Übersetzung für "Sein todestag" in Englisch

Unglaublich, dass das schon sein Todestag ist.
I can't believe it's his anniversary already.
OpenSubtitles v2018

Und der Tag seiner Rückkehr wird auch sein Todestag sein!
He will come back one day. And that day will be the day he dies.
OpenSubtitles v2018

Sein Todestag, der 10. Juni, ist portugiesischer Nationalfeiertag.
The day of his death, 10 June OS, is Portugal's national day.
WikiMatrix v1

Sein Todestag, der 29. März, wurde zu seinem Namenstag bestimmt.
The traditional date for his death, 29 March, is the day dedicated to him.
WikiMatrix v1

Du weißt nie, wann dein Todestag sein wird.
You never know when you're death day will be.
QED v2.0a

Sein Todestag wird in ganz Thailand gefeiert.
The anniversary of his death is celebrated throughout the country.
ParaCrawl v7.1

Sein Geburts- und sein Todestag sind nationale Feiertage in Pakistan.
His birth and death anniversaries are national holidays in Pakistan.
ParaCrawl v7.1

Weder sein Geburtsdatum noch sein Todestag sind genau bekannt.
Neither the year of his birth nor of his death are for sure.
ParaCrawl v7.1

Sein Todestag am 28. September ist heute ein staatlicher Feiertag.
The day of his death, Sept. 28th, today is a national holiday.
ParaCrawl v7.1

Sein diesjähriger Todestag wurde auch an der Universität eingehend gewürdigt.
This year, the anniversary of his death was also honoured at MLU.
ParaCrawl v7.1

Das ist sein 10 Todestag.
It's the tenth anniversary.
OpenSubtitles v2018

Große Wichtigkeit hat der Feiertag Mawlid an-Nabi (zu Ehren des Geburtstags des Propheten Mohammed), auch sein Todestag, und der Jahrestag des Todes von Ma Qixi, des Gründers der Bewegung.
The group observes such holidays as the birthday of the Prophet Muhammad (Mawlid an-Nabi), the anniversary of his death, and the anniversary of the death of Ma Qixi.
WikiMatrix v1

Sein Todestag ist der am 8./9. Juni 1289 oder 1290, bestattet wurde er im Doberaner Münster.
He died on 8 June 1289 or 1290 and was buried in Doberan Minster.
WikiMatrix v1

Das Beeindruckende an Hermann Hesse ist aber nicht vor allem, daß sich im August 2012 sein Todestag zum 50. Mal jährt, sondern es sind und bleiben sein Werk, sein Leben und seine Persönlichkeit, die unabhängig von einem sich immer schneller drehenden Jubiläumskarussell Bestand, Bedeutung und Aktualität haben.
The most impressive thing about Hermann Hesse, however, is not the 50th anniversary of his death in August 2012, but has always been and will always be his works, his life and his personality which, irrespective of an anniversary carrousel that is spinning faster and faster as time passes, still maintain a sense of constancy, meaning and contemporariness.
ParaCrawl v7.1

Der Festtag von Johannes dem Täufer ist der 24. Juni und sein Todestag ist der 2. August.
John the Baptist's feast day is June 24, and the anniversary of his death is August 2.
ParaCrawl v7.1

Vor wenigen Tagen war sein 25. Todestag, wir erinnern uns seiner nicht nur, weil er ein begabter Journalist war, der die Welt und das Leben mit Neugier entdeckte, sondern auch wegen der großen Freundschaft, die uns miteinander verband.
Few days from the 25th anniversary of his death, we remember him not only for his talent as a journalist, curious about the world and about life, but also for the great friendship that bound us.
ParaCrawl v7.1

Scheich Zayed hat das Land bis zum 2. November 2004 (sein Todestag) regiert, während am nächsten Tag sein Nachfolger gewählt wurde, Scheich Khalifa Bin Zayed Al Nahyan.
Sheik Zayed governed the country until 2 November 2004 (the date of his death), while the following day, his successor, Sheik Khalifa bin Zayed Al Nahyan, was elected.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2018 wird ihr vierzigster Todestag sein und noch immer ist das öffentliche Bild von ihr stark umstritten.
2018 will mark forty years of her death, as her public image is still in deep dispute.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich es also wagen würde, von meinem Pferd zu fallen, könnte nächstes Jahr an diesem Datum gut mein erster Todestag sein.
So, if I were to dare fall off my horse, next year on this date could very well be the anniversary of my death.
ParaCrawl v7.1

Sein Todestag würdig kennzuzeichnen ist möglich nur wenn wir fortsetzen zu leben nach seinem Beispiel und uns für seine Ideale kämpfen.
Worthily commemorate his death is only possible through persistent continuing of living by his example and fight for his ideals.
ParaCrawl v7.1

Der 6. August ist nicht nur sein Todestag, sondern auch der Jahrestag seiner ersten Enzyklika Ecclesiam suam, die vor 40 Jahren am Fest der Verklärung des Herrn veröffentlicht wurde.
The 6th of August is not only the anniversary of his death, but also that of his first Encyclical, Ecclesiam Suam, which bears the date of the Transfiguration 40 years ago.
ParaCrawl v7.1

Sein Todestag wird im Heimatland des Heiligen meist ruhig und beschaulich gefeiert, während die amerikanischen Iren fröhlich diesen Tag begehen mit Paraden und Feiern.
His death is celebrated in his home country usually in a quiet and tranquil manner while the American Irish happily celebrate this day with parades and parties.
ParaCrawl v7.1

Ihren Anfang markiert das Jahr 1882 und ihr Ende soll voraussichtlich das Jahr 2026 sein (zum hundertjährigen Todestag von Gaudi), womit man schlußendlich 144 Jahre zum Bau gebraucht hätte, fast einundhalb Jahrhunderte.
It was started in 1882 and won't be completed until 2026 (the 100th anniversary of Gaudí's death) at the earliest, meaning it will have taken 144 years, or almost one and a half centuries.
ParaCrawl v7.1

Doch da sein Todestag der 13. Oktober war und damit direkt vor gleich mehreren hohen jüdischen Feiertagen lag, beschlossen seine Frau Reichel und seine Kinder, für ihn eine Grabstätte auf dem Grindelfriedhof zu erwerben.
However, since his death occurred on 13 October and thus dated just before several important Jewish holidays, his wife Reichel and his children decided to acquire a grave in the Grindel Cemetery.
ParaCrawl v7.1

Gregory Peck ist gleichfalls im April geboren, doch 2013 jährt sich sein Todestag zum zehnten Mal.
Gregory Peck was also born in April, but 2013 marks the tenth anniversary of his death.
ParaCrawl v7.1

Wir Freunde dachten, er sei nicht mehr am Leben und gaben ihn auf. Der Tag, an dem er Tokyo verließ, wurde sein Todestag.
Even his friends, I among them, had given him up for dead, and so we set the day he left Tokyo as the anniversary of his death.
OpenSubtitles v2018

Traurigerweise starb Roy am 16. Dezember 2009, nachdem er ein Jahr lang an Magenkrebs gelitten hatte. Sein Todestag liegt damit genau 43 Jahre und einen Tag nach dem seines Onkels Walt, der ebenfalls an Krebs gestorben war.
Sadly Roy passed away on December 16th 2009 after suffering from stomach cancer for a year. His death occurred 43 years and one day after his Uncle Walt Disney had died also of Cancer.
CCAligned v1