Übersetzung für "Sich als wahr herausstellen" in Englisch

Nun, jede dieser Ideen, kann sich eines Tages als wahr herausstellen.
Well, any of these ideas may turn out to be true one day.
OpenSubtitles v2018

Ich "weiß" Dinge, die sich später als wahr herausstellen.
I 'know' things that later turn out true.
ParaCrawl v7.1

Ich verurteile zwar ebenfalls jegliche Form von Gewalt, von wem sie auch ausgehen mag, und ich werde die Auswüchse bei der Auflösung der Demonstrationen verurteilen, sofern sie sich als wahr herausstellen sollten.
I am clearly in favour of condemning all forms of violence and I condemn excessive repression of demonstrations, when it is proven.
Europarl v8

Sollte sich dies als wahr herausstellen, so hoffen wir sehr, dass sich die Kommission als echte Hüterin der Verträge und der Charta der Grundrechte verhalten und ein Verfahren wegen Nichteinhaltung von Verpflichtungen einleiten wird.
If this is proved, we sincerely hope that the Commission will truly act as a guardian of the treaties and the Charter of Fundamental Rights, and will initiate a procedure for breach of commitments.
Europarl v8

Herr Prisic sollte von den betreffenden Behörden des Vereinigten Königreiches überprüft und angemessene Maßnahmen sollten getroffen werden, wenn sich die Behauptungen als wahr herausstellen.
Mr Perisic should be investigated by the relevant UK authorities and the appropriate action taken if the allegations are found to be true.
Europarl v8

Sollte sich dies als wahr herausstellen, ist der beste Weg zur Untersuchung der Funktionsweise des Angstsystems nicht die Jagd auf schwer definierbare Mechanismen des Gehirns, die Angstgefühle zur Folge haben, sondern vielmehr die Untersuchung der dem zu Grunde liegenden neuronalen Systeme, die sich als eine Verhaltenslösung bei Problemen des Überlebens herausgebildet haben.
If true, then the best way to understand how the fear system works is not to chase the elusive brain mechanisms of feelings of fear, but to study the underlying neural systems that evolved as behavioral solutions to problems of survival.
News-Commentary v14

Hören Sie zu, alles, was ich Ihnen sagen werde, wird sich als wahr herausstellen.
Now, look, everything I tell you is gonna be true.
OpenSubtitles v2018

Das interessante an dieser These -- falls sich diese These als wahr herausstellen sollte -- ist, dass sich Öl und alle Kohle-Wasserstoffe als konzentriertes Sonnenlicht herausstellen würden.
Now, the interesting thing about that thesis -- if that thesis turns out to be true -- is that oil, and all hydrocarbons, turned out to be concentrated sunlight.
QED v2.0a

Sollte nur ein Teil dieser Informationen sich als wahr herausstellen, dann wäre das, dem wir da gegenüberstehen, eine der größten Menschenrechtsverletzungen heute in Asien.
Should only part of this information turn out to be true, then what we are facing is one of the biggest human rights violations in Asia today.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, ob meine Weigerung zu glauben, dass Gott schwule und lesbische Menschen so behandelt, wie die Dorfältesten und der örtliche Gerichtshof es sagen, aus dem Glauben an eine Liebe erwächst, die sich als wahr herausstellen wird, oder schlicht ein Zeichen meiner Selbsttäuschung und Realitätsflucht ist.
Neither do I know, nor do you know, whether my refusal to believe that God could possibly treat gay and lesbian people in the way that the village elders and the local court say he does, is a refusal born of faith in a love which will turn out to be true, or is simply a sign of my delusional flight into unreality.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich waren alle im Voraus gewarnt, und die Wettervorhersagen wurden mit mehr Interesse verfolgt als üblich (und mit der dummen Hoffnung, dass sie nicht nur wärmere Temperaturen ankündigen würden, sondern dass die Wettervorhersage sich dann auch als wahr herausstellen würde).
Obviously, everybody had been warned beforehand and weather forecasts were followed with closer interest than usual (and with the silly hope that they would not only announce warmer temperatures, but that the forecast would then also turn out to be true for once).
ParaCrawl v7.1

Falls sich dieses als wahr herausstellen sollte (was nicht der Fall war), bot Andonian Morgenthau seine Dienste an.
Andonian offers his services to Morgenthau should these rumors prove true (they didn't).
ParaCrawl v7.1

Loro Parque hat sich mit den zoologischen Berufsverbänden (AIZA und EAAM) in Verbindung gesetzt, damit diese die Richtigkeit der Beschwerde prüfen und sollte sich diese als wahr herausstellen, entsprechende Disziplinarmassnahmen einleiten.
Loro Parque has therefore been in contact with the relevant professional organizations (AIZA and EAAM) to check the truthfulness of the complaint and, in the event of it being true, that they take appropriate disciplinary action.
ParaCrawl v7.1

Nach oben Schadenersatz Als Bedingung für die Nutzung dieser Website erklären Sie Ihr Einverständnis, uns freizustellen von und sicherzustellen gegen jegliche Haftung, Kosten (einschließlich von Rechtsberatungskosten) und Schäden, die aus Forderungen entstehen, die aus Ihrer Nutzung dieser Website resultieren, insbesondere Forderungen, die auf Behauptungen beruhen, die, wenn sie sich als wahr herausstellen würden, eine Verletzung der vorliegenden Geschäftsbedingungen Ihrerseits darstellen würden.
Back to top Indemnity As a condition of use of this Website, you agree to indemnify us from and against any and all liabilities, expenses (including legal fees) and damages arising out of claims resulting from your use of this Website, including without limitation any claims alleging facts that if true would constitute a breach by you of these terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Und dieses Rattengift könnte sich als wahrer Segen herausstellen.
And this rat poison could be a blessing in disguise.
OpenSubtitles v2018

Die in der südlichen Bucht von Mallorca gelegene Stadt Palma könnte sich als eine wahre Überraschung herausstellen.
Located in the southern bay of Mallorca, Palma could turn out to be your surprise holiday break.
ParaCrawl v7.1

Nur diejenigen, die zu vorgenannten Fragen treffsichere Antworten geben und nachhaltige Konzepte anbieten können, werden sich als wahre Wachs tumsunterstützer herausstellen.
Only those companies who offer precise answers and offer sustainable concepts will establish them selves as true growth supporters.
ParaCrawl v7.1

Im Verstehen ihrer Motive liegt der Schlüssel zum Erfolg der Ermittlungen, deren Abschluss sich als eine wahre "Enthüllung" herausstellen wird.
Understanding their motives is key to the success of the investigation and will be a true "revelation."
ParaCrawl v7.1