Übersetzung für "Sich rat holen" in Englisch
Dann
soll
er
sich
also
Rat
holen
bei
einem
2-maligen
Verlierer.
Great.
So
he's
taking
advice
from
a
two-time
loser.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
jederzeit
Rat
holen.
You
can
ask
me
anything.
OpenSubtitles v2018
Wo
würden
Sie
sich
eher
einen
Rat
holen?
Where
would
you
rather
seek
advice?
ParaCrawl v7.1
Martin
macht
schon
Halt
und
kehrt
zu
uns
zurück,
um
sich
Rat
zu
holen.
Martin
is
already
stopping
and
turning
back
to
obtain
advice.
ParaCrawl v7.1
Da
stieg
Jesus
auf
einen
hohen
Berg
der
Gegend,
um
sich
geistigen
Rat
zu
holen.
At
this
point,
Jesus
went
up
to
a
high
mountain
to
seek
spiritual
counsel.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
Auffassung,
der
Rat
wäre
gut
beraten,
wenn
er
sich
bei
uns
Rat
holen
würde,
denn
wir
müssen
am
Ende
dem
Vertrag
zustimmen.
I
take
the
view
that
the
Council
would
be
well
advised
to
seek
advice
from
us,
as
it
is
we
who
will,
at
the
end
of
the
day,
have
to
approve
the
Agreement.
Europarl v8
Der
Angelegenheiten
Sergei
Iwanowitschs
und
der
Schwester
und
der
Bauern,
die
zu
ihm
kamen,
um
sich
Rat
zu
holen,
und
sich
daran
schon
völlig
gewöhnt
hatten,
dieser
Angelegenheiten
sich
weiter
nicht
mehr
anzunehmen,
war
für
Ljewin
gerade
so
unmöglich,
wie
es
unmöglich
ist,
ein
Kind
hinzuwerfen,
das
man
schon
auf
den
Armen
hält.
It
was
as
impossible
not
to
look
after
his
brother's
and
sister's
affairs,
and
those
of
all
the
peasants
who
came
for
advice
and
were
accustomed
to
do
so,
as
it
is
impossible
to
abandon
a
baby
you
are
already
holding
in
your
arms.
Books v1
Wenn
Sie
eine
größere
Menge
Famvir
eingenommen
haben,
als
Sie
sollten
Wenn
Sie
mehr
Tabletten
eingenommen
haben,
als
Sie
sollten,
oder
wenn
eine
andere
Person
versehentlich
Ihre
Tabletten
genommen
hat,
gehen
Sie
sofort
zu
Ihrem
Arzt
oder
ins
Krankenhaus,
um
sich
Rat
zu
holen,
und
zeigen
Sie
die
Tablettenpackung
vor.
If
you
have
taken
more
tablets
than
you
have
been
told
to
take,
or
if
someone
else
accidentally
takes
your
medicine,
go
to
your
doctor
or
hospital
for
advice
immediately.
ELRC_2682 v1
Gibt
es
vor
Ort
eine
KMU-Organisation,
der
Sie
beitreten
können,
um
sich
Rat
zu
holen?
Is
there
a
local
SME
organisation
you
can
join
to
get
advice?
ParaCrawl v7.1
Wenn
andere
SEO-Berater
zu
uns
kommen,
um
sich
Rat
zu
holen
wie
man
eine
Website
auf
die
erste
Google
Seite
bekommt,
dann
wissen
wir,
dass
wir
etwas
richtig
machen.
When
other
SEO
consultants
come
to
us
for
advice
on
how
to
get
a
website
on
the
first
page
of
Google,
then
you
know
you
are
doing
something
right.
CCAligned v1
Ja,
es
zeigte
sich,
so
oft
er
sich
in
die
Weltanschauung
eines
Philosophen
vertiefte,
ein
Gegensatz
zwischen
der
Richtung,
die
seine
Fragen
einschlugen
und
der
Gedankenwelt,
bei
der
er
sich
Rat
holen
wollte.
In
fact,
every
time
he
delved
into
the
world
view
of
some
philosopher,
an
antithesis
manifested
itself
between
the
direction
his
questions
took
and
the
thought
world
from
which
he
sought
counsel.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Jahr
kamen
zum
Beispiel
im
Fachbereich
Numismatik
160
Besucher,
um
sich
einen
Rat
zu
holen.
Last
year,
for
example,
160
visitors
came
for
advice
in
the
field
of
numismatics.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Erkundungstour
sind
alle
Besucher
eingeladen,
es
sich
im
Empfangs-
und
Meetingbereich
des
d
&
b
Standes
bequem
zu
machen
und
dem
Team
Fragen
zu
stellen
oder
sich
Rat
zu
holen.
And
when
the
product
exploration’s
over,
visitors
are
invited
to
take
time
and
relax
in
the
d
&
b
booth’s
reception
area
and
meeting
space,
where
the
team
will
be
on
hand
for
questions
and
advice.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
nur
für
Stammgäste
zum
besseren
Verständnis
für
die
thailändische
Küche
organisiert,
sind
die
Kochkurse
mittlerweile
eine
feste
Einrichtung
geworden,
bei
der
sich
selbst
Profiköche
Rat
holen.
Originally
organized
only
for
regular
guests
to
provide
a
better
understanding
of
Thai
cuisine,
the
cooking
courses
have
meanwhile
become
a
fixed
establishment
where
even
professional
cooks
obtain
advice.
ParaCrawl v7.1
Wann
immer
neue
Ereignisse
in
Ihrem
Leben
auftauchen,
können
Sie
zu
dieser
Analyse
zurückkehren
und
sich
Rat
holen,
wie
Sie
am
besten
mit
der
jeweiligen
Situation,
einem
wiederkehrenden
Muster
oder
einer
Entscheidung
bezüglich
Beruf
und
Berufung
umgehen.
As
events
occur
in
your
life,
return
to
this
report
for
advice
on
how
to
deal
with
a
situation,
a
recurring
pattern,
or
decisions
about
your
vocation.
ParaCrawl v7.1
Gerne
dürfen
Sie
auch
Anregungen
zur
Problematik
geben,
die
dann
an
die
entsprechenden
Stellen
weitergeleitet
werden
oder
sich
bei
Schwierigkeiten
Rat
holen.
Please
do
not
hesitate
to
make
suggestions
about
this
issue,
which
will
be
forwarded
to
the
persons
in
charge,
or
to
ask
for
advice
if
faced
with
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Das,
so
der
Papst,
klinge
scheinbar
»ein
wenig
anspruchsvoll,
ein
wenig
hart«:
Jemand
könnte
diesem
Sklaven
empfehlen,
»zur
Gewerkschaft
zu
gehen
und
sich
dort
Rat
zu
holen«,
wie
er
sich
»einem
solchen
Herrn
gegenüber«
verhalten
solle.
It
seems,
the
Pontiff
remarked,
“somewhat
demanding,
a
bit
hard”:
one
might
advise
“this
servant
to
go
to
the
union
to
seek
some
counsel”
on
how
to
deal
“with
a
master
like
this”.
ParaCrawl v7.1
Im
Erwachsenenalter
spielen
dann
Anreize
eine
entscheidende
Rolle:
Wer
mehr
Einkommen
und
Vermögen
hat,
hat
einen
höheren
Anreiz,
sich
finanzielles
Wissen
anzueignen
–
oder
sich
professionellen
Rat
zu
holen.
In
adulthood,
incentives
play
a
decisive
role:
people
who
earn
more
and
have
significant
wealth
have
stronger
incentives
to
acquire
financial
knowledge
–
or
to
seek
expert
advice.
ParaCrawl v7.1