Übersetzung für "Selbständiges unternehmen" in Englisch
Begünstigt
diese
Maßnahme
ein
selbständiges
Unternehmen,
so
ist
sie
selektiv.
Since
it
benefits
an
individual
undertaking,
the
measure
is
selective.
DGT v2019
Die
SNCB
ist
ein
selbständiges
öffentliches
Unternehmen.
SNCB
is
an
autonomous
public
undertaking.
DGT v2019
Der
Verlag
wurde
ein
selbständiges
Unternehmen
und
von
der
Deutschen
Verlags-Anstalt
übernommen.
The
publisher
became
an
independent
company
and
was
taken
over
by
the
Deutsche
Verlags-Anstalt.
WikiMatrix v1
Die
neue
Gesellschaft
wird
als
selbständiges
Unternehmen
der
BUTTING
Gruppe
geführt.
The
new
company
will
be
managed
as
an
autonomous
enterprise
within
the
BUTTING
Group.
ParaCrawl v7.1
Ist
AMG
ein
selbständiges
Unternehmen
oder
gehört
es
zu
Mercedes-Benz?
Is
AMG
an
independent
company
or
does
it
belong
to
Mercedes-Benz?
CCAligned v1
Hilton
International
wird
als
selbständiges
Unternehmen
mit
Conrad
Hilton
als
Präsident
ausgegliedert.
Hilton
International
forms
as
a
separate
company,
with
Conrad
Hilton
as
president.
ParaCrawl v7.1
Die
Firmengruppe
Brenner
wird
als
selbständiges
Unternehmen
weitergeführt.
The
Brenner
group
will
continue
to
operate
as
an
independent
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
selbständiges,
mittelständisches
Unternehmen,
das
Tradition
und
Innovation
verbindet.
We
are
an
independent,
medium-sized
company
that
combines
tradition
with
innovation.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
kleines
selbständiges
Unternehmen
müssen
sich
die
Teams
nach
außen
präsentieren.
Each
team
has
to
present
itself
like
a
small,
independent
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
selbständiges
und
unabhängiges
Unternehmen.
We
are
an
independent
and
autonomous
company.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Jahre
2002
sind
wir
ein
selbständiges
Unternehmen
und
einer
der
wichtigsten
Sub-Unternehmer
für
Biomet.
Since
the
year
2002
we
are
an
independent
enterprise
and
one
of
the
most
important
subcontractors
for
Biomet.
ParaCrawl v7.1
Die
Senergie
GmbH
bleibt
ein
selbständiges
Unternehmen
–
innerhalb
-und
das
ist
neu-
der
f.u.n.k.e.
The
Senergie
GmbH
remains
an
individual
company,
within
–
and
this
is
really
great
news
–
the
f.u.n.k.e.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
als
selbständiges
Unternehmen
des
öffentlichen
Rechts
organisiert,
erhält
aber
keine
öffentlichen
Gelder.
It
is
organized
as
an
independent
company
under
public
law,
but
receives
no
public
money.
ParaCrawl v7.1
Mulder
Onions
wurde
im
Jahr
1997
als
selbständiges
Unternehmen
aus
N.J.
Mulder
B.V.
in
Bleiswijk
gegründet.
Mulder
Onions
was
launched
as
an
independent
company
from
N.J.
Mulder
B.V.
in
Bleiswijk,
in
1997.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wurden
die
schwedischen
Fernsehprogramme
von
Sveriges
Radio
(SR),
dem
öffentlich-rechtlichen
Radio
Schwedens
produziert,
1979
wurde
die
Fernsehgesellschaft
SVT
als
selbständiges
Unternehmen
ausgegliedert.
From
1
July
1979,
Sveriges
Radio
AB
became
the
mother
of
four
companies:
Sveriges
Riksradio
(RR)
for
national
radio,
Sveriges
Lokalradio
AB
(LRAB)
for
local
radio,
Sveriges
Utbildningsradio
(UR)
for
educational
broadcasting
and
Sveriges
Television
(SVT)
for
television.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
hat
sich
die
DPAG
verpflichtet,
für
die
gewerblichen
Paketdienste
ein
selbständiges
Unternehmen
(„Newco“)
zu
schaffen,
dem
es
freigestellt
ist,
den
für
seine
Dienste
erforderlichen
„Input“
entweder
von
der
DPAG
(zu
Marktpreisen)
oder
von
Dritten
zu
beziehen
oder
aber
selbst
herzustellen.
DPAG
has
undertaken
to
create
a
separate
company
("Newco")
to
supply
business
parcel
services
which
will
be
free
to
procure
the
"inputs"
necessary
for
its
services
either
from
DPAG
(at
market
prices)
or
from
third
parties
or
to
produce
these
inputs
itself.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
14.
Oktober
1992
[4]
ist
sie
ein
selbständiges
öffentliches
Unternehmen
und
eine
öffentlich-rechtliche
Aktiengesellschaft
[5].
Since
14
October
1992
[4],
it
has
been
an
autonomous
public
undertaking
and
a
public
limited
company
[5].
DGT v2019
Zur
Frage,
ob
der
Ausgleich
auf
der
Grundlage
einer
Analyse
der
Kosten
berechnet
wurde,
die
ein
durchschnittliches,
gut
geführtes
Unternehmen
aufwenden
müsste,
merken
die
dänischen
Behörden
an,
dass
bei
der
Umwandlung
der
DSB
in
ein
selbständiges
Unternehmen
alle
erforderlichen
und
praktisch
durchführbaren
Analysen
vorgenommen
worden
seien.
