Übersetzung für "Selber erfahren" in Englisch

Er gehört zu den Menschen, die alles selber erfahren müssen.
He was the Kind of person who'd have to see for himself.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten Sie es selber erfahren!
Maybe you should just Go Figure Out Yourself!
CCAligned v1

Nachdem wir selber Vergebung erfahren haben, müssen wir vergeben.
Having experienced forgiveness ourselves, we must forgive others in turn.
ParaCrawl v7.1

Das müssen Sie während der Ferien selber erfahren.
That you will need to experience during the holiday.
ParaCrawl v7.1

Kontaktieren Sie uns, um mehr übers Selber Entwickeln zu erfahren.
Contact us to learn more about Develop Yourself.
CCAligned v1

Unglücklicherweise hatte ich keine Möglichkeit, den Kurs selber zu erfahren.
Unfortunately I had no chance to ride myself during the trackday.
ParaCrawl v7.1

Du mußt es selber ausprobieren und erfahren.
You have to try it out and experience it for yourself.
ParaCrawl v7.1

Das durfte ich letztes Jahr selber erfahren.
I found that out myself last year.
ParaCrawl v7.1

Die Kenntnis die wir selber erfahren wird uns frei setzen.
The knowledge that we ourselves experience will set us free.
ParaCrawl v7.1

Sie haben es selber erfahren.
You've seen that yourself.
OpenSubtitles v2018

Dann wird‘s Zeit bei uns vorbeizuschauen und diese einmalige Atmosphäre selber zu Erfahren.
Then it's time to pass by and get to know this unique place.
CCAligned v1

Ein Friedensstifter ist einer der den Frieden Gottes erstmal in sich selber erfahren hat.
A peacemaker is one who first of all experiences the peace of God himself.
ParaCrawl v7.1

Dies musste der Autor mehrfach selber erfahren, wenn Versuche seiner maltesischen Freunde scheiterten, Besuche bei Kelb tal-Fenek-Besitzern in ländlichen Regionen zu arrangieren.
The author had to experience this several times, when his Maltese friends tried to arrange visits at Kelb tal-Fenek owners in rural regions of Malta for him without success.
ParaCrawl v7.1

Da kommen Menschen, die einen Moment lang aussteigen wollen, die mehr über sich selber erfahren wollen, die vielleicht ein Stück Orientierung brauchen an diesem Punkt ihres Lebensweges, die mit einem bestimmten Problem im Alltag oder im Berufsleben im Moment nicht fertig werden und sich Unterstützung wünschen.
There are people who want to get out for a moment, who want to know more about themselves, who may need some guidance at this point in their lives, who cannot cope with a particular problem in everyday life or professional life at the moment and want support.
CCAligned v1

Tian Ge sagte später, wenn er es nicht selber erfahren hätte, hätte er es niemals für möglich gehalten, dass eine Polizei, die zum Schutz der Menschen da sei, solche Grausamkeiten an Bürgern, die Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht in ihrem Leben praktizieren, begehen könnte.
Tian Ge said that if he had not experienced this himself, he would have never believed that the people's police could commit such cruel crimes against citizens who practice Truthfulness, Compassion and Tolerance.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von 4 bis 8 Wochen werden Sie selber erfahren das Sie jetzt das richtige Produkt benützen um die Natur zu helfen.
Within 4 to 8 weeks you will experience yourself, that now you are using the right product to help natura a little.
ParaCrawl v7.1

Während ich sehr viel über Musik und Darstellung auf der Bühne gelernt habe, habe ich unendlich viel über mich selber erfahren.
While I did learn so many things about music and performance, I feel that I learned the most about myself.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich setzte er Adam ins Bild über jene geheimnisvollen Bäume, sodass er es nicht selber erfahren musste, um zu wissen, was böse ist.
I am sure He instructed Adam about those mysterious trees, so that Adam would not need to experience evil in order to know what it was.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt möchte sie Ausdruck des Dankes sein für Führung und Geleit, die ich selber durch ihn erfahren durfte.
Not least I would like to express with it the thanks for guidance and companionship, which I was allowed to experience by him.
ParaCrawl v7.1

Ich fühle was Du fühlst, denn ich habe das moderne Leiden auch selber erfahren, bzw Isolation, Sinnlosigkeit, Schmerz, Angst, Sorgen, Verzweiflung und Burn-out.
I feel what you feel, because I have experienced modern suffering as well, e.g. isolation, meaninglessness, pain, anxiety, worries, despair and burn-out
ParaCrawl v7.1

Dies gilt im kognitiven Bereich auch für hoch begabte Kinder, je nachdem ob sie selber gute Förderung erfahren oder aber nicht.
In the cognitive field, this also applies to gifted children, depending on whether or not they themselves receive good advancement.
ParaCrawl v7.1

Ich habe selbst schon ganz viele Heilmethoden, Therapien, Massagen, etc. an mir selber erfahren und teilweise erlernt und nun habe ich das Bedürfnis, mein Wissen und meine Erfahrungen in die „Öffentlichkeit“ zu bringen.
I myself have experienced and learned a lot of healing methods, therapies, massages, etc., myself, and now I have the need to bring my knowledge and experiences into the "public".
CCAligned v1