Übersetzung für "Sich als wahr herausstellen" in Englisch
Nun,
jede
dieser
Ideen,
kann
sich
eines
Tages
als
wahr
herausstellen.
Well,
any
of
these
ideas
may
turn
out
to
be
true
one
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
"weiß"
Dinge,
die
sich
später
als
wahr
herausstellen.
I
'know'
things
that
later
turn
out
true.
ParaCrawl v7.1
Ich
verurteile
zwar
ebenfalls
jegliche
Form
von
Gewalt,
von
wem
sie
auch
ausgehen
mag,
und
ich
werde
die
Auswüchse
bei
der
Auflösung
der
Demonstrationen
verurteilen,
sofern
sie
sich
als
wahr
herausstellen
sollten.
I
am
clearly
in
favour
of
condemning
all
forms
of
violence
and
I
condemn
excessive
repression
of
demonstrations,
when
it
is
proven.
Europarl v8
Sollte
sich
dies
als
wahr
herausstellen,
so
hoffen
wir
sehr,
dass
sich
die
Kommission
als
echte
Hüterin
der
Verträge
und
der
Charta
der
Grundrechte
verhalten
und
ein
Verfahren
wegen
Nichteinhaltung
von
Verpflichtungen
einleiten
wird.
If
this
is
proved,
we
sincerely
hope
that
the
Commission
will
truly
act
as
a
guardian
of
the
treaties
and
the
Charter
of
Fundamental
Rights,
and
will
initiate
a
procedure
for
breach
of
commitments.
Europarl v8
Herr
Prisic
sollte
von
den
betreffenden
Behörden
des
Vereinigten
Königreiches
überprüft
und
angemessene
Maßnahmen
sollten
getroffen
werden,
wenn
sich
die
Behauptungen
als
wahr
herausstellen.
Mr
Perisic
should
be
investigated
by
the
relevant
UK
authorities
and
the
appropriate
action
taken
if
the
allegations
are
found
to
be
true.
Europarl v8
Sollte
sich
dies
als
wahr
herausstellen,
ist
der
beste
Weg
zur
Untersuchung
der
Funktionsweise
des
Angstsystems
nicht
die
Jagd
auf
schwer
definierbare
Mechanismen
des
Gehirns,
die
Angstgefühle
zur
Folge
haben,
sondern
vielmehr
die
Untersuchung
der
dem
zu
Grunde
liegenden
neuronalen
Systeme,
die
sich
als
eine
Verhaltenslösung
bei
Problemen
des
Überlebens
herausgebildet
haben.
If
true,
then
the
best
way
to
understand
how
the
fear
system
works
is
not
to
chase
the
elusive
brain
mechanisms
of
feelings
of
fear,
but
to
study
the
underlying
neural
systems
that
evolved
as
behavioral
solutions
to
problems
of
survival.
News-Commentary v14
Hören
Sie
zu,
alles,
was
ich
Ihnen
sagen
werde,
wird
sich
als
wahr
herausstellen.
Now,
look,
everything
I
tell
you
is
gonna
be
true.
OpenSubtitles v2018
Das
interessante
an
dieser
These
--
falls
sich
diese
These
als
wahr
herausstellen
sollte
--
ist,
dass
sich
Öl
und
alle
Kohle-Wasserstoffe
als
konzentriertes
Sonnenlicht
herausstellen
würden.
Now,
the
interesting
thing
about
that
thesis
--
if
that
thesis
turns
out
to
be
true
--
is
that
oil,
and
all
hydrocarbons,
turned
out
to
be
concentrated
sunlight.
QED v2.0a
Sollte
nur
ein
Teil
dieser
Informationen
sich
als
wahr
herausstellen,
dann
wäre
das,
dem
wir
da
gegenüberstehen,
eine
der
größten
Menschenrechtsverletzungen
heute
in
Asien.
Should
only
part
of
this
information
turn
out
to
be
true,
then
what
we
are
facing
is
one
of
the
biggest
human
rights
violations
in
Asia
today.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
ob
meine
Weigerung
zu
glauben,
dass
Gott
schwule
und
lesbische
Menschen
so
behandelt,
wie
die
Dorfältesten
und
der
örtliche
Gerichtshof
es
sagen,
aus
dem
Glauben
an
eine
Liebe
erwächst,
die
sich
als
wahr
herausstellen
wird,
oder
schlicht
ein
Zeichen
meiner
Selbsttäuschung
und
Realitätsflucht
ist.
