Übersetzung für "Sich den herausforderungen stellen" in Englisch
Es
ist
ein
guter
Ansatz,
sich
den
Herausforderungen
zu
stellen.
Facing
up
to
challenges
is
the
right
approach.
Europarl v8
Fortschritt
bedeutet
auch,
sich
den
neuen
Herausforderungen
zu
stellen.
Moving
ahead
also
means
facing
up
to
new
challenges.
Europarl v8
Um
sich
den
beschriebenen
Herausforderungen
zu
stellen,
werden
die
PES
:
To
live
up
to
the
challenges
described
the
PES
will:
EUbookshop v2
Man
mu¨sse
sich
den
Herausforderungen
stellen
und
Europas
einen
Bu¨rgern
na¨her
bringen.
It
also
established
an
instrument
to
provide
financial
assistance
for
the
promotion
of
stabilityunder
the
EU’s
external
relations
policy.
EUbookshop v2
Die
Europäer
müssen
sich
den
demografischen
Herausforderungen
stellen.
Europeans
must
tackle
our
demographic
challenge.
EUbookshop v2
Somit
sind
unsere
Kunden
zukunftsfähig
und
können
sich
agil
den
kommenden
Herausforderungen
stellen.
This
means
that
our
customers
are
future-proof
and
can
face
upcoming
challenges
with
agility.
ParaCrawl v7.1
Zeit,
sich
den
Herausforderungen
zu
stellen.
Packing
in
the
challenges.
CCAligned v1
Die
Universität
Passau
will
sich
den
neuen
Herausforderungen
stellen.
The
University
of
Passau
is
ready
to
meet
this
challenge!
ParaCrawl v7.1
Um
konkurrieren
zu
können,
müsste
man
sich
den
Herausforderungen
dieser
Zeit
stellen.
To
be
competitive
one
has
to
face
the
challenges
of
these
times.
ParaCrawl v7.1
Wer
als
Handwerker
erfolgreich
sein
will,
muss
sich
den
neuesten
Herausforderungen
stellen.
Tradesmen
who
want
to
succeed
must
face
the
latest
challenges.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
metrischen
Satz
können
Sie
sich
den
stärksten
Herausforderungen
stellen.
With
this
metric
set,
you're
well
equipped
for
the
toughest
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
Kubaner
sind
immer
bereit
gewesen,
sich
den
Herausforderungen
zu
stellen.
The
Cuban
youths
have
always
been
willing
to
take
up
challenges.
ParaCrawl v7.1
Ein
Team
von
Mitarbeitern,
die
sich
den
unterschiedlichen
Herausforderungen
stellen.
A
team
of
employees
who
meet
the
various
challenges.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
globalisierten
Markt
muss
sich
die
EU
den
Herausforderungen
stellen,
vor
denen
sie
steht.
In
a
globalised
market,
the
EU
must
meet
the
challenges
it
faces.
Europarl v8
Eine
Führungspersönlichkeit
muss
sich
den
Herausforderungen
stellen,
die
globale
und
europäische
Entwicklungen
mit
sich
bringen.
A
leader
must
face
up
to
the
challenges
which
global
and
European
developments
bring
with
them.
Europarl v8
In
unsicheren
Zeiten
muss
Europa
entschieden,
wie
es
sich
den
aktuellen
existenziellen
Herausforderungen
stellen
will.
In
uncertain
times,
Europe
must
decide
how
it
will
address
the
existential
challenges
it
faces.
News-Commentary v14
Harari
hat
in
einem
Punkt
offensichtlich
Recht:
Kein
Land
kann
sich
allein
den
globalen
Herausforderungen
stellen.
Harari
is
obviously
correct
on
one
point:
no
country
can
face
down
global
challenges
alone.
News-Commentary v14
Europa
muss
sich
den
Herausforderungen
im
Verkehrsbereich
stellen
und
logistische
Konzepte
in
seine
Verkehrspolitik
aufnehmen.
Europe
needs
to
rise
to
its
transport
challenges
by
integrating
logistics
thinking
in
its
transport
policy.
TildeMODEL v2018
Sich
den
Herausforderungen
stellen
toren.
Confronting
the
challenge
particular
is
a
longterm
statistical
task,
the
Candidate
Countries
should
be
involved
as
rapidly
as
possible.
EUbookshop v2
Unser
qualifiziertes
Personal
wird
sich
den
gegebenen
Herausforderungen
stellen
und
Ihnen
kundenspezifische
Lösungen
unterbreiten.
Our
qualified
staff
will
face
the
given
challenges
and
provide
you
with
customised
solutions.
CCAligned v1
Artikel
teilen
Hersteller
und
Handelsunternehmen
der
Sportartikelbranche
müssen
sich
den
Herausforderungen
der
Digitalisierung
stellen.
Manufacturers
and
retailers
in
the
sporting
goods
industry
must
face
the
challenges
of
digitalization.
ParaCrawl v7.1
Eine
tragfähige
Vision
muss
sich
den
langfristigen
Herausforderungen
stellen,
denen
die
WWU
gegenübersteht.
An
effective
vision
has
to
confront
the
long-term
challenges
that
the
EMU
faces.
ParaCrawl v7.1
Warum
die
Modebranche
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken
und
sich
den
kommenden
Herausforderungen
stellen
kann.
Why
the
fashion
industry
should
be
optimistic
about
the
future
and
embrace
upcoming
challenges.
CCAligned v1
Im
Vergleich
zu
Kabelnetzbetreibern
ist
Sunrise
hervorragend
aufgestellt,
um
sich
den
zukünftigen
Herausforderungen
zu
stellen.
Sunrise
is
excellently
positioned
to
benefit
from
the
challenges
Cable
faces
down
the
road.
ParaCrawl v7.1
Hersteller
müssen
jeden
Aspekt
ihres
Geschäfts
überdenken
und
sich
den
Herausforderungen
der
Digitalisierung
stellen.
Manufacturers
must
rethink
every
aspect
of
their
businesses
and
embrace
digitalization.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nach
Herzenslust
unsere
Simulatoren
ausprobieren
und
sich
den
Herausforderungen
des
Raketenbaus
stellen.
They
can
experience
the
thrill
of
the
simulators
and
take
on
the
challenge
of
building
a
rocket.
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
diesen
integralen
Ansatz
kann
das
Bauwesen
sich
den
Herausforderungen
unserer
Zeit
stellen.
Only
through
this
integral
approach
can
construction
meet
the
challenges
of
our
time.
ParaCrawl v7.1