Übersetzung für "Sich problemen stellen" in Englisch
Frau
Morgan
sagte,
dass
sie
und
ihre
Fraktion
sich
diesen
Problemen
stellen.
Mrs
Morgan
said
that
she
and
her
group
are
facing
problems
head-on.
Europarl v8
Sein
Ausbilder
hat
ihn
dazu
ermutigt,
sich
seinen
Problemen
zu
stellen.
His
instructor
motivated
him
to
face
his
issues.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
würde
ihn
zwingen,
sich
unseren
Problemen
zu
stellen.
I
thought
it
would
force
him
to
face
our
problems.
OpenSubtitles v2018
Was
ziehen
Sie
vor
-
sich
technischen
Problemen
stellen
oder
Problemen
mit
Kunden?
Which
do
you
prefer:
to
deal
with
technical
problems
or
problems
with
clients?
ParaCrawl v7.1
Er
möchte
sich
seinen
Problemen
nicht
stellen.
He
does
not
want
to
deal
with
his
problems.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Word-Datei
beschädigt
ist,
würden
Sie
sich
solchen
Problemen
stellen.
When
the
Word
file
is
corrupted,
you
would
face
such
problems.
ParaCrawl v7.1
Und
sich
seinen
Problemen
zu
stellen,
allen,
egal
wie
klein
oder
wie
groß.
And
facing
up
to
all
your
problems,
large
or
small.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
es
nicht
immer
die
beste
Option,
sich
Ihren
Problemen
zu
stellen.
Sometimes
facing
your
problems
alone
isn’t
always
the
best
option.
CCAligned v1
Mark
hilft
seinen
Mitschülern,
sich
ihren
Problemen
zu
stellen,
und
kann
sehr
gut
zuhören.
Doch
er
selbst
…
//
Mark
helps
his
fellow
students
facing
their
problems
and
can
listen
very
well.
ParaCrawl v7.1
Sechzig
Jahre
nach
dem
militärischen
Kriegsende
ist
es
an
der
Zeit,
sich
diesen
Problemen
zu
stellen.
Sixty
years
after
the
military
end
of
the
war,
it
is
time
to
face
these
issues.
Europarl v8
Welche
äußersten
geografischen
Grenzen
sind
vorstellbar,
ohne
die
Union
zu
einer
Freihandelszone
verwässern
zu
lassen,
wo
wir
doch
eine
Union
gestalten
wollen,
die
nicht
jedes
Mal
Schiffbruch
erleidet,
wenn
sie
sich
großen
internationalen
Problemen
stellen
muss,
wie
leider
in
diesen
Tagen
geschehen?
What
are
the
widest
borders
that
we
can
consider
if
we
are
not
to
drown
the
Union
in
an
area
of
free
trade,
given
the
need
to
have
a
Union
which
does
not
go
under
whenever
it
has
to
address
major
international
issues,
as,
I
am
sad
to
say,
has
been
the
case
in
recent
days?
Europarl v8
Letztlich
wird
sich
an
all
dem
nichts
ändern,
bis
die
führenden
Köpfe
der
schwedischen
Politik
und
Gesellschaft
sich
den
Problemen
stellen.
Ultimately,
change
will
not
come
unless
and
until
Sweden’s
leaders
address
these
problems.
News-Commentary v14
Auch
wenn
die
neue
italienische
Regierung
ein
Ausscheren
aus
dem
Euro
in
nächster
Zeit
ausgeschlossen
hat,
wird
sie
sich
diesen
wirtschaftlichen
Problemen
stellen
müssen.
Even
if
Italy’s
new
government
has
ruled
out
a
showdown
over
the
euro
in
the
near
term,
it
will
have
to
confront
these
economic
issues.
News-Commentary v14
Die
Aufgabe
der
Gemeinschaft
besteht
darin,
die
Stadtverwaltungen
dazu
anzuhalten,
sich
diesen
Problemen
zu
stellen,
und
ihnen
bei
ihren
Bemühungen
um
mehr
Nachhaltigkeit
zur
Seite
zu
stehen.
The
Community’s
role
is
to
encourage
local
authorities
to
rise
to
the
challenge
that
these
problems
pose
and
to
assist
them
in
working
towards
sustainability.
TildeMODEL v2018
Ein
Europa
mit
27
oder
mehr
Mitgliedstaaten
eröffnet
die
Möglichkeit,
europaweit
tätig
zu
werden
und
sich
Problemen
zu
stellen,
die
über
nationale
Grenzen
hinausgehen.
