Übersetzung für "Sei du selbst" in Englisch

Er sagte: »Sei du selbst.«
He said, "Be you."
TED2013 v1.1

Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt.
Be the change you want to see in the world.
Tatoeba v2021-03-10

Sei einfach du selbst und mach keinen Rückzieher, okay?
Just be yourself, and don't bail, okay?
OpenSubtitles v2018

Sei einfach du selbst, Zelda.
No, just... just be yourself, Zelda.
OpenSubtitles v2018

Jetzt lass den Akzent und sei einfach du selbst.
Now drop the accent, and be yourself.
OpenSubtitles v2018

Sei einfach du selbst, süß, charmant - und alles wird gut.
Just be your normal, sweet, charming self, and everything will be fine.
OpenSubtitles v2018

Sei einfach du selbst und du wirst dich amüsieren.
Just be yourself, you'll have a great time.
OpenSubtitles v2018

Im Grunde, sei einfach du selbst.
You know what I'm after. Just be you, basically.
OpenSubtitles v2018

Joe ist Joe, sei bitte du selbst.
You be yourself.
OpenSubtitles v2018

Sei kein Sullivan mehr, sei du selbst.
Stop being a Sullivan and start being you.
OpenSubtitles v2018

Steh zu deiner Schönheit, sei du selbst.
Don't apologize for being beautiful, be yourself.
OpenSubtitles v2018

Okay, sei einfach du selbst, Kumpel.
All right, just be yourself, you dawg.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht John, sei du selbst!
You're not being John, you're being yourself.
OpenSubtitles v2018

Das ist wahrscheinlich nur eine andere Formulierung für 'Sei du selbst'.
It's probably just a different way of saying "Be yourself."
OpenSubtitles v2018

Sei einfach du selbst, Griffin.
Just be yourself, Griffin.
OpenSubtitles v2018

Sei einfach du selbst und lass mich nervös sein.
You just be yourself and you let me be nervous.
OpenSubtitles v2018

Sei du selbst, bleibe bei deinen Stärken.
Just be yourself, stick to your strengths.
OpenSubtitles v2018

Sei du selbst, das ist leicht.
Just be yourself. It's easy.
OpenSubtitles v2018

Nein, sei einfach du selbst, ein Cop.
No, just be yourself, a cop.
OpenSubtitles v2018

Nee, Hans Peter, sei du selbst.
No, Hans Peter, be yourself.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn du es tust, sei einfach du selbst, schauspielere nicht.
But when you do, just be yourself. Don't act.
OpenSubtitles v2018

Sei einfach du selbst, sei ehrlich zu ihr.
Just be yourself, be honest with her.
OpenSubtitles v2018

Und, Ted, sei einfach du selbst.
And, Ted, just be yourself.
OpenSubtitles v2018

Schätzchen, sei einfach du selbst.
Honey, just be yourself.
OpenSubtitles v2018

Das ist dein Rat, sei bloß nicht du selbst?
That's what you've got for me, don't be myself?
OpenSubtitles v2018

Äh... - Sei einfach du selbst.
Just be yourself.
OpenSubtitles v2018