Regarding
the
question
of
whether
the
compensation
was
determined
on
the
basis
of
an
analysis
of
the
costs
which
would
be
incurred
by
a
typical,
well-run
undertaking,
the
Danish
authorities
take
the
view,
in
the
context
of
DSB’s
formation
as
an
independent
undertaking,
that
all
the
necessary
and
practically
feasible
analyses
were
carried
out.
DGT v2019
Das
neue
Werk
ist
kein
von
den
Muttergesellschaften
selbständiges
Unternehmen,
da
seine
Tätigkeiten
auf
die
Herstellung
und
die
Belieferung
von
linearem
Polyäthylen
an
die
Muttergesellschaften
beschränkt
sind,
die
als
Hersteller
und
Anbieter
dieser
und
ähnlicher
Erzeugnisse
aktiv
bleiben
werden.
CIPEN
is
not
an
independent
and
autonomous
undertaking
vis-à-vis
its
parent
companies
as
its
activity
is
limited
to
the
production
and
supply
of
linear
polyethylene
to
the
parent
companies
which
remain
active
as
producers
and
sellers
of
the
same
or
similar
products.
TildeMODEL v2018
Adtranz
ist
als
selbständiges
Unternehmen
bereits
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
auf
dem
Markt
der
Bahntechnologie
tätig,
und
ist
derzeit
ein
Gemeinschaftsunternehmen
mit
jeweils
50%-iger
Beteiligung
von
DaimlerChrysler
und
ABB
Asea
Brown
Boveri
AG.
Adtranz
is
already
active
as
an
independent
company
in
the
market
of
rail
technology,
and
is
currently
a
joint
venture
owned
with
a
50%
share
each
by
DaimlerChrysler
and
ABB
Asea
Brown
Boveri
AG.
TildeMODEL v2018
Es
steht
der
SNCB
zwar
frei,
auch
anderen,
mit
ihrem
Gesellschaftszweck
vereinbaren
Tätigkeiten
nachzugehen,
doch
hat
der
belgische
Gesetzgeber
einige
beschränkte
Mechanismen
vorgesehen,
mit
denen
überprüft
werden
kann,
ob
ein
selbständiges
öffentliches
Unternehmen
nicht
gegen
das
Gesetz,
seine
Satzung
oder
den
Geschäftsführungsvertrag
verstößt.
Although
SNCB
is
free
to
carry
on
any
activities
compatible
with
its
object,
the
Belgian
legislator
has
introduced
certain
limited
mechanisms
for
checking
whether
an
autonomous
public
undertaking
is
infringing
the
law,
its
statutes
or
the
management
contract.
DGT v2019
Das
1989
unter
dem
Namen
Crown
National
Namibia
(Proprietary)
Limited
gegründete
Unternehmen
ist
seit
2009
ein
komplett
selbständiges
Unternehmen.
In
1989
under
the
name
Crown
National
Namibia
(Proprietary)
Limited
Established
since
2009
is
a
fully
independent
company.
WikiMatrix v1
Die
WaldrichSiegen
Werkzeugmaschinen
GmbH
ist
heute
ein
selbständiges
und
unabhängiges
Unternehmen
innerhalb
der
mittelständischen,
inhabergeführten
HerkulesGroup.
Today,
WaldrichSiegen
Werkzeugmaschinen
GmbH
is
an
independent
and
autonomous
company
within
the
medium-sized
and
owner-managed
HerkulesGroup.
WikiMatrix v1
In
dem
Fall
British
Airways/TAT
stellte
die
Kommission
fest,
daß
bei
einem
Übergang
von
der
gemeinsamen
zur
alleinigen
Kontrolle
das
zu
übernehmende
Unternehmen
als
selbständiges
Unternehmen
angesehen
werden
muß,
auch
wenn
das
Unternehmen,
das
die
alleinige
Kontrolle
erwirbt,
vorher
die
gemeinsame
Kontrolle
über
das
betreffende
Unternehmen
ausgeübt
hat.
In
the
British
Airways/TAT
case,
the
Commission
made
clear
that,
if
there
is
a
transfer
from
joint
tosole
control,
the
target
company
has
to
be
considered
an
independent
undertaking
even
if
the
companywhich
acquires
sole
control
previously
had
joint
control
of
that
undertaking.
EUbookshop v2
Eine
solche
Anhebung
der
Intensität
ist
in
den
Fällen
möglich,
wo
der
Beihilfeempfänger
ein
selbständiges
Unternehmen
mit
weniger
als
200
Beschäftigten
und
weniger
als
15
Mio
ECU
Umsatz
ist
oder
das
geförderte
Vorhaben
über
50
%
der
jährlichen
FuE-Ausgaben
des
Unternehmens
ausmacht
oder
das
Projekt
ausdrücklich
in
Verbindung
mit
einem
laufenden
Gemeinschaftsprogramm
steht.
The
intensity
may
be
increased
in
thisway
if
the
recipient
is
an
independent
enterprise
with
less
than
200
employees
and
aturnover
of
less
than
ECU
15
million,
if
the
assisted
project
accounts
for
more
than
halfof
the
business's
annual
expenditure
on
R
&
D,
or
if
the
project
is
expressly
linked
toa
current
Community
programme.
EUbookshop v2