Übersetzung für "Setzt weiterhin auf" in Englisch

Die Bush-Administration setzt weiterhin auf Verzögerung und die Vermeidung fundierter Wissenschaft.
The Bush administration continues to delay and to avoid sound science.
News-Commentary v14

In man chen Ländern setzt man weiterhin auf die traditionellen Altenheime.
Some countries continue to rely on traditional oldage homes.
EUbookshop v2

Die SBB setzt weiterhin auf die strategische Partnerschaft mit T-Systems .
SBB continues its strategic partnership with T-Systems .
ParaCrawl v7.1

Die Regierung Malis setzt weiterhin auf eine militärische Lösung der Tuareg-Frage.
The Malian government still prefers a military solution to the Tuareg-issue.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe setzt weiterhin auf profitables Wachstum und wuchs in strategisch wichtigen Geschäftsfeldern.
The Group is maintaining its focus on profitable growth and grew in key strategic business areas.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen setzt dabei weiterhin auf profitables Wachstum aus eigener Kraft.
In this context, Grammer will continue to focus on independent profitable growth.
ParaCrawl v7.1

Als expandierendes Unternehmen setzt Steca auch weiterhin auf den Energiestandort Deutschland und Bayern.
As an expanding company, Steca will continue to bank on Germany and Bavaria as an energy industry centre.
ParaCrawl v7.1

Das Mobilfunkangebot setzt damit weiterhin auf Einfachheit, Transparenz und Fairness.
The Mobile service thus continues to be based on simplicity, transparency and fairness.
ParaCrawl v7.1

Bosch setzt weiterhin auf langfristige Partnerschaften und eine noch frühere Einbindung der Lieferanten.
Bosch continues to believe that long-term partnerships and the early involvement of suppliers are the key to success.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission setzt weiterhin auf die Eroberung neuer Märkte.
The European Commission continues to focus on conquering new markets.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr setzt der Verlag weiterhin auf Preissteigerungen.
Rather, the publisher continues to rely on price increases.
ParaCrawl v7.1

Telefónica Deutschland setzt weiterhin auf Werthaltigkeit mit primären Fokus auf Kundenbindung und Entwicklung der Bestandkundenbasis.
Telefónica Deutschland continues with a value-driven market approach with a primary focus on customer retention and customer base development.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt weiterhin voraus, dass auf jedem Bauteil mindestens ein Anbindungselement positioniert ist.
This may further require the positioning of at least one connection element on each component.
EuroPat v2

Bei der Entwicklung innovativer Lösungen setzt Bosch weiterhin auf lokale Entwicklungskompetenz in aufstrebenden Märkten.
In developing its innovative solutions, Bosch still places great importance on local development expertise in emerging markets.
ParaCrawl v7.1

Zudem setzt der Konzern weiterhin auf eine effiziente Planung sowie die Vereinfachung von Technik und Vorleistungsprodukten.
The Group is also continuing to focus on efficient planning and the simplification of systems and wholesale products.
ParaCrawl v7.1

Röhlig setzt weiterhin auf verantwortungsvolles und profitables Wachstum und blickt optimistisch auf die kommenden Geschäftsjahre.
Röhlig maintains its focus on responsible and profitable growth, and is optimistic about the coming fiscal years.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen setzt die DFG weiterhin auf die Erforschung der Reprogrammierungsvorgänge bei adulten und embryonalen Stammzellen.
Rather, the DFG continues to support research into the reprogramming of adult and embryonic stem cells.
ParaCrawl v7.1

Sie bringt weitestgehend ein Wunschdenken zum Ausdruck und setzt weiterhin auf die gleiche Methode, die für die gegenwärtigen gravierenden Probleme verantwortlich ist, indem sie sich für Marktmechanismen ausspricht, sie den Arbeitnehmern Steuern und Gebühren auferlegt und die multinationalen Konzerne davon ausnimmt.
To a large extent it expresses wishful thinking and maintains a reliance on the same methodology responsible for today's acute problems, favouring market mechanisms, imposing taxes and contributions on the workers and exempting the multinationals.
Europarl v8

Der Rat setzt auch weiterhin auf eine enge und vertrauensvolle Zusammenarbeit mit dem Ausschuss und dem Europäischen Parlament bei der Umsetzung und Weiterentwicklung dieser Strategie.
The Council will continue to rely on close cooperation, conducted in a spirit of mutual trust, with the committee and the European Parliament in the implementation and further development of this strategy.
Europarl v8

Selbst nun, da das Great Barrier Reef vor unseren Augen stirbt, setzt Australien weiterhin auf die verstärkte Ausbeutung schmutziger fossiler Brennstoffe.
Even as the Great Barrier Reef dies before our eyes, Australia continues to increase its exploitation of dirty fossil fuels.
News-Commentary v14

Während diese Länder sich weiter in Richtung freier Märkte für reproduktive Medizin bewegen, überprüft Frankreich momentan alle bioethischen Gesetze – und setzt weiterhin auf ein anderes Modell, das auf sozialer Gerechtigkeit und dem Schutz gefährdeter Frauen beruht.
Meanwhile, as these countries move farther down the road to free markets in reproductive medicine, France is debating all of its bioethics laws – and continuing to stand up for a different model, focused on social justice and protection of vulnerable women.
News-Commentary v14

Die Regierung von US-Präsident Donald Trump setzt weiterhin auf „Amerika zuerst“ und hat unlängst Strafzölle auf Stahl- und Aluminiumimporte verhängt.
US President Donald Trump’s administration continues to tout an “America First” policy approach, reflected, most recently, in the imposition of large tariffs on steel and aluminum imports.
News-Commentary v14

Mit dem Ausbau der Niedersachsenbrücke setzt Rhenus Midgard weiterhin auf den Kohleimport für Kraftwerke und ist auf diesem Sektor einer der Großen in Europa.
With the construction of the Lower Saxony Bridge, Rhenus Midgard is continuing to focus on coal exports for power stations and is one of the major powers in this sector in Europe.
WMT-News v2019