A
Europe
of
27
or
more
Member
States
gives
the
opportunity
to
act
on
a
continental
scale
and
to
face
up
to
issues
which
transcend
national
boundaries.
TildeMODEL v2018
Die
Beitrittskandidaten
stehen
nicht
nur
beträchtlichen
Herausforderungen
bei
der
Transformation
ihrer
Wirtschaftssysteme
gegenüber,
sondern
müssen
sich
darüberhinaus
vielen
Problemen
stellen,
die
in
den
derzeitigen
Mitgliedstaaten
existieren.
The
candidate
countries
not
only
face
major
challenges
in
transforming
and
adapting
their
systems
but
also
have
to
confront
many
of
the
problems
which
are
being
tackled
by
current
Members
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Ich
sagte
ihm,
dass
er
aufhören
muss,
ein
Feigling
zu
sein
und
sich
seinen
Problemen
stellen
soll.
I
told
himto
stop
being
a
coward
and
just
face
his
problems
like
a
man.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
logisch,
wenn
die
für
den
Binnenmarkt
verantwortliche
Gemeinschaft,
und
nicht
die
Nationalstaaten,
sich
auch
diesen
Problemen
stellen
und
sie
lösen.
It
is
only
logical
that
the
Community,
which
is
responsible
for
the
operation
of
the
internal
market,
rather
than
the
Member
States,
should
address
and
seek
to
resolve
this
problem.
EUbookshop v2
Die
verschieden
Wege,
welche
die
Protagonisten
finden,
sich
ihren
Problemen
zu
stellen,
sind
schon
sehr
beeindruckend.
The
different
strategies
the
protagonists
find
to
confront
their
problems
are
indeed
impressive.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
gehört
der
strenge
Vater,
der
seinen
Sohn
härten
muss,
um
sich
den
Problemen
zu
stellen,
die
ihn
in
der
Zukunft
erwarten,
und
der
fürsorglichen,
liebevollen
und
schützenden
Mutter,...
Fortunately,
the
strict
father
who
has
to
harden
his
son
to
face
the
problems
that
will
await
him
in
the
future
and
the
caring,
affectionate
and
protective
mother,
belong
more
and
more
to
the
world...
CCAligned v1
Sich
den
Problemen
zu
stellen,
ist
für
die
Walk-Ins
sehr
belastend,
weil
es
ohne
die
entsprechenden
Chakren
keine
wirkliche
Lösung
gibt.
Facing
their
problems
is
very
hard
for
walk-ins
because
there
is
no
real
solution
without
the
respective
chakras.
ParaCrawl v7.1
Ganz
sicher
ist
es
ein
bequemes
Mittel,
sich
den
Problemen
zu
stellen,
-
ein
Mittel,
das
für
eine
in
Verleugnung
gebadete
Gesellschaft
typisch
ist.
This
of
course
is
the
easy
way
to
deal
with
problems,
typical
of
a
society
in
denial.
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
nach
28
Jahren,
zum
ersten
Mal
können
Sie
sich
diesen
Problemen
stellen,
also
müssen
Sie
sich
daran
erinnern
und
rechtzeitig
handeln.
Approximately
after
28
years,
for
the
first
time
you
can
face
these
problems,
so
you
need
to
remember
this
and
act
in
a
timely
manner.
ParaCrawl v7.1
Damit
bestätigte
er,
was
die
Mehrheit
denkt,
nämlich
dass
die
haitianische
Regierung
sich
nicht
für
das
Wohl
der
Allgemeinheit
einsetzen
würde
und
unfähig
sei,
sich
nationalen
Problemen
zu
stellen.
He
in
this
way
confirmed
what
the
majority
in
any
case
thinks,
namely
that
the
government
of
Haiti
is
not
working
for
the
public
welfare
and
has
proven
incapable
of
effectively
tackling
national
problems.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
sollte
das
Land,
das
in
ethnischer,
sprachlicher
und
religiöser
Hinsicht
so
vielfältig
ist,
sich
den
internen
Problemen
stellen,
schlussfolgerte
Guha
am
Ende
seiner
Rede.
The
country,
which
is
so
diverse
in
ethnic,
linguistic
and
religious
terms,
should
confront
its
internal
problems
instead,
Guha
said,
concluding
his
remarks.
ParaCrawl v7.1