Übersetzung für "Änderung gegenüber" in Englisch
Was
wird
die
wesentliche
Änderung
sein
gegenüber
dem
20.
Jahrhundert?
What
is
the
main
change
going
to
be
between
that
century
and
this?
Europarl v8
Das
ist
wirklich
eine
gravierende
Änderung
gegenüber
den
Vorjahren.
This
is
really
a
major
change
compared
with
previous
years.
Europarl v8
Demnach
gäbe
es
keine
wesentliche
Änderung
gegenüber
der
heutigen
Situation.
This
implies
no
major
change
to
the
current
situation.
TildeMODEL v2018
Dies
wäre
eine
wesentliche
Änderung
gegenüber
der
geltenden
gesetzlichen
Eigenkapitalregelung.
This
would
be
a
substantial
change
from
the
current
legal
capital
regime.
TildeMODEL v2018
Es
wird
keine
Änderung
gegenüber
dem
MFR-Vorschlag
vom
März
2010
vorgeschlagen.
No
changes
proposed
compared
to
the
March
2010
proposal.
TildeMODEL v2018
Diese
Notwendigkeit
hat
die
zweite
Änderung
gegenüber
unseren
Juli-Vorschlägen
nach
sich
gezogen.
It
was
this
requirement
that
lay
behind
the
second
change
to
our
July
proposals.
TildeMODEL v2018
Auf
jede
Änderung
des
Systems
gegenüber
dem
vorherigen
Bericht
ist
besonders
hinzuweisen.
Special
emphasis
must
be
given
to
any
changes
introduced
since
the
previous
survey.
EUbookshop v2
Außerdem
dokumentiert
diese
Änderung
seine
Sensibilität
gegenüber
den
Grenzen
der
Satire.
In
addition,
this
alteration
reflected
his
sensitivity
with
regard
to
the
boundaries
of
satire.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Änderung
gegenüber
früheren
Versionen
des
Apache.
This
is
a
change
from
previous
versions
of
Apache.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderung
soll
Erbstücke
gegenüber
Ausrüstung
aus
Draenordungeons
wettbewerbsfähig
halten.
This
change
is
intended
to
help
Heirlooms
be
more
competitive
relative
to
Draenor
dungeon
gear.
ParaCrawl v7.1
Als
Hilfsgrösse
wird
dann
vorzugsweise
eine
Änderung
des
Ringflusses
gegenüber
einem
Referenzwert
herangezogen.
A
change
in
the
ring
flux
with
respect
to
a
reference
value
is
then
preferably
used
as
the
auxiliary
variable.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Änderung
gegenüber
einer
Netzliste
ohne
eingefügtes
Schattenregister
minimal.
As
a
result,
the
change
is
minimal
as
compared
to
a
netlist
with
no
shadow
register
inserted.
EuroPat v2
Wir
haben
eben
die
Änderung
des
Tons
gegenüber
den
staatlichen
Monopolen
erwähnt.
We
have
just
indicated
the
change
of
tone
in
relation
to
state
monopolies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorgehensweise
stellt
eine
Änderung
gegenüber
der
bisherigen
Vorgehensweise
dar.
This
represents
a
change
from
previous
behavior.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderung
gegenüber
dem
Vorjahr
ergibt
sich
aus
der
höheren
Durchsatzmenge
und
Brecherkapazität.
This
change
over
prior
year
is
due
to
increased
throughput
and
crushing
capacity.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
einzige
Änderung
gegenüber
dem
vorherigen
Archiv.
That's
the
only
change
compared
to
the
previous
release
ParaCrawl v7.1
Im
Kontextmenü
klicken
Sie
auf
die
Option
Änderung
gegenüber
Pool
verwerfen
.
In
the
context
menu,
click
Update
From
Resource
Pool
.
ParaCrawl v7.1
Aber
man
sollte
den
ASEAN
doch
zu
einer
Änderung
seiner
Politik
gegenüber
Birma
bewegen.
But
we
need
to
persuade
ASEAN
to
change
its
policy
towards
Burma.
Europarl v8
Bei
den
Daten
handelt
es
sich
um
die
durchschnittliche
jährliche
Änderung
gegenüber
dem
Vorjahr
in
Prozent.
The
data
are
average
annual
change
from
previous
year
(in
percentage).
TildeMODEL v2018
Die
nachstehenden
Anmerkungen
betreffen
Artikel,
die
eine
wesentliche
Änderung
gegenüber
dem
Rahmenbeschluss
darstellen.
The
following
comments
concentrate
on
those
articles
which
introduce
substantive
changes
to
the
Framework
Decision.
TildeMODEL v2018
Antragsteller
haben
Anspruch
auf
Zulassung
einer
erheblichen
Änderung
gegenüber
einer
Musterbauart
durch
die
Agentur
nach:
The
applicant
shall
be
entitled
to
have
a
major
change
to
a
type
design
approved
by
the
Agency
after:
DGT v2019
Die
hier
vorgestellte
Struktur
der
Berichterstattung
bedeutet
eine
wesentliche
Änderung
des
Ansatzes
gegenüber
den
derzeitigen
Berichterstattungsverfahren.
The
structure
outlined
here
will
mean
substantial
changes
in
approach
from
the
reporting
instruments
used
currently.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigste
Änderung
gegenüber
der
geltenden
Gemeinschaftsregelung
ist
die
Einbeziehung
der
Bestimmungen
über
Reisegepäck
und
Verspätungen.
The
main
substantial
addition
to
the
existing
Community
regime
is
the
inclusion
of
provisions
on
baggage
and
delays.
TildeMODEL v2018
Antragsteller
haben
Anspruch
auf
Zulassung
einer
erheblichen
Änderung
gegenüber
einer
Musterzulassung
durch
die
Agentur
nach:
The
applicant
shall
be
entitled
to
have
a
major
change
to
a
type-certificate
approved
by
the
Agency
after:
DGT v2019
Die
erhaltenen
Differenzwerte
der
einzelnen
Gruppen
werden
ermittelt
und
die
prozentuale
Änderung
gegenüber
unbehandelten
Kontrollen
festgestellt.
The
obtained
difference
values
of
the
single
groups
are
measured
and
the
change
in
percent
based
on
untreated
controls
is
determined.
EuroPat v2