Übersetzung für "Sensibilität gegenüber" in Englisch

Dies erklärt die besondere Sensibilität der Cornea gegenüber Störungen der Tränenflüssigkeit.
This explains the special sensitivity of the cornea to disorders of the lacrimal fluid.
EuroPat v2

Gleichzeitig steigt die Sensibilität gegenüber Geschwindigkeit.
At the same time, sensitivity towards speed increases.
ParaCrawl v7.1

Außerdem dokumentiert diese Änderung seine Sensibilität gegenüber den Grenzen der Satire.
In addition, this alteration reflected his sensitivity with regard to the boundaries of satire.
ParaCrawl v7.1

Metformin: Dieser Arzneistoff erhöht die Sensibilität des Körpers gegenüber Insulin.
Metformin, a medicine that increases the sensitivity of muscle cells to insulin.
ParaCrawl v7.1

Das Problem hier ist die Sensibilität gegenüber einem Gefühl: unerträgliche Schmerzen.
The issue here is a sensitivity towards one sensation: intolerable pain.
ParaCrawl v7.1

Unsere Reaktionen in der Senkrechten entziehen uns viel Sensibilität gegenüber diesem Lebewesen.
Our reactions in the vertical deprive us of the sensitivity towards the horse.
ParaCrawl v7.1

Johanniskraut kann erhöhte Sensibilität gegenüber Sonnenlicht auslösen.
St. John's wort may cause increased sensitivity to sunlight.
ParaCrawl v7.1

Die Sensibilität gegenüber Formaldehyd hat sich im Laufe der Zeit erhöht.
The sensitivity towards formaldehyde has increased over time.
ParaCrawl v7.1

Ihre Arbeit wird durch visuelle Klarheit und eine Sensibilität gegenüber vorhandenen Bedingungen charakterisiert.
Her practice is characterized by visual clarity and a sensitivity towards the conditions at hand.
ParaCrawl v7.1

Eine britische Luxus-Label spiegelt die Burberry Englisch Sensibilität gegenüber der...
A British luxury label, Burberry reflects the English sensibilities towards the...
ParaCrawl v7.1

Dies schafft eine intensive Sensibilität gegenüber den Komplexitäten des Lebens.
This creates an acute sensibility to the complexities in life.
ParaCrawl v7.1

Doch die Sensibilität gegenüber dem Thema nimmt langsam zu.
However, sensitivity to the issue is slowly increasing.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Parlament hat, zumindest in seinen Debatten, immer Sensibilität gegenüber der Menschenrechtsfrage bewiesen.
At least in its debates, the European Parliament has always shown sensitivity about human rights.
Europarl v8

Wir würden dadurch möglicherweise unsere Sensibilität gegenüber dem Mittelmeerraum einbüßen, der unsere Heimat ist.
That would risk losing our sensitivity to the Mediterranean world, which is our world.
Europarl v8

Der Antragsteller präsentierte anhand einer systematischen Literaturübersicht zusammenfassend die Beobachtungsdaten zur Sensibilität relevanter Bakterienarten gegenüber Moxifloxacin.
The Applicant presented a summary of the monitoring of the susceptibility of relevant bacterial species to moxifloxacin through a systematic literature review.
ELRC_2682 v1

In diesen Studien zeigten die Affen eine größere Sensibilität gegenüber den Wirkungen von Pomalidomid als Ratten.
In these studies, monkeys exhibited greater sensitivity to pomalidomide effects than rats.
ELRC_2682 v1

Tatsächlich ist Chinas Nordkorea-Politik eher von Passivität als von Sensibilität gegenüber seinen eigenen nationalen Interessen geprägt.
Indeed, China’s North Korea policy is dominated by inertia rather than sensitivity to its own national interests.
News-Commentary v14

Eine weitere Reinigung des Produktes durch Chromatographie war aufgrund der Sensibilität gegenüber Säuren nicht möglich.
Further purification of the product by chromatograpy was not possible because of the sensitivity to acids.
EuroPat v2

Der Kurs ist materiell und ergebnisorientiert und fördert die Sensibilität gegenüber beiden Kulturen sowie Umweltfaktoren.
The course is material and results-oriented and promotes sensitivity to both cultures as well as environmental factors.
ParaCrawl v7.1

Das wesentliche Thema Falles ist sein Wunsch, allein zu sein und seine Sensibilität gegenüber Störungen.
The essential theme of the case is his desire to be alone and sensitivity to being disturbed.
ParaCrawl v7.1

Notwendig sind die Bereitschaft zu einer offenen Kommunikation und Sensibilität gegenüber dem speziellen Arbeitsumfeld.
A willingness to open communication and sensibility toward the specific working environment are essential.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Sensibilität gegenüber Verletzungen der Meinungsfreiheit und der Freiheit des Privatlebens hat zugenommen.
There is a new sensitivity about violations of freedom of thought and freedom of personal life.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem können wir genug Sensibilität uns selbst gegenüber aufbringen, früh zu Bett zu gehen.
Nevertheless, we can still have enough sensitivity to go to sleep early.
ParaCrawl v7.1

Ältere Menschen könnten eine höhrere Sensibilität gegenüber der Nebenwirkungen, des Medikaments, haben.
Aged people may be more sensitive to the side effects of the drug.
ParaCrawl v7.1

Im Deutschen mag die Sensibilität gegenüber diesen Fragen der sprachlichen Gewöhnung zum Opfer gefallen sein.
In German, the sensitivity towards these questions may have fallen victim to linguistic habituation.
ParaCrawl v7.1