Übersetzung für "Sich nicht bewusst sein" in Englisch

Tom schien sich nicht bewusst zu sein, dass Mary das machen musste.
Tom didn't seem to be aware that Mary needed to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schien sich nicht bewusst zu sein, dass Mary das tun musste.
Tom didn't seem to be aware that Mary needed to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Tuvok kann sich dessen nicht bewusst gewesen sein.
Tuvok wouldn't have been consciously aware of it.
OpenSubtitles v2018

Sie konnte sich dessen nicht bewusst sein.
She couldn't have been aware of it.
OpenSubtitles v2018

Sich nicht einmal bewusst sein, dass man etwas nicht versteht.
To not even be aware that we don't understanding something.
ParaCrawl v7.1

Tom schien sich dessen nicht bewusst zu sein, dass er das tun sollte.
Tom didn't seem to be aware that he was supposed to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Sie mögen sich dessen nicht wirklich bewusst sein, aber sie benutzen sie die ganze Zeit.
They might not be very conscious, but they use them all the time.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, einige Mitglieder werden sich dessen nicht bewusst sein, aber die Tatsache, dass ich heute hier stehe und über den Jahresbericht des Rates über die Anwendung des Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren spreche, ist ein großes Ereignis, denn der seit Jahren von diesem Parlament geforderte Verhaltenskodex für Waffenausfuhren wurde bisher stets als unrealistischer Traum abgetan.
Mr President, it may have passed some people by, but the fact that I am able to stand here and lead a debate on the Council's annual report on arms exports is really quite sensational, firstly because for years this Parliament called for a code of conduct in arms exports and was told it was an impossible dream.
Europarl v8

Da niemand die Welt so sieht, wie sie die anderen sehen, neigen die Leute mit besonder Sicht dazu, sich dessen nicht bewusst zu sein.
Since no one can really see the world the way everyone else sees it, people with special vision tend to be unaware of it.
OpenSubtitles v2018

Die Eltern sind sich nicht bewusst, dass sein Sohn tun wird in der Musik Schule - er erzählte ihnen über sie nur, wenn ich es auf der Basis des Wettbewerbs.
Parents are not aware that his son is going to do in music school - he told them about it only when I passed it on a competitive basis.
ParaCrawl v7.1

Die meisten privaten Nutzer von Windows 10 wird sich wahrscheinlich nicht bewusst sein, dass das update verfügbar ist.
Most Home users of Windows 10 will probably not be aware that the update is available.
ParaCrawl v7.1

F: (L) Ist es dann auch für Frank und mich möglich, in so etwas involviert und sich nicht darüber bewusst zu sein?
Q: (L) Is it possible for either Frank or I to be involved in such and not be aware of it?
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel, …“ Obwohl ich über einen anderen sprach, wollte ich indirekt damit sagen, dass ich auch ein Menge Dinge bei der Fa-Bestätigung getan hatte, über das sich andere nicht bewusst sein mochten.
For example,..." Although I was referring to another practitioner, I wanted to say that I had also done a lot of things in validating the Fa that others may not be aware of.
ParaCrawl v7.1

Da er kein Individuum ist, das Freude und Leid empfindet, kann er sich der Beschädigung nicht bewusst sein bzw. in irgendeiner Weise davon bewusst betroffen sein.
An object can’t be aware of the damage that has been done to it, or itself be affected by the damage in any way, because the object is not an individual who can feel suffering or enjoyment.
ParaCrawl v7.1

Sie werden sich dessen nicht bewusst sein, da Muster von Schock und Trauma auf unterbewusstem Niveau verwaltet werden.
You won't be aware of this because patterns of shock and trauma are managed at a subconscious level.
ParaCrawl v7.1

In wenigen Situationen können Sie sich dessen nicht bewusst sein, was mit Ihren komprimierten Dateien wie 7Zip auf System passiert ist, wie im obigen Szenario erwähnt.
In few situations, you may be unaware of what was going on with your compressed files like 7Zip on system as mentioned in above scenario.
ParaCrawl v7.1

Obwohl ich über einen anderen sprach, wollte ich indirekt damit sagen, dass ich auch ein Menge Dinge bei der Fa-Bestätigung getan hatte, über das sich andere nicht bewusst sein mochten.
Although I was referring to another practitioner, I wanted to say that I had also done a lot of things in validating the Fa that others may not be aware of.
ParaCrawl v7.1

