Übersetzung für "Sich nahe kommen" in Englisch

Wegen ihrer Ähnlichkeiten und ihrer gegenseitigen Anziehungskraft hätten sie sich nahe kommen können.
Due to their similarities and mutual attraction, they had could have become close.
ParaCrawl v7.1

Sie sind sich nahe, aber kommen einander nicht nahe.
Do not feel ashamed to forgive and forget.
ParaCrawl v7.1

Stürme, die sich zu nahe kommen, verschmelzen.
Storms that come too close will merge.
ParaCrawl v7.1

Pass auf, dass die Brüder und Alba Bewick sich nicht zu nahe kommen.
I want you to make sure those two brothers don't get too close to Alba Bewick.
OpenSubtitles v2018

Somit ist die Gefahr gegeben, daß in zwei unabhängigen Funkverbindungen, die sich räumlich sehr nahe kommen, die gleichen Frequenzkanäle verwendet werden.
Consequently, the danger exists that in two independent radio connections which are spatially very close, the same frequency channels are used.
EuroPat v2

Die Kaltluft wird über einen im Ansatzbereich des Konus angeordneten Ringkanal und eine Luftverteilplatte in den Innenraum eines Doppelmantels geleitet, dessen Innenwand unterhalb des Einlasses etwa in einer Höhe endet, in der Innen- und Außenwand sich sehr nahe kommen.
The cold air is introduced into the interior of a double jacket through a ring channel arranged in the attachment zone of the cone and an air distributor plate, the inner wall of the double jacket terminating below the inlet substantially at a level where the inner and outer walls come very close to one another.
EuroPat v2

Irgendwann steigert sich die Frequenz und es passiert öfter, bis es dann in das große schwarze Loch fällt und sie sich zu nahe kommen.
It starts to get a higher frequency and happen faster, until it falls into the big black hole and goes down the throat.
OpenSubtitles v2018

Über ein Funksignal bestimmen die Geräte die Abstände zwischen Mensch und Fahrzeug, geben eine Warnung aus, wenn sie sich zu nahe kommen - und verringern so das Kollisionsrisiko.
The devices use radio signals to determine the distance between man and truck and emit a warning signal when they get too close, thereby reducing the risk of collision.
ParaCrawl v7.1

Aber er beschränkte sich darauf, seinen Gegner sich nahe kommen zu lassen, und kurz darauf zog er sich wieder fliehend zurück.
But it was content to let its adversary approach, and then it would quickly resume its retreating ways.
ParaCrawl v7.1

Sie hoffte, daß ihnen die Zeit blieb, sich so nahe zu kommen, ohne daß das Schicksal zwischen sie trat.
She hoped they still had the time to come that close to another without fate stepping between them.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige rein geometrische Prüfung fördert Verletzungen von Entwurfsregelungen zutage, beispielsweise Elemente, die sich zu nahe kommen.
Purely geometric checking of this kind unearths infringements of design rules, e.g. elements which are too close together.
EuroPat v2

Durch geeignete Wahl von Permanentmagneten lassen sich auch Abstoßungskräfte aufbauen, wenn sich Zellträger zu nahe kommen sollten (76).
By virtue of a suitable choice of permanent magnet, repelling forces can also be built up if cell carriers come too close to one another (76).
EuroPat v2

Verhindern Sie, dass Ihre Hände oder andere Teile des Körpers oder der Kleidung in den Einfülltrichter oder die Auswurföffnung gelangen, oder sich bewegenden Teile nahe kommen.
Do not allow hands or any other part of the body or clothing inside the feed intake, discharge chute or near any moving part.
ParaCrawl v7.1

Vieles darf und sollte auch selbst vom Zuschauer interpretiert werden, zumal "Pulse" einige Metaphern bereithält, seien es offensichtliche, wie die Punkte auf dem Bildschirm, die sich gegenseitig auslöschen, wenn sie sich zu nahe kommen, aber sich anziehen, wenn sie sich zu weit voneinander entfernen, oder weniger klare, wie die Türen, die mit rotem Klebeband verschlossen werden.
Many things are supposed to be interpreted by the viewer himself, even the more since "Pulse" has several metaphors in store, be it obvious ones, like the dots on the screen that are erasing one another when getting too close to each other, but are drawn closer together when they drift apart too far, or less clear ones like the doors that are closed with red duct tape.
ParaCrawl v7.1

