Übersetzung für "Setzt weiterhin auf" in Englisch
Die
Bush-Administration
setzt
weiterhin
auf
Verzögerung
und
die
Vermeidung
fundierter
Wissenschaft.
The
Bush
administration
continues
to
delay
and
to
avoid
sound
science.
News-Commentary v14
In
man
chen
Ländern
setzt
man
weiterhin
auf
die
traditionellen
Altenheime.
Some
countries
continue
to
rely
on
traditional
oldage
homes.
EUbookshop v2
Die
SBB
setzt
weiterhin
auf
die
strategische
Partnerschaft
mit
T-Systems
.
SBB
continues
its
strategic
partnership
with
T-Systems
.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
Malis
setzt
weiterhin
auf
eine
militärische
Lösung
der
Tuareg-Frage.
The
Malian
government
still
prefers
a
military
solution
to
the
Tuareg-issue.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
setzt
weiterhin
auf
profitables
Wachstum
und
wuchs
in
strategisch
wichtigen
Geschäftsfeldern.
The
Group
is
maintaining
its
focus
on
profitable
growth
and
grew
in
key
strategic
business
areas.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
setzt
dabei
weiterhin
auf
profitables
Wachstum
aus
eigener
Kraft.
In
this
context,
Grammer
will
continue
to
focus
on
independent
profitable
growth.
ParaCrawl v7.1
Als
expandierendes
Unternehmen
setzt
Steca
auch
weiterhin
auf
den
Energiestandort
Deutschland
und
Bayern.
As
an
expanding
company,
Steca
will
continue
to
bank
on
Germany
and
Bavaria
as
an
energy
industry
centre.
ParaCrawl v7.1
Das
Mobilfunkangebot
setzt
damit
weiterhin
auf
Einfachheit,
Transparenz
und
Fairness.
The
Mobile
service
thus
continues
to
be
based
on
simplicity,
transparency
and
fairness.
ParaCrawl v7.1
Bosch
setzt
weiterhin
auf
langfristige
Partnerschaften
und
eine
noch
frühere
Einbindung
der
Lieferanten.
Bosch
continues
to
believe
that
long-term
partnerships
and
the
early
involvement
of
suppliers
are
the
key
to
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
setzt
weiterhin
auf
die
Eroberung
neuer
Märkte.
The
European
Commission
continues
to
focus
on
conquering
new
markets.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
setzt
der
Verlag
weiterhin
auf
Preissteigerungen.
Rather,
the
publisher
continues
to
rely
on
price
increases.
ParaCrawl v7.1
Telefónica
Deutschland
setzt
weiterhin
auf
Werthaltigkeit
mit
primären
Fokus
auf
Kundenbindung
und
Entwicklung
der
Bestandkundenbasis.
Telefónica
Deutschland
continues
with
a
value-driven
market
approach
with
a
primary
focus
on
customer
retention
and
customer
base
development.
ParaCrawl v7.1
Dies
setzt
weiterhin
voraus,
dass
auf
jedem
Bauteil
mindestens
ein
Anbindungselement
positioniert
ist.
This
may
further
require
the
positioning
of
at
least
one
connection
element
on
each
component.
EuroPat v2
Bei
der
Entwicklung
innovativer
Lösungen
setzt
Bosch
weiterhin
auf
lokale
Entwicklungskompetenz
in
aufstrebenden
Märkten.
In
developing
its
innovative
solutions,
Bosch
still
places
great
importance
on
local
development
expertise
in
emerging
markets.
ParaCrawl v7.1
Zudem
setzt
der
Konzern
weiterhin
auf
eine
effiziente
Planung
sowie
die
Vereinfachung
von
Technik
und
Vorleistungsprodukten.
The
Group
is
also
continuing
to
focus
on
efficient
planning
and
the
simplification
of
systems
and
wholesale
products.
ParaCrawl v7.1
Röhlig
setzt
weiterhin
auf
verantwortungsvolles
und
profitables
Wachstum
und
blickt
optimistisch
auf
die
kommenden
Geschäftsjahre.
