Übersetzung für "Seid gespannt" in Englisch
Ich
denke
ihr
seid
alle
gespannt
auf
unseren
berühmtesten
Bürger.
I
guess
you're
all
curious
about
our
most
famous
citizen,
OpenSubtitles v2018
Seid
ihr
nicht
gespannt
auf
seine
Kräfte?
Aren't
you
excited
to
see
what
his
powers
are?
OpenSubtitles v2018
Seid
also
gespannt
auf
die
Neuerungen
und
wir
wünschen
euch
allen
fröhliche
Feiertage!
So
be
excited
about
the
improvements
and
we
wish
Happy
Holidays
to
everyone
out
there!
CCAligned v1
Wir
hoffen,
ihr
seid
ebenso
gespannt
auf
das
Spiel
wie
wir.
Take
a
look
for
yourself,
and
we
hope
you're
looking
forward
to
the
game.
ParaCrawl v7.1
Seid
gespannt,
weitere
Details
findet
Ihr
unten!
Stay
tuned,
further
details
can
be
found
below!
ParaCrawl v7.1
Also
seid
gespannt,
was
mich
in
Irland
erwartet!
So
stay
tuned
for
anything
that
I
will
experience
in
Ireland!
CCAligned v1
Enjoy
your
rides
und
seid
gespannt
was
wir
2017
für
dich
bereithalten
?
Enjoy
your
rides
and
stay
tuned
for
what
is
going
to
come
in
2017
?
CCAligned v1
Viel
Spaß
und
seid
gespannt
auf
mehr.
Have
fun
and
stay
tuned
for
more.
CCAligned v1
Ihr
seid
gespannt
auf
die
Zukunft
von
iconic
Omnichannel-Erlebnissen?
Are
you
curious
about
the
future
of
iconic
Omnichannel
experiences?
CCAligned v1
In
den
nächsten
Tagen
werden
weitere
Lektionen
folgen,
also
seid
gespannt!
In
the
next
few
days
we
will
release
even
more
lessons,
so
stay
tuned!
CCAligned v1
Ein
erster
Höreindruck
der
Bonus-CD
folgt
schon
bald,
seid
gespannt!
A
first
taster
will
be
revealed
very
soon,
stay
tuned!
ParaCrawl v7.1
Bitte
seid
gespannt
auf
diese
Aktivität.
Please
stay
tuned
for
this
activity.
ParaCrawl v7.1
Seid
Ihr
gespannt
mit
virtuellen
Objekte
in
Euren
Händen
hantieren
zu
können?
Are
you
excited
to
be
able
to
manipulate
virtual
objects
in
your
hands?
ParaCrawl v7.1
Beide
werden
auch
Quest
machen,
also
seid
gespannt.
Both
will
also
do
quests,
so
stay
tuned.
ParaCrawl v7.1
Es
warten
erneut
tolle
Preise
auf
euch,
also
seid
gespannt!
Fantastic
prizes
are
waiting
onyou,
so
stay
tuned!
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
das
neue
Format,
seid
gespannt!
We're
looking
forward
to
the
new
format,
hope
to
see
you
there!
ParaCrawl v7.1
Seid
ihr
schon
gespannt
auf
den
Start
von
Marvel
Avengers:
Infinity
War?
Excited
for
this
week's
cinema
release
of
Marvel's
Avengers:
Infinity
War?
ParaCrawl v7.1
Also
seid
gespannt
darauf,
was
wir
für
euch
noch
alles
in
Petto
haben!
So,
get
excited
about
what
we
have
planned
for
you!
Cumulus
Help
ParaCrawl v7.1
Das
ist
alles
für
heute,
seid
jedoch
gespannt
was
noch
auf
Euch
zukommen
wird.
That's
it
for
now
but
stay
thrilled
for
what's
still
to
come.
ParaCrawl v7.1
Seid
gespannt
auf
SecNews,
was
es
Neues
gibt
und
natürlich
auf
die
Bekanntgabe
des
Endergebnisses!
Stay
tuned
to
SecNews
for
what's
new
and,
of
course,
the
announcement
of
the
end
result!
CCAligned v1
In
den
kommenden
Tagen
gibt
es
weitere
News
zu
den
Eventvorbereitungen
–
seid
gespannt!
In
the
following
days
we
will
reveal
further
news
regarding
the
event
preparations
–
be
excited!
CCAligned v1
Seid
gespannt,
und
wir
würden
uns
natürlich
sehr
freuen,
wenn
Ihr
wieder
dabei
seid!
Be
curious,
and
of
course
we
would
be
very
happy
if
you
are
back!
CCAligned v1
Sendet
uns
eine
unverbindliche
Urlaubsanfrageund
seid
gespannt
auf
einen
Winterurlaub,
wie
er
sein
sollte.
Send
us
your
non-binding
holiday
enquiryand
look
forward
to
a
winter
holiday
as
it
should
be.
ParaCrawl v7.1