Die beiden obigen Tafeln ermöglichen auch einen Vergleich der Positionen von Sonne und Mond, wie sie sich unterscheiden, aber auch wie sie sich nahe kommen, und das bei Neumond, und auch wie sich gegenüberstehen, bei Vollmond.
The above two tables also make a comparison of the positions of sun and moon possible, how they differ, but also approach each other, and that at new moon, and also how they stand facing each other, at full moon.
ParaCrawl v7.1

Klein genug um sich sehr nahe zu kommen und gleichzeitig groß genug um noch Bühne sein zu können ist er der ideale Ort des Kennenlernens.
Small enough to come close to each other and big enough for a stage, it is an ideal place to get to know each other.
ParaCrawl v7.1

Alle planetarischen Körper haben Anziehungs/Abstoßungskräfte im Spiel, und wenn sie sich zu nahe kommen, stoßen sie sich tatsächlich gegenseitig ab.
All planetary bodies have attraction/repulsion factors at play, and when they come close to each other they in fact push each other away.
ParaCrawl v7.1

Sie würden dort eine Woche verbringen und sich näher kommen.
They'd go there for a week. They'd try... draw closer.
OpenSubtitles v2018

Dass Scott und Christie sich immer näher kommen.
Scott and kristy becoming closer.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe wie meine Frau mein bester Freund sich immer näher kommen.
I've seen my best friend and my wife growing closer and closer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass sie sich näher kommen.
I'm glad she finally got closure.
OpenSubtitles v2018

So wird es leichter... sich näher zu kommen.
That makes it easier to... to get closer.
OpenSubtitles v2018

Oder sich näher kommen... oder Hürden überwinden und am Ende triumphieren.
Or growing, or coming to like each other or overcoming obstacles to succeed in the end, you know? I mean--
OpenSubtitles v2018

Es wird sich etwas ändern, wenn sich die beiden näher kommen.
I would've thought there'd be a change as they got back on track.
OpenSubtitles v2018

Das dürfte der Wahr heit doch sicherlich sehr nahe kommen.
That is probably near enough to the truth.
EUbookshop v2

Für ihn und Kotoko ist das die Gelegenheit, sich näher zu kommen.
However, he and Kotoko retain their friendship.
WikiMatrix v1

Wir haben Homecoming, und unsere Familien sollten sich näher kommen.
I mean, it is Homecoming after all. And our families should be coming together.
OpenSubtitles v2018

Paket A: sich näher kommen, Abendessen, was trinken.
Package A: Close-up magic, dinner, drinks.
OpenSubtitles v2018

Paket B: sich näher kommen, was trinken.
Package B: Close-up magic, drinks.
OpenSubtitles v2018

Paket C: sich näher kommen.
Package C:... Close-up magic.
OpenSubtitles v2018

Ich denke die zwei haben nicht die Gelegenheit sich näher zu kommen.
I think that people don't take enough time to get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Drehe die Zehen wieder Richtung Mitte, wenn deine Füße sich näher kommen.
Turn your toes to the center again as your feet approach each other.
ParaCrawl v7.1

Um sich näher zu kommen, gehen sie getrennte Wege.
They go separate ways to come closer to each other.
ParaCrawl v7.1

Die meisten, die sich ihm nähern, kommen nicht wieder davon los.
Most people who come close to it can never tear themselves away.
ParaCrawl v7.1

Brich das Eis oder bring Freunde dazu, sich unerwartet näher zu kommen.
Break the ice or engage friends to get awkwardly close.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es wäre eine gute Idee, wenn Sie beide sich näher kommen.
I think it would be a good idea if the two of you get closer.
OpenSubtitles v2018

Man hängt nur ein Laken auf Wenn du und dein Zellennachbar sich näher kommen wollen.
You only hang a sheet when you and your cellie want to get friendly, you know?
OpenSubtitles v2018