Übersetzung für "Sich auf dem laufenden halten" in Englisch

Sich auf dem Laufenden zu halten, ist ein Vollzeitjob.
Keeping track of them is a full-time job.
OpenSubtitles v2018

In Ihrem täglichen Leben können Sie sich über Sportinformationen auf dem Laufenden halten.
In your daily life, you can keep up to date on sports information.
CCAligned v1

Folgen Sie uns auf Twitter um sich auf dem Laufenden zu halten!
Follow us on Twitter to keep up to date!
CCAligned v1

Da muss man sich schon auf dem Laufenden halten.
So you have to keep up to date.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Kontakt können Sie sich auf dem Laufenden halten
Use this contact to stay up to date!
ParaCrawl v7.1

Praxisbezogene Weiterbildungen bieten die Gelegenheit, sich auf dem Laufenden zu halten.
Practical refinements provide an opportunity, to keep up to date.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich auf dem Laufenden halten und über verschiedene Social-Media-Aktivitäten ihrer Kinder informieren.
They can keep themselves updated and informed of various social media activities of their children.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse für unsere Mailingliste ein, um sich auf dem Laufenden zu halten.
Enter your email address for our mailing list to keep yourself updated.
CCAligned v1

Daher muss man sich stets auf dem Laufenden halten und offen bleiben für die Überraschungen Gottes.
Therefore, always keep up to date and remain open to the surprises of God!
ParaCrawl v7.1

Lesen und abonnieren Sie unseren Technologie-Newsletter, um sich auf dem Laufenden zu halten.
Read our most recent technology-focused newsletter and subscribe to stay up-to-date.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder, die sich auf dem Laufenden halten wollen und die sehen wollen, was damit geschieht, und auch, wie Ihre Debatte das Endergebnis beeinflusst, sollten natürlich sicherstellen, dass sie die Dokumente, die wir veröffentlichen, auch erhalten.
Those Members who wish to keep up to date and see what is happening with this and also how your debate affects the final result should, of course, ensure that they obtain the documents that we publish.
Europarl v8

Es ist großartig, dass die wissenschaftlichen Ausschüsse für die öffentliche Gesundheit und die Tiergesundheit regelmäßig zusammenkommen, um sich gegenseitig auf dem Laufenden zu halten und Informationen über Ausbrüche in der Nähe der Grenzen zur Europäischen Union auszutauschen.
It is wonderful that the scientific committees on public health and animal health are meeting on a regular basis to update one other and exchange information on the outbreaks that have occurred close to the European Union’s borders.
Europarl v8

Um den Erwartungen der Öffentlichkeit zu entsprechen, müssen die für die Anwendung der Binnenmarktmaßnahmen zuständigen staatlichen Stellen intensiv zusammenarbeiten und sich gegenseitig auf dem laufenden halten.
For public expectations in this regard to be fulfilled, it is essential that the authorities responsible for enforcing Internal Market measures maintain a high degree of co-operation and that they keep one another informed.
TildeMODEL v2018

Wir leben in einer Welt im Wandel, in der es – vor allem auch für junge Menschen – schwersein kann, sich auf dem Laufenden zu halten, sich zurechtzufinden und die Situation ständigim Griff zu haben.
All young people admitted to production schools are paid a taxable school grant, DKK 445 aweek for young people below the age of 18.
EUbookshop v2

Der umgestaltete, komplett durchsuchbare Dienst wird es den Nutzern ermöglichen, sich auf dem Laufenden zu halten über Entwick­lungen, die zur endgültigen Annahme des RP6 führen, einer der Prioritäten der aktuellen spa­nischen EU­Ratspräsidentschaft.
The redesigned, fully searchable service will enable users to keep track of devel­opments leading to the final adoption of FP6. one of the priorities set out by the current Spanish Presidency of the EU.
EUbookshop v2

Für jeden von uns ist es schwierig, sich darüber auf dem Laufenden zu halten, was der andere gerade tut.
It is dicult for each of us to know what the other is doing.
EUbookshop v2

Beta Bank war aber natürlich sehr wohldaran interessiert, sich auf dem Laufenden darüberzu halten, inwieweit Alpha imstande war, Schuldendienst zu leisten.
Furthermore, by monitoring Alpha's performance, Beta Bank was ready to take action if Alpha’s situation were to deteriorate.As its most far-reaching option, Beta Bank could terminate the contract if it were to doubt Alpha’s ability to pay back the loan regularly.
EUbookshop v2

