Übersetzung für "Seit etwa einer woche" in Englisch
Jim,
Junior
ist
seit
etwa
einer
Woche
infiziert.
Jim,
Junior's
been
infected
for
about
a
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seit
etwa
einer
Woche
Ruhe.
I
haven't
had
an
outbreak
in
over
a
week
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
es
liegt
seit
etwa
einer
Woche
auf
Eis.
Best
guess
is
it's
been
on
ice
for
about
a
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ein
Mädchen
finden,
das
seit
etwa
einer
Woche
in
Phoenix
vermisst
wird.
I've
been
trying
to
trace
a
girl
that's
been
missing
for,
oh,
about
a
week
now
from
Phoenix.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nervös
bin,
koche
ich.
Und
ich
backe
seit
etwa
einer
Woche
Kuchen.
When
I'm
nervous,
I
cook
and
I
have
been
baking
pies
for
about
a
week.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
jetzt
seit
etwa
einer
Woche
so,
und
ihr
habt
nichts
mehr
anzubieten.
So...
it's
been
like
a
week
or
so...
and
you
people
have
nothing
left
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
meine
Nachbarin
draußen
in
ihrem
Hof
-
Bertie
war
etwa
seit
einer
Woche
tot.
I
saw
my
neighbor
outside
in
her
yard
-
Bertie
was
dead
about
a
week.
ParaCrawl v7.1
Einmal
war
ein
anderer
Typ
da,
der
jemanden
interviewt
hat
...
aber
ich
habe
ihn
seit
etwa
einer
Woche
nicht
mehr
gesehen.
One
time,
another
guy
was
there
interviewing
somebody,
but
I
haven't
seen
him
in
a
week
or
so.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Pierce
nicht
mehr
gesehen,
seit
er
vor
etwa
einer
Woche,
in
meiner
Wohnung
war.
I
haven't
seen
Pierce
since
he
came
by
my
apartment
about
a
week
ago.
OpenSubtitles v2018
Erst
vor
ein
paar
Minuten,
da
habe
ich
mir
den
Hintern
abgewischt,
da
ich
gerade
zum
ersten
Mal
musste
...
seit
etwa
einer
Woche.
And
even
down
to
a
few
minutes
ago,
just
wiping
my
bum,
because
I
had
my
first--
first
poop...
[chuckling]
in
about
a
week
or
so.
OpenSubtitles v2018
Aber
seit
etwa
einer
Woche
sehe
ich
diesen
Typen
nachts
im
Wald,
mit
einer
Art
Abe
Lincoln
Hut
und
einem
Operncape,
wie
er
auf
Steine
und
Bäche
und
so
Zeug
mit
dem
Gewehr
schießt.
But
for
the
last
week
or
so
I
been
seeing
this
guy
in
the
woods
at
night...
with
this
kind
of
Abe
Lincoln
hat
on
and
this
opera
coat...
going
around
shooting
rocks
and
streams,
crap
like
that,
with
a
shotgun.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
Clark
und
Sie
zwar
erst
seit
etwa
einer
Woche,
aber
ich
kann
sehen,
dass
Sie
eine
besondere
Verbindung
haben.
I've
only
known
you
and
Clark
for
a
week
or
so
but
I
can
tell
you
have
a
bond.
OpenSubtitles v2018
Die
Tante
erzählte
uns,
das
Kind
hätte
schon
seit
längerer
Zeit
Durchfall
und
seit
etwa
einer
Woche
laufe
sie
nicht
mehr.
The
aunt
told
us
the
child
had
been
suffering
from
diarrhoea
for
a
long
time
and
that
she
had
stopped
walking
about
a
week
ago.
ParaCrawl v7.1
Seit
etwa
einer
Woche
kontrolliert
die
Partei
die
Wasser-
wie
auch
die
Stromversorgung
sowie
die
Gesundheitsstationen
in
den
ländlichen
Gebieten.
For
the
past
week
or
so
the
party
has
controlled
the
water
and
electricity
supply
as
well
as
the
health
centers
in
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Seit
etwa
einer
Woche
versuche
ich,
das
Team
der
Personalabteilung,
so
gut
es
geht,
zu
unterstützen.
I
have
been
assisting
in
the
HR
department
to
the
best
of
my
ability
for
about
a
week
now.
ParaCrawl v7.1
Seit
etwa
einer
Woche
nutze
ich
die
"Mutter"
aller
Smartwatches
–
eine
Pebble
in
der
klassischen
Variante,
die
bereits
2012
als
Kickstarter-Projekt
vorgestellt
wurde
und
der
hier
gezeigten
Form
seit
etwa
Anfang
2013
regulär
auf
dem
Markt
ist.
I've
been
using
the
"mother"
of
all
smartwatches
for
about
week
now
–
a
Pebble
in
the
classic
version
which
was
already
introduced
2012
as
a
project
on
Kickstarter.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Juni
erklärte
das
RKI,
die
Zahl
der
ihm
gemeldeten
HUS-
und
EHEC-Fälle
habe
seit
etwa
einer
Woche
deutlich
abgenommen.
On
15
June,
RKI
stated
that,
for
approximately
the
past
week,
the
number
of
notified
HUS/EHEC
cases
reported
to
it
had
markedly
declined.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
Juni
erklärte
das
RKI,
die
Zahl
der
ihm
gemeldeten
HUS-
und
EHEC-Fälle
habe
seit
etwa
einer
Woche
deutlich
abgenommen.
On
14
June,
RKI
stated
that,
for
approximately
the
past
week,
the
number
of
notified
HUS/EHEC
cases
reported
to
them
had
markedly
declined.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
alles
nicht
so
aufregend,
jedoch
geht
es
mit
der
Fortsetzungsplanung
nicht
vorwärts:
Süd-Korea
lässt
seit
etwa
einer
Woche
keine
in
der
Schweiz
immatrikulierten
Fahrzeuge
(Auto
und
Motorräder)
mehr
zirkulieren!
That's
all
not
very
exciting,
but
the
planning
about
our
journey's
continuation
doesn't
make
any
progress:
Since
about
a
week
South
Korea
doesn't
allow
anymore
Swiss
licensed
vehicles
(cars
and
motorbikes)
to
circulate!
ParaCrawl v7.1
Unser
einzigartiges
Verkaufstool
ReGuest
hat
den
Weg
ins
Resorthotel
Tauern
SPA
Kaprun
geschafft
und
ist
nun
seit
etwa
einer
Woche
im
Einsatz.
Dank
ReGuest
können
die
Rezeptionsmitarbeiter
jetzt
emotional
ansprechende
Angebote
an
potentielle
Gäste
schicken
und
ganz
einfach
mit
ihnen
kommunizieren.
Our
unique
sales
tool
ReGuest
made
its
way
into
the
resort
hotel
Tauern
SPA
Kaprun,
and
it
has
been
in
use
for
about
one
week.
Due
to
ReGuest,
employees
at
the
reception
desk
are
able
to
send
emotionally
appealing
offers
to
potential
guests
and
can
easily
communicate
with
them.
In
this
way,
there
is
a
much
higher
possibility
for
more
bookings.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
sind
also
lediglich
zwei
Wochen
seit
#
019
bzw.
etwa
eine
Woche
seit
#
020
vergangen.
So
only
two
weeks
must
have
gone
by
since
#
019,
and
approximately
one
week
since
#
020.
ParaCrawl v7.1