Übersetzung für "Sich näher kommen" in Englisch

Sie würden dort eine Woche verbringen und sich näher kommen.
They'd go there for a week. They'd try... draw closer.
OpenSubtitles v2018

Dass Scott und Christie sich immer näher kommen.
Scott and kristy becoming closer.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe wie meine Frau mein bester Freund sich immer näher kommen.
I've seen my best friend and my wife growing closer and closer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass sie sich näher kommen.
I'm glad she finally got closure.
OpenSubtitles v2018

Oder, naja, Mädchen die sich näher kommen und...
Or, you know, girls getting really close and...
OpenSubtitles v2018

So wird es leichter... sich näher zu kommen.
That makes it easier to... to get closer.
OpenSubtitles v2018

Oder sich näher kommen... oder Hürden überwinden und am Ende triumphieren.
Or growing, or coming to like each other or overcoming obstacles to succeed in the end, you know? I mean--
OpenSubtitles v2018

Es wird sich etwas ändern, wenn sich die beiden näher kommen.
I would've thought there'd be a change as they got back on track.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Homecoming, und unsere Familien sollten sich näher kommen.
I mean, it is Homecoming after all. And our families should be coming together.
OpenSubtitles v2018

Paket A: sich näher kommen, Abendessen, was trinken.
Package A: Close-up magic, dinner, drinks.
OpenSubtitles v2018

Paket B: sich näher kommen, was trinken.
Package B: Close-up magic, drinks.
OpenSubtitles v2018

Paket C: sich näher kommen.
Package C:... Close-up magic.
OpenSubtitles v2018

Ich denke die zwei haben nicht die Gelegenheit sich näher zu kommen.
I think that people don't take enough time to get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Drehe die Zehen wieder Richtung Mitte, wenn deine Füße sich näher kommen.
Turn your toes to the center again as your feet approach each other.
ParaCrawl v7.1

Um sich näher zu kommen, gehen sie getrennte Wege.
They go separate ways to come closer to each other.
ParaCrawl v7.1

Brich das Eis oder bring Freunde dazu, sich unerwartet näher zu kommen.
Break the ice or engage friends to get awkwardly close.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es wäre eine gute Idee, wenn Sie beide sich näher kommen.
I think it would be a good idea if the two of you get closer.
OpenSubtitles v2018

Man hängt nur ein Laken auf Wenn du und dein Zellennachbar sich näher kommen wollen.
You only hang a sheet when you and your cellie want to get friendly, you know?
OpenSubtitles v2018

Extrem Bikinis unter dem Kleid eröffnen neue Möglichkeiten, sich unauffällig näher zu kommen.
Extreme bikinis underneath the dress open up new possibilities to get closer to each other unobtrusively.
ParaCrawl v7.1

Doch gerade, als sich die beiden näher kommen, erleidet Skyes Mutter Fanny einen Zusammenbruch.
But just as the pair are getting closer, Skye's mother collapses.
ParaCrawl v7.1

Walibi ist kein Park, sondern ein Ort, um sich selbst näher zu kommen.
Walibi is not an amusementpark, but a place where you really get to know yourself.
CCAligned v1

Anstatt sich näher zu kommen und einander zu lieben, sind sie zu Fanatikern geworden.
So instead of they coming closer and loving each other they have become fanatics.
ParaCrawl v7.1

Man sollte sich rasch näher kommen. Brecht erschien genau zum richtigen Zeitpunkt im Leben Laughtons.
Soon, the three would be working together.Brecht appeared in Laughton's life at the right time.
ParaCrawl v7.1

Wir legen deshalb nun die Basis dafür, dass sie sich einander noch näher kommen.
That is why we are today laying the groundwork for closer contacts between them.
ParaCrawl v7.1

Das wird es ihnen erleichtern, sich gegenseitig näher zu kommen und das Verhältnis zu vertiefen.
This will make it easier for them to come close to each other and enhance the relations.
ParaCrawl v7.1