Übersetzung für "Sehr viel weniger als" in Englisch
Wir
nehmen
sehr
viel
weniger
Information
auf,
als
wir
glauben.
You're
getting
in
a
lot
less
information
than
you
think.
TED2013 v1.1
Natürlich
ist
Ackerland
sehr
viel
weniger
wichtig
als
andere
spekulative
Anlagen.
Of
course,
farmland
is
much
less
important
than
other
speculative
assets.
News-Commentary v14
Seine
Verkäufe
stiegen
im
Bezugszeitraum
also
sehr
viel
weniger
an
als
die
Nachfrage.
Thus,
sales
by
the
Community
industry
increased
far
less
than
the
demand
during
the
period
considered.
DGT v2019
Ich
weiß
doch
sehr
viel
weniger
über
Frauen,
als
ich
dachte.
It
seems
that
I
know
a
lot
less
about
women
than
I
thought
I
did.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sehr
viel
weniger
ausgereift
als
Sie.
Remember,
he's
a
prototype,
a
lot
less
sophisticated
than
you
are.
OpenSubtitles v2018
Häufig
sind
diese
aber
sehr
viel
weniger
transparent
als
die
Ausfuhrerstattungen
der
Gemeinschaft.
These
are
frequently
much
more
difficult
to
identify
than
the
Community's
export
refunds.
EUbookshop v2
Zumindest
ist
aber
sehr
viel
weniger
Neutralisationsmittel
notwendig
als
bei
den
bekannten
Niederdruck-Naßoxidationverfahren.
However,
at
least
very
much
less
neutralizing
agent
is
necessary
than
in
the
known
low-pressure
wet-oxidation
processes.
EuroPat v2
Es
ist
sehr
viel
weniger,
als
die
Kommission
ursprünglich
wünschte.
It
is
very
considerably
less
than
the
Commission
originally
wanted.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
nahmen
die
Einfuhren
1994
sehr
viel
weniger
als
erwartet
zu.
At
the
same
time,
imports
grew
in
1994
much
less
than
had
been
expected.
EUbookshop v2
Die
Ätzlösungen
enthalten
aber
sehr
viel
weniger
Salzsäure
als
bisher
bekannte
Ätzlösungen.
The
etch
solutions
contain,
however,
much
less
hydrochloric
acid
than
previously
known
etch
solutions.
EuroPat v2
Sie
bezahlen
tatsächlich
sehr
viel
weniger
als
anderswo!
Pay
a
lot
less
than
on
other
channels!
CCAligned v1
Ich
denke,
sie
macht
sehr
viel
weniger
Lärm
als
eine
Benzinmotorsäge.
I
think
it
makes
far
less
noise
than
a
gas
saw.
ParaCrawl v7.1
Blitzlicht
erzeugt
sehr
viel
weniger
Wärme
als
Standlicht.
Flash
lighting
produces
much
less
heat
than
studio
lamp
lighting.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbrennungsgase
enthalten
daher
sehr
viel
weniger
Stickstoffoxide
als
in
bekannten
thermischen
Nachverbrennungsvorrichtungen.
The
combustion
gases
therefore
contain
far
fewer
nitrogen
oxides
than
in
known
thermal
post-combustion
devices.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
sehr
viel
weniger
effektiv,
als
die
oben
genannten
Techniken.
This
is
much
less
effective
than
the
techniques
above.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
sehr
viel
weniger
gefährlich
als
mit
Glücksache-Technik.
This
way
may
be
much
less
hazardous
than
using
hit
and
miss
technique.
ParaCrawl v7.1
Folglich
erfordert
der
Haushalt
sehr
viel
weniger
körperliche
Arbeit
als
früher.
Consequently,
maintaining
a
household
requires
far
less
menial
work
than
before.
ParaCrawl v7.1
Solche
Fälle
sind
natürlich
sehr
viel
weniger
häufig
als
einmal
berührt
Ort.
Such
cases
are
obviously
much
less
often
than
once
affected
site.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
sehr
viel
weniger
als
am
Tag
zuvor.
Their
numbers
were
much
less
than
the
day
before.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sehr
wenig
lernen,
viel
weniger
als
sie
könnten.
They
will
learn
little
if
anything,
certainly
much
less
than
they
could.
ParaCrawl v7.1
Der
Fettverbrauch
ist
sehr
gering,
viel
weniger
als
wir
erwartet
hatten.
The
grease
consumption
is
very
low,
much
lower
than
we
had
expected.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
geopolitische
Kontext
ist
daher
heute
sehr
viel
weniger
bedrohlich
als
in
den
1930er
Jahren.
Thus,
the
entire
geopolitical
context
is
far
less
threatening
than
it
was
in
the
1930’s.
News-Commentary v14
Das
BIP-Wachstum
per
se
ist
ihnen
sehr
viel
weniger
wichtig
als
der
Arbeitsgehalt
der
Produktionsgewinne.
They
care
less
about
GDP
growth
per
se
and
more
about
the
labor
content
of
the
gains
in
output.
News-Commentary v14
So
sieht
der
Firenza
HP
heute
sehr
viel
weniger
unmodern
aus
als
viele
seiner
Zeitgenossen.
For
this
reason,
the
HPF
looks
far
less
dated
than
many
of
its
contemporaries.
Wikipedia v1.0
Europa
hat
in
den
vergangenen
Jahren
auch
in
Südostasien
sehr
viel
weniger
investiert
als
Japan.
Europe
has
also
invested
considerably
less
than
in
South-East
Asia
than
Japan
has
in
recent
years.
TildeMODEL v2018
Die
orale
Applikationsform
ist
offenbar
sehr
viel
weniger
wirksam
als
die
intravenöse
oder
intramuskuläre
Injektion.
The
oral
form
of
glucosamine
is
obviously
much
less
effective
than
the
intravenous
or
intramuscular
injection.
EuroPat v2
Daher
benötigt
man
zum
Trocknen
sehr
viel
weniger
Zeit,
als
beim
Trocknen
durch
einen
Fön.
Very
much
less
time
is
thus
required
to
dry
the
hair
than
with
a
conventional
hair
dryer.
EuroPat v2