Übersetzung für "Sich auf dem laufenden halten" in Englisch
Sich
auf
dem
Laufenden
zu
halten,
ist
ein
Vollzeitjob.
Keeping
track
of
them
is
a
full-time
job.
OpenSubtitles v2018
In
Ihrem
täglichen
Leben
können
Sie
sich
über
Sportinformationen
auf
dem
Laufenden
halten.
In
your
daily
life,
you
can
keep
up
to
date
on
sports
information.
CCAligned v1
Folgen
Sie
uns
auf
Twitter
um
sich
auf
dem
Laufenden
zu
halten!
Follow
us
on
Twitter
to
keep
up
to
date!
CCAligned v1
Da
muss
man
sich
schon
auf
dem
Laufenden
halten.
So
you
have
to
keep
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Kontakt
können
Sie
sich
auf
dem
Laufenden
halten
…
Use
this
contact
to
stay
up
to
date!
ParaCrawl v7.1
Praxisbezogene
Weiterbildungen
bieten
die
Gelegenheit,
sich
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
Practical
refinements
provide
an
opportunity,
to
keep
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
auf
dem
Laufenden
halten
und
über
verschiedene
Social-Media-Aktivitäten
ihrer
Kinder
informieren.
They
can
keep
themselves
updated
and
informed
of
various
social
media
activities
of
their
children.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihre
E-Mail-Adresse
für
unsere
Mailingliste
ein,
um
sich
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
Enter
your
email
address
for
our
mailing
list
to
keep
yourself
updated.
CCAligned v1
Daher
muss
man
sich
stets
auf
dem
Laufenden
halten
und
offen
bleiben
für
die
Überraschungen
Gottes.
Therefore,
always
keep
up
to
date
and
remain
open
to
the
surprises
of
God!
ParaCrawl v7.1
Lesen
und
abonnieren
Sie
unseren
Technologie-Newsletter,
um
sich
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
Read
our
most
recent
technology-focused
newsletter
and
subscribe
to
stay
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder,
die
sich
auf
dem
Laufenden
halten
wollen
und
die
sehen
wollen,
was
damit
geschieht,
und
auch,
wie
Ihre
Debatte
das
Endergebnis
beeinflusst,
sollten
natürlich
sicherstellen,
dass
sie
die
Dokumente,
die
wir
veröffentlichen,
auch
erhalten.
Those
Members
who
wish
to
keep
up
to
date
and
see
what
is
happening
with
this
and
also
how
your
debate
affects
the
final
result
should,
of
course,
ensure
that
they
obtain
the
documents
that
we
publish.
Europarl v8
Es
ist
großartig,
dass
die
wissenschaftlichen
Ausschüsse
für
die
öffentliche
Gesundheit
und
die
Tiergesundheit
regelmäßig
zusammenkommen,
um
sich
gegenseitig
auf
dem
Laufenden
zu
halten
und
Informationen
über
Ausbrüche
in
der
Nähe
der
Grenzen
zur
Europäischen
Union
auszutauschen.
It
is
wonderful
that
the
scientific
committees
on
public
health
and
animal
health
are
meeting
on
a
regular
basis
to
update
one
other
and
exchange
information
on
the
outbreaks
that
have
occurred
close
to
the
European
Union’s
borders.
Europarl v8
Um
den
Erwartungen
der
Öffentlichkeit
zu
entsprechen,
müssen
die
für
die
Anwendung
der
Binnenmarktmaßnahmen
zuständigen
staatlichen
Stellen
intensiv
zusammenarbeiten
und
sich
gegenseitig
auf
dem
laufenden
halten.
For
public
expectations
in
this
regard
to
be
fulfilled,
it
is
essential
that
the
authorities
responsible
for
enforcing
Internal
Market
measures
maintain
a
high
degree
of
co-operation
and
that
they
keep
one
another
informed.
TildeMODEL v2018
Wir
leben
in
einer
Welt
im
Wandel,
in
der
es
–
vor
allem
auch
für
junge
Menschen
–
schwersein
kann,
sich
auf
dem
Laufenden
zu
halten,
sich
zurechtzufinden
und
die
Situation
ständigim
Griff
zu
haben.
All
young
people
admitted
to
production
schools
are
paid
a
taxable
school
grant,
DKK
445
aweek
for
young
people
below
the
age
of
18.
EUbookshop v2
Der
umgestaltete,
komplett
durchsuchbare
Dienst
wird
es
den
Nutzern
ermöglichen,
sich
auf
dem
Laufenden
zu
halten
über
Entwicklungen,
die
zur
endgültigen
Annahme
des
RP6
führen,
einer
der
Prioritäten
der
aktuellen
spanischen
EURatspräsidentschaft.
The
redesigned,
fully
searchable
service
will
enable
users
to
keep
track
of
developments
leading
to
the
final
adoption
of
FP6.
one
of
the
priorities
set
out
by
the
current
Spanish
Presidency
of
the
EU.
EUbookshop v2
Für
jeden
von
uns
ist
es
schwierig,
sich
darüber
auf
dem
Laufenden
zu
halten,
was
der
andere
gerade
tut.
It
is
dicult
for
each
of
us
to
know
what
the
other
is
doing.
EUbookshop v2
Beta
Bank
war
aber
natürlich
sehr
wohldaran
interessiert,
sich
auf
dem
Laufenden
darüberzu
halten,
inwieweit
Alpha
imstande
war,
Schuldendienst
zu
leisten.
Furthermore,
by
monitoring
Alpha's
performance,
Beta
Bank
was
ready
to
take
action
if
Alpha’s
situation
were
to
deteriorate.As
its
most
far-reaching
option,
Beta
Bank
could
terminate
the
contract
if
it
were
to
doubt
Alpha’s
ability
to
pay
back
the
loan
regularly.