Die Internationalen, die ständig von der "Notwendigkeit des Vergessens alter Feindschaften und des Vorwärtsblickens in eine bessere Zukunft" sprechen, scheinen sich dessen nicht bewusst zu sein, dass erst vor wenigen Jahren Kriegsende war.
The internationals who constantly speak of "the necessity of forgetting old enmities and of looking ahead towards a better future" seem to be unaware that the war ended only a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Es ist in Ordnung, das zu tun, gelegentlich, aber wenn Sie ein regelmäßiger pontificator, dann wird es dazu führen, dass Sie ständig Schmerzen, auch wenn Sie sich nicht bewusst zu sein.
It's okay to do that occasionally but if you are a regular pontificator then it will constantly cause you pain, even if you aren't aware of it.
ParaCrawl v7.1

Viele Humanmediziner/innen scheinen sich nicht bewusst zu sein, dass sie sich – auch wenn sie ihren beruflichen Schwerpunkt meist nicht auf die aktive Forschung legen (vgl. [25]) – in ihrer kurativen Arbeit wissenschaftlicher Methoden bedienen (sollten).
Many human medicine students do not appear to be aware that, even though their professional focus is not generally active research (see [25]), they use – or are supposed to use - scientific methods in their healing activity.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich hat der Pilger im Unterschied zum Vagabunden, dessen Schritte kein bestimmtes endgültiges Ziel haben, immer ein Ziel, auch wenn er sich dessen manchmal nicht bewusst sein mag.
In fact, different from a wanderer whose steps have no established final destination, a pilgrim always has a destination, even if at times he is not explicitly aware of it.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sie enorme Gewinne erzielen, scheinen sie sich nicht bewusst zu sein, dass sie ihr Gewissen für Geld verraten haben und in die Hölle fahren werden.
Although they obtain huge profits, they seem unaware that they betray their conscience for money and have dropped down to hell.
ParaCrawl v7.1

Das Bewusstsein des Heilers kann beteiligt sein, doch der Patient bracht während des Vorgangs sich dessen nicht bewusst zu sein.
The consciousness of the healer can be involved but the patient need not be conscious during the process.
ParaCrawl v7.1

Von der Stunde seiner endgültigen Annahme seiner Berufung des Messias in seiner Taufe und der Versuchung, verbunden mit dem klaren Bewusstsein eines Bruches mit den Idealen seiner Nation, konnte sich Jesus nicht bewusst sein, dass seine Mission dies tun würde kostete ihn sein Leben.
From the hour of His definite acceptance of His vocation of Messiahship in His baptism, and at the Temptation, combined with the clear consciousness of a break with the ideals of His nation, Jesus could not be aware that His mission would cost Him His life.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie das Thema mit der eventuell hörgeschädigten Person besprechen, denken Sie daran, dass er oder sie sich des Problems nicht bewusst sein mag und möglicherweise empfindlich auf den Gedanken, vielleicht Hörverlust zu haben, reagieren könnte.
But before you discuss the issue with the hearing-impaired person in question, keep in mind that he or she may not be aware of the problem and may be sensitive to the thought of acknowledging the possibility of a hearing loss.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich der nicht bewusst sein Geschichte von 4 Jahren Kleinkind das endet tragisch in der warme Umarmung eines Pädophilen.
You cannot aware of the story of 4 years toddler that tragically ends up in the warm embrace of a pedophile.
ParaCrawl v7.1

Das Interessante an diesem Gedanken ist, dass das Individuum, das diese Position innehat, sich dessen nicht einmal bewusst sein muss!
The interesting thing about this idea is that the individual who occupies the position does not even have to be aware of it.
ParaCrawl v7.1

Es erescheint aber kein Link im Menü von Coppermine, der die Besucher auf die Installationsseite der Sidebar führt, so dass die Besucher sich nicht darüber bewusst sein werden, dass es das Sidebar-Feature überhaupt gibt.
There will be no link in coppermine's menu that will send the user to the sidebar install page, so your visitors will not be aware of it.
ParaCrawl v7.1

Sie werden sich dem nicht bewusst sein, aber Ihr Shampoo enthält wahrscheinlich Kokosöl, zumindest in kleinen Mengen.
You may not be aware of this, but your shampoo likely contains coconut oil, at least in small amounts.
ParaCrawl v7.1

Die Internationalen, die ständig von der „Notwendigkeit des Vergessens alter Feindschaften und des Vorwärtsblickens in eine bessere Zukunft“ sprechen, scheinen sich dessen nicht bewusst zu sein, dass erst vor wenigen Jahren Kriegsende war.
The internationals who constantly speak of “the necessity of forgetting old enmities and of looking ahead towards a better future” seem to be unaware that the war ended only a few years ago.
ParaCrawl v7.1