Übersetzung für "Sei brav" in Englisch
Komm,
sei
brav,
Philippe.
There's
a
good
boy,
Philippe.
OpenSubtitles v2018
Sei
brav,
Bonnie,
und
tu,
was
der
Doktor
dir
sagt.
Now,
you
be
a
good
girl,
Bonnie,
and
do
what
the
doctor
says.
OpenSubtitles v2018
Geh
zurück
zum
Set
und
sei
brav.
Go
back
on
the
set
like
a
good
girl.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
wichtige
Besprechung,
sei
schön
brav!
This
is
serious
business.
Now
you
be
quiet.
OpenSubtitles v2018
Leg
dich
hin
und
sei
brav.
Lie
down
and
behave
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sei
brav,
sonst
setz
ich
dich
im
Wald
aus.
Be
good
or
ifs
the
forest.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Bob,
sei
brav.
Please,
Bob,
be
good.
OpenSubtitles v2018
Mutter
riet:
Sei
brav,
Vater
riet:
Mother
said
be
good
Father
said
be
nice
OpenSubtitles v2018
Ok,
sei
brav,
Katie.
All
right,
be
good,
Katie.
OpenSubtitles v2018
Hey
Freundchen,
sei
schön
brav.
Hey,
buddy.
That's
a
boy.
OpenSubtitles v2018
Spiel
mit
deinem
Holzpferd
und
sei
brav.
Play
with
your
wooden
pony
and
be
a
good
boy.
OpenSubtitles v2018
Sei
schön
brav
und
mach
die
Schule
zu
Ende.
You
better
behave,
finish
school
here
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
also
sei
brav
in
den
nächsten
zwei
Wochen.
Alright,
behave
yourself
for
the
coming
2
weeks.
OK?
OpenSubtitles v2018
Ju-Ju,
sei
brav,
ich...
Ju-Ju,
be
nice,
I...
OpenSubtitles v2018
Halt
deine
Mami
fest
und
sei
brav.
You
hold
Mummy's
hand
and
be
a
good
little
girl.
I'm
not
going
without
you.
OpenSubtitles v2018
Sei
brav
bei
Tante
Tim
und
Onkel
Jill.
Be
a
good
girl
for
your
Aunt
Tim
and
Uncle
Jill.
OpenSubtitles v2018
Ting
Ting,
sei
schön
brav...
Ting
Ting,
be
a
good
girl
OpenSubtitles v2018
Benjy,
sei
brav
und
hör
auf
ihn,
okay?
Benjy,
be
good.
Listen
to
him,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sei
brav,
dann
kriegst
du
was.
Me
and
my
partner.
You
be
a
good
boy,
we
give
you
a
piece.
OpenSubtitles v2018
Ok,
sei
brav,
Kleiner.
Okay,
be
good,
kiddo.
OpenSubtitles v2018
Sei
brav
und
erzähl
mir,
was
du
über
das
Sharira
weißt.
Be
a
good
fellow
and
tell
me
what
you
know
about
the
Sharira
I
don't
know
anything.
OpenSubtitles v2018
Sei
lieber
brav,
Jeffrey,
sonst
kommt
der
Weihnachtsmann
gar
nicht.
You
better
be
good,
Jeffrey,
or
Santa
won't
come
at
all.
OpenSubtitles v2018
Sei
brav
und
heb
mir
ein
Stück
Kuchen
auf.
Be
a
good
girl
and
save
me
a
piece
of
pie.
OpenSubtitles v2018
Sei
bitte
brav,
verlange
nicht,
dass
ich
vor
dir
knie...
Be
a
good
girl,
don't
make
me
kneel.
OpenSubtitles v2018
Komm,
sei
brav,
sag:
'Gute
Nacht'.
Come
on,
be
good:
go
bye-byes.
OpenSubtitles v2018