EUbookshop v2
Die
Bereitschaft,
sich
auf
dem
Laufenden
zu
halten,
hat
sich
beträchtlicherhöht,
und
es
ist
zu
vermerken,
dass
die
Arbeitzufriedenheit
nun
davon
abhängt,
ob
ein
Mitarbeiter
an
der
Entwicklung
des
Produkts
beteiligt
ist
oder
nicht
(65%).
The
desire
to
keep
oneself
informed
has
increased
considerably,
and
it
is
notablethat
satisfaction
at
work
is
now
acknowledged
to
be
related
to
whether
one
is
involved
inproduct
development
or
not
(65
%).
EUbookshop v2
Sie
können
sich
darüber
auf
dem
Laufenden
halten,
mit
wem
Kinder
und
Jugendliche
über
SMS
sprechen
und
welche
Ziele
es
hat,
zu
viel
Zeit
mit
Textnachrichten
auf
ihren
Mobiltelefonen
zu
verbringen.
They
can
make
themselves
updated
regarding
to
whom
kids
and
teens
are
talking
through
SMS
and
what
are
the
objectives
behind
spending
too
much
time
on
text
messages
using
their
mobile
phones.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
mit
anderen
al
balsam
-Fans
austauschen
und
sich
auf
dem
Laufenden
halten
möchten,
besuchen
Sie
uns
bei
Facebook!
If
you
want
to
talk
with
others
al
balsam
fans
and
keep
up
to
date,
please
visit
us
on
Facebook!
Click
me
CCAligned v1
Mit
den
Daten
vom
runtastic
Geschwindigkeits-
und
Trittfrequenzmesser
können
Sie
Ihr
Fahrrad-Training
optimieren,
Sie
können
Ihre
Leistung
analysieren
oder
sich
einfach
nur
auf
dem
Laufenden
halten.
Optimize
your
cycling
workout
with
data
of
the
runtastic
speed
and
cadence
sensor
or
analyse
your
performance
or
just
be
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
regelmäßig
auf
dem
laufenden
zu
halten,
besonders
über
Themen
von
großer
Bedeutung,
bedarf
es
längerer
Zeiten
des
Zuhörens,
der
Gemeinschaft
und
des
Dialogs
mit
erfahrenen
Personen
–
Bischöfen,
Priestern,
Ordensmännern
und
Ordensfrauen,
Laien
–
in
einem
Austausch
von
pastoralen
Erfahrungen,
theoretischen
Kenntnissen
und
spirituellen
Quellen,
die
eine
echte
persönliche
Bereicherung
sicherstellen.
Periodic
updating,
especially
on
certain
more
important
subjects,
calls
for
longer
periods
for
listening,
fellowship
and
dialogue
with
experts
–
Bishops,
priests,
religious
men
and
women,
and
lay
people
–
in
an
exchange
of
pastoral
experiences,
sound
doctrine
and
spiritual
resources
which
will
ensure
genuine
personal
enrichment.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
können
Sie
sich
selbst
auf
dem
Laufenden
halten
durch
die
Mageia-Advisories,
die
Mageia-AppDB,
den
PkgSubmit
der
letzten
48
Stunden
und
auch
über
Bugzilla.
As
always,
you
can
check
for
yourself
on
Mageia
Advisories,
the
Mageia
AppDB,
PkgSubmit
to
see
the
last
48
hours,
and
Bugzilla
to
see
what’s
currently
happening.
ParaCrawl v7.1
Online-Kalender
sind
auch
fÃ1?4r
Organisationen
jeder
Größe
nÃ1?4tzlich,
um
Teammitgliedern
dabei
zu
helfen,
Ereignisse
und
Aufgaben
zu
teilen
und
sich
gegenseitig
auf
dem
Laufenden
zu
halten,
woran
andere
Mitglieder
gerade
arbeiten.
Online
calendars
are
also
handy
for
organisations
of
any
size
to
help
team
members
share
events
and
tasks
and
keep
each
other
abreast
of
what
other
members
are
working
on.
ParaCrawl v7.1
Via
Facebook,
Twitter
und
Xing
können
Interessierte
sich
auf
dem
Laufenden
halten,
was
sich
in
der
Branche
und
im
Vorfeld
der
Messe
so
tut.
Through
Facebook,
Twitter
and
Xing,
those
interested
can
keep
up
to
date
on
what
is
new
in
the
sector
leading
up
to
the
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestätigen
außerdem,
dass
Sie
die
Rechtslage
bezüglich
der
Verwendung
der
Software
kennen
und
sich
dementsprechend
auf
dem
Laufenden
halten
werden
und
dass
Sie
verstehen,
dass
wir
und
der
Softwareanbieter
in
keiner
Weise
garantieren,
dass
die
Verwendung
der
Software
zum
Zweck
des
Glücksspiels,
wie
dieser
Begriff
üblicherweise
in
der
Industrie
verstanden
wird,
in
jeglicher
Gerichtsbarkeit
rechtmäßig
ist.
You
also
confirm
that
You
are
aware
of,
and
will
keep
Yourself
appropriately
up
to
date
in
relation
to
all
relevant,
legal
issues
relating
to
Your
Use
of
the
Software,
and
that
You
understand
that
We
and
the
Software
Provider
are
not
warranting
in
any
way
or
manner
that
the
Use
of
the
Software
for
the
purposes
of
gambling,
as
such
term
is
commonly
understood
in
the
industry,
is
legal
in
any
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Dienstreisen
sind
heute
längst
nicht
das
einzige
Mittel,
gemeinsam
mit
anderen
an
Projekten
zu
arbeiten
und
sich
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
Today,
business
trips
are
by
far
not
the
only
means
to
work
with
other
people
on
projects
and
to
keep
updated.
ParaCrawl v7.1