Die Bereitschaft, sich auf dem Laufenden zu halten, hat sich beträchtlicherhöht, und es ist zu vermerken, dass die Arbeitzufriedenheit nun davon abhängt, ob ein Mitarbeiter an der Entwicklung des Produkts beteiligt ist oder nicht (65%).
The desire to keep oneself informed has increased considerably, and it is notablethat satisfaction at work is now acknowledged to be related to whether one is involved inproduct development or not (65 %).
EUbookshop v2

Sie können sich darüber auf dem Laufenden halten, mit wem Kinder und Jugendliche über SMS sprechen und welche Ziele es hat, zu viel Zeit mit Textnachrichten auf ihren Mobiltelefonen zu verbringen.
They can make themselves updated regarding to whom kids and teens are talking through SMS and what are the objectives behind spending too much time on text messages using their mobile phones.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich mit anderen al balsam -Fans austauschen und sich auf dem Laufenden halten möchten, besuchen Sie uns bei Facebook!
If you want to talk with others al balsam fans and keep up to date, please visit us on Facebook! Click me
CCAligned v1

Mit den Daten vom runtastic Geschwindigkeits- und Trittfrequenzmesser können Sie Ihr Fahrrad-Training optimieren, Sie können Ihre Leistung analysieren oder sich einfach nur auf dem Laufenden halten.
Optimize your cycling workout with data of the runtastic speed and cadence sensor or analyse your performance or just be up to date.
ParaCrawl v7.1

Um sich regelmäßig auf dem laufenden zu halten, besonders über Themen von großer Bedeutung, bedarf es längerer Zeiten des Zuhörens, der Gemeinschaft und des Dialogs mit erfahrenen Personen – Bischöfen, Priestern, Ordensmännern und Ordensfrauen, Laien – in einem Austausch von pastoralen Erfahrungen, theoretischen Kenntnissen und spirituellen Quellen, die eine echte persönliche Bereicherung sicherstellen.
Periodic updating, especially on certain more important subjects, calls for longer periods for listening, fellowship and dialogue with experts – Bishops, priests, religious men and women, and lay people – in an exchange of pastoral experiences, sound doctrine and spiritual resources which will ensure genuine personal enrichment.
ParaCrawl v7.1

Wie immer können Sie sich selbst auf dem Laufenden halten durch die Mageia-Advisories, die Mageia-AppDB, den PkgSubmit der letzten 48 Stunden und auch über Bugzilla.
As always, you can check for yourself on Mageia Advisories, the Mageia AppDB, PkgSubmit to see the last 48 hours, and Bugzilla to see what’s currently happening.
ParaCrawl v7.1

Online-Kalender sind auch fÃ1?4r Organisationen jeder Größe nÃ1?4tzlich, um Teammitgliedern dabei zu helfen, Ereignisse und Aufgaben zu teilen und sich gegenseitig auf dem Laufenden zu halten, woran andere Mitglieder gerade arbeiten.
Online calendars are also handy for organisations of any size to help team members share events and tasks and keep each other abreast of what other members are working on.
ParaCrawl v7.1

Via Facebook, Twitter und Xing können Interessierte sich auf dem Laufenden halten, was sich in der Branche und im Vorfeld der Messe so tut.
Through Facebook, Twitter and Xing, those interested can keep up to date on what is new in the sector leading up to the trade fair.
ParaCrawl v7.1

Sie bestätigen außerdem, dass Sie die Rechtslage bezüglich der Verwendung der Software kennen und sich dementsprechend auf dem Laufenden halten werden und dass Sie verstehen, dass wir und der Softwareanbieter in keiner Weise garantieren, dass die Verwendung der Software zum Zweck des Glücksspiels, wie dieser Begriff üblicherweise in der Industrie verstanden wird, in jeglicher Gerichtsbarkeit rechtmäßig ist.
You also confirm that You are aware of, and will keep Yourself appropriately up to date in relation to all relevant, legal issues relating to Your Use of the Software, and that You understand that We and the Software Provider are not warranting in any way or manner that the Use of the Software for the purposes of gambling, as such term is commonly understood in the industry, is legal in any jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Dienstreisen sind heute längst nicht das einzige Mittel, gemeinsam mit anderen an Projekten zu ar­­beiten und sich auf dem Laufenden zu halten.
To­­day, business trips are by far not the only means to work with other people on projects and to keep updated.
ParaCrawl v7.1