Übersetzung für "Sei dahingestellt" in Englisch
Wie
dem
auch
sei,
das
sei
dahingestellt.
However,
that
is
something
that
remains
to
be
seen.
Europarl v8
Ob
es
sich
dabei
um
Kunst
handelt,
sei
dahingestellt.
Whether
or
not
it's
art
is
anyone's
guess.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
eine
solche
Verpflichtung
im
einzelnen
zu
formulieren
ist,
sei
vorerst
dahingestellt.
It
remains
to
be
seen
how
such
a
commitment
can
be
spelled
out.
TildeMODEL v2018
Ob
sie
uns
was
nützt,
sei
dahingestellt.
Whether
we
get
anything
off
it
or
not
is
another
story.
OpenSubtitles v2018
Warum
Sweet
Skateboards
zu
Sour
wurden
sei
jetzt
mal
dahingestellt.
Why
Sweet
Skateboards
renamed
themselves
to
Sour
is
another
story.
ParaCrawl v7.1
Wie
interessant
das
alles
allerdings
ist,
das
sei
dahingestellt.
How
interesting
a
visit
is,
that
is
a
bit
questionable.
ParaCrawl v7.1
Ob
diese
"ausländischen"
Tarife
in
Thai-Spitälern
Buddha
entsprechen,
sei
dahingestellt...
If
these
"foreign"
charges
are
compatible
with
Buddha
philosophy
is
another
question...
ParaCrawl v7.1
Ob
die
Gurte
tatsächlich
diese
Vorspannkraft
aufgebracht
haben,
sei
dahingestellt.
Whether
or
not
the
belts
actually
delivered
this
pre-tensioning
force
is
neither
here
nor
there.
ParaCrawl v7.1
Ob
ein
Ratespiel
zum
Thema
Musik
nun
sinnvoll
ist
sei
dahingestellt.
Whether
a
guessing
game
about
music
now
makes
sense
is
another
matter.
ParaCrawl v7.1
Ob
sie
ihm
nicht
bekannt
waren,
sei
dahingestellt.
If
they
are
not
known
to
him,
may
be
left
open.
ParaCrawl v7.1
Inwiefern
nun
der
türkische
Präsident
der
richtige
Vermittler
ist,
sei
dahingestellt.
The
extent
to
which
the
Turkish
President
is
the
right
mediator
remains
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Welche
der
beiden
Fronten
im
Recht
ist,
sei
dahingestellt.
Leave
it
open
which
front
is
right.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
die
schöne
Oberfläche
der
Piste
allerdings
halten
wird,
sei
dahingestellt.
How
long
this
nice
surface
will
last
remains
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Ob
man
diese
Wesen
bereits
als
Arthropoden
bezeichnen
kann,
sei
einmal
dahingestellt.
Whether
we
can
already
call
these
animals
arthropods
is
a
different
question.
ParaCrawl v7.1
Ob
man
Tiefen
braucht,
sei
dahingestellt.
Whether
we
need
the
lows
remains
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
dahingestellt,
auf
wessen
Äußerungen
diese
Attribute
zurückzuführen
sind.
It
shall
not
concern
us
here
on
whose
statements
these
characterisations
are
based.
ParaCrawl v7.1
Ob
das
schon
Denken
ist,
sei
dahingestellt.
Whether
it
is
already
thinking
is
left
open.
ParaCrawl v7.1
Ob
mittelgroße
Ohren
noch
den
für
Waldkatzen
typischen
Ausdruck
ergeben,
sei
dahingestellt.
If
medium
sized
ears
give
that
typical
expression
of
a
Norwegian
Forest
cat,
is
questionable.
ParaCrawl v7.1
Also,
ob
sowas
Sinn
macht,
sei
mal
dahingestellt.
Well,
if
that
makes
sense
is
the
question.
ParaCrawl v7.1
Ob
der
päpstliche
Polit-Aktivismus
Erfolg
haben
wird,
sei
dahingestellt.
Whether
this
papal
political
activism
will
be
successful
remains
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
gleich
ein
rosarotes
Zimmer
sein
muss,
sei
dahingestellt.
Whether
the
entire
room
has
to
be
pink
is
another
matter.
ParaCrawl v7.1
Ob
das
unter
Datenschutzgesichtspunkten
der
bessere
Weg
ist,
sei
einmal
dahingestellt.
It
remains
to
be
seen
whether
this
is
the
better
way
from
a
data
protection
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Ob
mittelgroße
Ohren
den
typischen
Ausdruck
der
Norwegischen
Waldkatze
ergeben,
sei
dahingestellt.
If
medium
sized
ears
do
resemble
the
typical
expression
of
the
Norwegian
Forest,
is
questionable.
ParaCrawl v7.1
Ob
der
Versandhandel
nun
Fluch
oder
Segen
ist,
sei
dahingestellt.
It
will
remain
to
be
seen
whether
mailorder
business
is
blessing
or
curse.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
vernünftig
und
es
sei
dahingestellt,
ob
es
in
diesem
Fall
angemessen
ist.
That
is
reasonable
and
it
may
or
may
not
be
appropriate
in
this
case.
Europarl v8
Das
ist
eine
Tatsache,
und
es
sei
dahingestellt,
ob
Pakistan
solche
Aufstände
verhindern
könnte.
Westerners
cannot
float
idly
through
the
world's
trouble-spots
unhindered
but
at
best
their
worst
crime
is
naivety.
EUbookshop v2