Neither
do
I
know,
nor
do
you
know,
whether
my
refusal
to
believe
that
God
could
possibly
treat
gay
and
lesbian
people
in
the
way
that
the
village
elders
and
the
local
court
say
he
does,
is
a
refusal
born
of
faith
in
a
love
which
will
turn
out
to
be
true,
or
is
simply
a
sign
of
my
delusional
flight
into
unreality.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
waren
alle
im
Voraus
gewarnt,
und
die
Wettervorhersagen
wurden
mit
mehr
Interesse
verfolgt
als
üblich
(und
mit
der
dummen
Hoffnung,
dass
sie
nicht
nur
wärmere
Temperaturen
ankündigen
würden,
sondern
dass
die
Wettervorhersage
sich
dann
auch
als
wahr
herausstellen
würde).
Obviously,
everybody
had
been
warned
beforehand
and
weather
forecasts
were
followed
with
closer
interest
than
usual
(and
with
the
silly
hope
that
they
would
not
only
announce
warmer
temperatures,
but
that
the
forecast
would
then
also
turn
out
to
be
true
for
once).
ParaCrawl v7.1
Falls
sich
dieses
als
wahr
herausstellen
sollte
(was
nicht
der
Fall
war),
bot
Andonian
Morgenthau
seine
Dienste
an.
Andonian
offers
his
services
to
Morgenthau
should
these
rumors
prove
true
(they
didn't).
ParaCrawl v7.1
Loro
Parque
hat
sich
mit
den
zoologischen
Berufsverbänden
(AIZA
und
EAAM)
in
Verbindung
gesetzt,
damit
diese
die
Richtigkeit
der
Beschwerde
prüfen
und
sollte
sich
diese
als
wahr
herausstellen,
entsprechende
Disziplinarmassnahmen
einleiten.
Loro
Parque
has
therefore
been
in
contact
with
the
relevant
professional
organizations
(AIZA
and
EAAM)
to
check
the
truthfulness
of
the
complaint
and,
in
the
event
of
it
being
true,
that
they
take
appropriate
disciplinary
action.
ParaCrawl v7.1
Nach
oben
Schadenersatz
Als
Bedingung
für
die
Nutzung
dieser
Website
erklären
Sie
Ihr
Einverständnis,
uns
freizustellen
von
und
sicherzustellen
gegen
jegliche
Haftung,
Kosten
(einschließlich
von
Rechtsberatungskosten)
und
Schäden,
die
aus
Forderungen
entstehen,
die
aus
Ihrer
Nutzung
dieser
Website
resultieren,
insbesondere
Forderungen,
die
auf
Behauptungen
beruhen,
die,
wenn
sie
sich
als
wahr
herausstellen
würden,
eine
Verletzung
der
vorliegenden
Geschäftsbedingungen
Ihrerseits
darstellen
würden.
Back
to
top
Indemnity
As
a
condition
of
use
of
this
Website,
you
agree
to
indemnify
us
from
and
against
any
and
all
liabilities,
expenses
(including
legal
fees)
and
damages
arising
out
of
claims
resulting
from
your
use
of
this
Website,
including
without
limitation
any
claims
alleging
facts
that
if
true
would
constitute
a
breach
by
you
of
these
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
Rattengift
könnte
sich
als
wahrer
Segen
herausstellen.
And
this
rat
poison
could
be
a
blessing
in
disguise.
OpenSubtitles v2018
Die
in
der
südlichen
Bucht
von
Mallorca
gelegene
Stadt
Palma
könnte
sich
als
eine
wahre
Überraschung
herausstellen.
Located
in
the
southern
bay
of
Mallorca,
Palma
could
turn
out
to
be
your
surprise
holiday
break.
ParaCrawl v7.1
Nur
diejenigen,
die
zu
vorgenannten
Fragen
treffsichere
Antworten
geben
und
nachhaltige
Konzepte
anbieten
können,
werden
sich
als
wahre
Wachs
tumsunterstützer
herausstellen.
Only
those
companies
who
offer
precise
answers
and
offer
sustainable
concepts
will
establish
them
selves
as
true
growth
supporters.
ParaCrawl v7.1
Im
Verstehen
ihrer
Motive
liegt
der
Schlüssel
zum
Erfolg
der
Ermittlungen,
deren
Abschluss
sich
als
eine
wahre
"Enthüllung"
herausstellen
wird.
Understanding
their
motives
is
key
to
the
success
of
the
investigation
and
will
be
a
true
"revelation."
ParaCrawl v7.1