Übersetzung für "Setzen sie auf" in Englisch
Sie
setzen
auf
Armut
durch
Arbeit,
anstatt
zum
Wohlstand
beizutragen.
Your
focus
is
on
poverty
through
work,
instead
of
on
increasing
prosperity.
Europarl v8
Unsere
Mitbewerber
wissen
das,
sie
setzen
bereits
auf
Innovation.
Our
competitors
know
this,
they
are
already
betting
on
innovation.
Europarl v8
Wir
setzen
auf
Sie,
Herr
Kommissionspräsident!
It
is
to
you
that
we
look,
Mr
President
of
the
Commission.
Europarl v8
Die
Damen
setzen
auf
Sie
als
einen
Mann
der
Frauen!
Women
are
pinning
their
hopes
on
you
as
a
'ladies'
man'.
Europarl v8
Wenn
Sie
die
Innovation
fördern
wollen,
setzen
Sie
auf
Absolventen
von
Universitäten.
If
you
want
to
encourage
innovation,
look
to
individuals
coming
through
universities.
Europarl v8
Für
ein
CD-Extra
setzen
Sie
den
Titel
auf„
Daten“.
For
a
CD-Extra,
set
title
to
"Data".
KDE4 v2
Mit
dem
Knopf
Voreinstellungen
setzen
Sie
alle
Einstellungen
auf
ihre
Standardwerte
zurück.
Clicking
on
the
Defaults
button
restores
all
values
to
their
default
values.
KDE4 v2
Sie
setzen
auf
eine
"Block-für-Block-für-Block"-Strategie.
They
decided
to
take
a
block-by-block-by-block
strategy.
TED2020 v1
Setzen
Sie
sich
rittlings
auf
den
Schwebebalken.
Get
yourself
astride
the
balance
beam.
Tatoeba v2021-03-10
Setzen
Sie
die
Nadel
auf
die
Spritze
auf
(siehe
Abbildung
3).
Attach
the
needle
to
the
syringe
(see
picture
3).
ELRC_2682 v1
Setzen
Sie
das
noch
auf
meine
Rechnung!
Add
this
to
my
bill.
Tatoeba v2021-03-10
Setzen
Sie
die
Kappe
auf
das
Mundstück.
Attach
the
cap
over
the
mouthpiece.
ELRC_2682 v1
Erweist
sie
sich
als
falsch,
setzen
wir
sie
auf
die
Website.
If
it
turns
out
to
be
fake,
we
put
it
on
our
website.
TED2020 v1
Angenommen,
Sie
setzen
auf
Sun-Up.
Suppose
you
bet
on
Sun-Up.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
sich
auf
den
selben
Stuhl.
Sit
on
the
same
stool.
OpenSubtitles v2018
Wen
setzen
Sie
auf
die
Frauen
an,
Mr.
Hammer?
Who
do
you
sic
onto
the
wives,
Mr
Hammer?
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
das
auf
meine
Rechnung.
Just
put
this
here
on
my
bill.
OpenSubtitles v2018
Nächste
Woche
setzen
wir
Sie
auf
eine
Veranda.
NEXT
WEEK,
ON
TWILIGHT
ZONE,
WE
PUT
YOU
ON
A
FRONT
PORCH.
OpenSubtitles v2018
Warum
setzen
Sie
sich
auf
ein
Pferd,
wenn
Sie
nicht
reiten
können?
Agard,
will
you
stop
showing
off
and
get
in
this
buggy?
OpenSubtitles v2018
Sie
setzen
alles
auf
eine
Nummer.
You're
putting
all
our
money
in
one
basket.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
diesen
Mann
auf
die
Liste
für
die
nächste
Kapitänsmesse.
Commander,
put
this
man
on
report
pending
next
captain's
mast.
OpenSubtitles v2018
Und
setzen
Sie
die
Hüte
auf.
And
put
on
these
hats.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt,
Sie
setzen
uns
auf
der
anderen
Seite
in
Monduley
ab.
Provided
you
drop
us
off
at
Monduley
on
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
sich
nicht
auf
die
Horsd'oeuvres!
Don't
sit
on
the
hors
d'oeuvre!
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
es
bitte
auf
die
Rechnung,
ok?
Put
it
on
the
charge,
okay?
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
sich
auf
den
Tisch.
Place
yourself
on
the
table
so.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
sich
auf
den
Stuhl.
Now,
sit
in
this
chair.
OpenSubtitles v2018
Edwina,
setzen
Sie
sich
auf
meine
Stuhl,
schnell.
Edwina,
you
go
sit
in
my
chair.
-
Okay
OpenSubtitles v2018