Papst, klinge scheinbar »ein wenig anspruchsvoll, ein wenig hart«: Jemand könnte diesem Sklaven empfehlen, »zur Gewerkschaft zu gehen und sich dort Rat zu holen«, wie er sich »einem solchen Herrn gegenüber« verhalten solle.
It seems, the Pontiff remarked, “somewhat demanding, a bit hard”: one might advise “this servant to go to the union to seek some counsel” on how to deal “with a master like this”.
ParaCrawl v7.1

Im Erwachsenenalter spielen dann Anreize eine entscheidende Rolle: Wer mehr Einkommen und Vermögen hat, hat einen höheren Anreiz, sich finanzielles Wissen anzueignen – oder sich professionellen Rat zu holen.
In adulthood, incentives play a decisive role: people who earn more and have significant wealth have stronger incentives to acquire financial knowledge – or to seek expert advice.
ParaCrawl v7.1