Übersetzung für "Setzen sich an" in Englisch

Setzen Sie sich an die Wand und ruhen Sie sich aus.
Go and sit against the wall and rest.
OpenSubtitles v2018

Die setzen sich niemals an einen Tisch.
They wouldn't sit down to the same table.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich an lhren Tisch, ich bringe ihn lhnen.
Why don't you sit down at your table and I'll get your paper.
OpenSubtitles v2018

Fehmi und Nimet sind zerstritten, die setzen sich nicht an einen Tisch.
Fehmi and Nimet don't speak. They can't be at the same table.
OpenSubtitles v2018

Jetzt setzen Sie sich an Ihren Tisch.
Now sit at your desk
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich an Ihr verdammtes Kreuzworträtsel!
Go back to your fucking crossword puzzle!
OpenSubtitles v2018

Bitte setzen Sie sich an den Schreibtisch.
Would you sit a little closer, please?
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich an den Tisch dort, mit dem Rücken zum Fenster.
Sit at that table right there. In the seat, with your back to the window.
OpenSubtitles v2018

Jewlampi Silytsch, setzen Sie sich bitte an die Spitze des Tisches.
YevIampy SiIych, take your seat at the head of the table, please.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich an die Bar.
Hang out at the bar.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich an Ihre Computer.
In the meantime, get on those computers.
OpenSubtitles v2018

Die Pulverpartikel setzen sich an der Außenwand des Filters 40 ab.
The powder particles deposit at the outer wall of the filter 40.
EuroPat v2

Die Festgäste setzen sich an den Tisch.
The family members sit down at the table.
WikiMatrix v1

Die Feststoffpartikeln setzen sich an die Fasern an und überziehen sie.
The solid particles are deposited on the fibers and coat them.
EuroPat v2

Setzen sich zu mir an die Bar, und Sie bestellen einen Drink.
You'd sit next to me at the bar, you'd order a drink.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich an den Pool, malen Sie sich die Zukunft aus:
Sit by the pool. Envision the future.
OpenSubtitles v2018

Durchbrechen Sie die Matrix und setzen Sie sich an die Spitze der Wertschöpfungskette.
Break through the matrix and put yourself at the top of the value-added chain.
CCAligned v1

Bei Fluchtflugsprüngen setzen sie sich auch an andere Vegetation.
When escaping they will also settle down on other vegetation parts.
ParaCrawl v7.1

Die Insekten setzen sich an den unteren Teilen der Blätter ab.
The insects settle on the lower parts of the leaves.
ParaCrawl v7.1

Wer sich mit uns in Verbindung setzen möchte, wende sich an:
Anyone who wishes to contact us may reach us at:
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie sich also an Ihren Computer und genießen Sie die besten Marvel-Slots!
So cozy up to your computer and enjoy the top casino Marvel slots!
ParaCrawl v7.1

Kommen und setzen Sie sich an unsere Tische und gewinnen Sie groß.
Come join us at our tables and win big.
ParaCrawl v7.1

Die Kühlrippen 58 setzen sich an dem Spalttopfflansch 22 teilweise fort.
The cooling fins 58 partially continue at the separation can flange 22 .
EuroPat v2

Häufig setzen sich Pulverreste an der inneren Oberfläche des Hohlraums fest.
Powder residues often adhere to the inner surface of the cavity.
EuroPat v2

Setzen Sie sich an den Tisch Besuchen Sie das Restaurant ›
Sit down at the table Visit the restaurant ›
CCAligned v1

Setzen Sie sich an den Tisch und legen Sie Ihre Ellbogen darauf.
Sit at the table and put your elbows on it.
CCAligned v1