Röhlig
maintains
its
focus
on
responsible
and
profitable
growth,
and
is
optimistic
about
the
coming
fiscal
years.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
setzt
die
DFG
weiterhin
auf
die
Erforschung
der
Reprogrammierungsvorgänge
bei
adulten
und
embryonalen
Stammzellen.
Rather,
the
DFG
continues
to
support
research
into
the
reprogramming
of
adult
and
embryonic
stem
cells.
ParaCrawl v7.1
Sie
bringt
weitestgehend
ein
Wunschdenken
zum
Ausdruck
und
setzt
weiterhin
auf
die
gleiche
Methode,
die
für
die
gegenwärtigen
gravierenden
Probleme
verantwortlich
ist,
indem
sie
sich
für
Marktmechanismen
ausspricht,
sie
den
Arbeitnehmern
Steuern
und
Gebühren
auferlegt
und
die
multinationalen
Konzerne
davon
ausnimmt.
To
a
large
extent
it
expresses
wishful
thinking
and
maintains
a
reliance
on
the
same
methodology
responsible
for
today's
acute
problems,
favouring
market
mechanisms,
imposing
taxes
and
contributions
on
the
workers
and
exempting
the
multinationals.
Europarl v8
Der
Rat
setzt
auch
weiterhin
auf
eine
enge
und
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
mit
dem
Ausschuss
und
dem
Europäischen
Parlament
bei
der
Umsetzung
und
Weiterentwicklung
dieser
Strategie.
The
Council
will
continue
to
rely
on
close
cooperation,
conducted
in
a
spirit
of
mutual
trust,
with
the
committee
and
the
European
Parliament
in
the
implementation
and
further
development
of
this
strategy.
Europarl v8
Selbst
nun,
da
das
Great
Barrier
Reef
vor
unseren
Augen
stirbt,
setzt
Australien
weiterhin
auf
die
verstärkte
Ausbeutung
schmutziger
fossiler
Brennstoffe.
Even
as
the
Great
Barrier
Reef
dies
before
our
eyes,
Australia
continues
to
increase
its
exploitation
of
dirty
fossil
fuels.
News-Commentary v14
Während
diese
Länder
sich
weiter
in
Richtung
freier
Märkte
für
reproduktive
Medizin
bewegen,
überprüft
Frankreich
momentan
alle
bioethischen
Gesetze
–
und
setzt
weiterhin
auf
ein
anderes
Modell,
das
auf
sozialer
Gerechtigkeit
und
dem
Schutz
gefährdeter
Frauen
beruht.
Meanwhile,
as
these
countries
move
farther
down
the
road
to
free
markets
in
reproductive
medicine,
France
is
debating
all
of
its
bioethics
laws
–
and
continuing
to
stand
up
for
a
different
model,
focused
on
social
justice
and
protection
of
vulnerable
women.
News-Commentary v14
Die
Regierung
von
US-Präsident
Donald
Trump
setzt
weiterhin
auf
„Amerika
zuerst“
und
hat
unlängst
Strafzölle
auf
Stahl-
und
Aluminiumimporte
verhängt.
US
President
Donald
Trump’s
administration
continues
to
tout
an
“America
First”
policy
approach,
reflected,
most
recently,
in
the
imposition
of
large
tariffs
on
steel
and
aluminum
imports.
News-Commentary v14
Mit
dem
Ausbau
der
Niedersachsenbrücke
setzt
Rhenus
Midgard
weiterhin
auf
den
Kohleimport
für
Kraftwerke
und
ist
auf
diesem
Sektor
einer
der
Großen
in
Europa.
With
the
construction
of
the
Lower
Saxony
Bridge,
Rhenus
Midgard
is
continuing
to
focus
on
coal
exports
for
power
stations
and
is
one
of
the
major
powers
in
this
sector
in
Europe.
WMT-News v2019