Übersetzung für "Sei du selbst" in Englisch
Er
sagte:
»Sei
du
selbst.«
He
said,
"Be
you."
TED2013 v1.1
Sei
du
selbst
die
Veränderung,
die
du
dir
wünschst
für
diese
Welt.
Be
the
change
you
want
to
see
in
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Sei
einfach
du
selbst
und
mach
keinen
Rückzieher,
okay?
Just
be
yourself,
and
don't
bail,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sei
einfach
du
selbst,
Zelda.
No,
just...
just
be
yourself,
Zelda.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
lass
den
Akzent
und
sei
einfach
du
selbst.
Now
drop
the
accent,
and
be
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sei
einfach
du
selbst,
süß,
charmant
-
und
alles
wird
gut.
Just
be
your
normal,
sweet,
charming
self,
and
everything
will
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Sei
einfach
du
selbst
und
du
wirst
dich
amüsieren.
Just
be
yourself,
you'll
have
a
great
time.
OpenSubtitles v2018
Im
Grunde,
sei
einfach
du
selbst.
You
know
what
I'm
after.
Just
be
you,
basically.
OpenSubtitles v2018
Joe
ist
Joe,
sei
bitte
du
selbst.
You
be
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sei
kein
Sullivan
mehr,
sei
du
selbst.
Stop
being
a
Sullivan
and
start
being
you.
OpenSubtitles v2018
Steh
zu
deiner
Schönheit,
sei
du
selbst.
Don't
apologize
for
being
beautiful,
be
yourself.
OpenSubtitles v2018
Okay,
sei
einfach
du
selbst,
Kumpel.
All
right,
just
be
yourself,
you
dawg.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
John,
sei
du
selbst!
You're
not
being
John,
you're
being
yourself.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wahrscheinlich
nur
eine
andere
Formulierung
für
'Sei
du
selbst'.
It's
probably
just
a
different
way
of
saying
"Be
yourself."
OpenSubtitles v2018
Sei
einfach
du
selbst,
Griffin.
Just
be
yourself,
Griffin.
OpenSubtitles v2018
Sei
einfach
du
selbst
und
lass
mich
nervös
sein.
You
just
be
yourself
and
you
let
me
be
nervous.
OpenSubtitles v2018
Sei
du
selbst,
bleibe
bei
deinen
Stärken.
Just
be
yourself,
stick
to
your
strengths.
OpenSubtitles v2018
Sei
du
selbst,
das
ist
leicht.
Just
be
yourself.
It's
easy.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sei
einfach
du
selbst,
ein
Cop.
No,
just
be
yourself,
a
cop.
OpenSubtitles v2018
Nee,
Hans
Peter,
sei
du
selbst.
No,
Hans
Peter,
be
yourself.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
es
tust,
sei
einfach
du
selbst,
schauspielere
nicht.
But
when
you
do,
just
be
yourself.
Don't
act.
OpenSubtitles v2018
Sei
einfach
du
selbst,
sei
ehrlich
zu
ihr.
Just
be
yourself,
be
honest
with
her.
OpenSubtitles v2018
Und,
Ted,
sei
einfach
du
selbst.
And,
Ted,
just
be
yourself.
OpenSubtitles v2018
Schätzchen,
sei
einfach
du
selbst.
Honey,
just
be
yourself.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dein
Rat,
sei
bloß
nicht
du
selbst?
That's
what
you've
got
for
me,
don't
be
myself?
OpenSubtitles v2018
Äh...
-
Sei
einfach
du
selbst.
Just
be
yourself.
OpenSubtitles v2018