Übersetzung für "Sehr spontan" in Englisch
Es
kommt
sehr
spontan,
aber
kannst
du
mit
ihm
hier
zusammenarbeiten?
I
know
it's
very
sudden,
but
I'd
like
you
to
work
with
this
kid.
OpenSubtitles v2018
Meine
nächste
Reise
ist
noch
nicht
geplant,
das
geschieht
immer
sehr
spontan.
My
next
journey
is
not
as
yet
planned,
this
always
happens
very
spontaneously.
ParaCrawl v7.1
Aber
seine
Worte
erschienen
mir
sehr
edel,
sehr
gesund,
sehr
spontan.
But
his
words
seemed
to
me
very
noble,
very
honest,
very
spontaneous.
ParaCrawl v7.1
Die
Szene
in
der
Ölfachschule
war
sehr
spontan.
The
scene
at
the
oil
school
was
very
sponaneous.
ParaCrawl v7.1
Der
Zusammenbau
des
gesamten
Gerätes
verlief
dann
sehr
spontan
und
ohne
große
Planung.
The
assembly
of
the
entire
device
was
then
very
spontaneous
and
without
much
planning.
ParaCrawl v7.1
Sie
drücken
sich
spontan,
sehr
fliessend
und
differenziert
aus.
You
can
express
yourself
spontaneously,
very
fluently
and
with
nuances.
ParaCrawl v7.1
Er
erzählt
gerne
von
Erlebnissen,
häufig
sehr
spontan
und
mit
viel
Freude.
He
likes
to
talk
about
experiences,
often
very
spontaneously
and
with
a
lot
of
joy.
ParaCrawl v7.1
Aus
Figur
11
geht
hervor,
dass
Biocal
H
sehr
spontan
reagiert.
It
is
evident
from
FIG.
11
that
Biocal
H
reacts
very
spontaneously.
EuroPat v2
Die
Bewegung
in
Braunschweig
ist
noch
sehr
spontan
und
unorganisiert.
The
movement
in
Braunschweig
is
still
very
spontaneous
and
disorganized.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
zum
Film
kam
mir
sehr
spontan.
The
idea
for
the
film
was
very
spontaneous.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
sehr
spontan
beschlossen,
das
Devi
Puja
in
England
abzuhalten.
It
was
very
spontaneously
decided
that
we
should
have
the
Devi
Puja
in
England.
ParaCrawl v7.1
Das
war
sehr
spontan
und
ich
bin
glücklich
darüber.
This
was
very
spontaneous
and
I
am
happy
about
it.
ParaCrawl v7.1
M.S.:
Sehr
spontan
und
direkt,
ich
habe
da
keine
spezielle
Methode.
M.S.:
Very
spontaneous
and
direct,
I
have
no
special
method.
ParaCrawl v7.1
Einige
Leute
entscheiden
sich
sehr
spontan
ein
Konzert
zu
besuchen.
Some
people
decide
spontaneously
to
check
out
a
gig.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Verständigung
beim
Proben
ist
sehr
spontan.
Our
communication
during
the
rehearsals
is
very
spontaneous.
ParaCrawl v7.1
Einige
entstehen
sehr
spontan,
natürlich,
in
einem
Zug.
Sometimes,
they
emerge
very
spontaneously,
naturally,
all
at
once.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
entwickelt
sich
sehr
spontan,
ohne
viel
Planung
oder
Vorschriften.
The
city
develops
very
spontaneously,
without
a
lot
of
regulation.
ParaCrawl v7.1
Sandro,
Ale
und
Franco
heiliges
Volk
sind
sehr
gastfreundlich
spontan
und
lustig.
Sandro,
Ale
and
Franco
holy
people
are
very
welcoming
spontaneous
and
funny.
ParaCrawl v7.1
Beim
Sprechen
drücken
Sie
sich
spontan,
sehr
flüssig
und
genau
aus.
In
speaking,
you
can
express
yourself
spontaneously,
very
fluently
and
precisely.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
mit
Orion
war
sehr
spontan.
Working
with
Orion
was
very
spontaneous.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
ist
die
Zusammenarbeit
im
Ostseebereich
fast
spontan
sehr
stark
angewachsen.
After
the
end
of
the
Cold
War
cooperation
around
the
Baltic
increased
enormously
more
or
less
spontaneously.
Europarl v8
Die
Unterstützung
von
Drittländern
beim
Aufbau
einer
Energiepolitik
scheint
spontan
sehr
vernünftig
zu
sein.
To
support
third
countries
in
the
definition
of
an
energy
policy
stands
out
as
a
very
sensible
thing
to
do.
Europarl v8
Ja,
dieses
Ereignis
hat
sich,
auch
für
mich,
sehr
spontan
ergeben.
Yes,
for
me
too
it's
been
a
very
spontaneous
thing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
sehr
spontan,
aber
der
Grund
dafür
herzukommen,
war
genau
das.
It's
all
very
spontaneous,
but,
you
see,
the
whole
reason
for
being
here
was
for
that.
OpenSubtitles v2018
Hier
habe
ich
viele
junge
Menschen
getroffen
und
die
Atmosphäre
war
sehr
entspannt
und
spontan.
Here
I
met
a
lot
of
young
people
and
the
atmosphere
was
therefore
very
relaxed
and
spontaneous.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wisst,
dass
die
Erweckung
der
Kundalini
in
Sahaja
Yoga
sehr
einfach
und
spontan
ist.
In
Sahaja
Yoga
you
know
that
awakening
of
Kundalini
is
very
easy
and
spontaneous.
ParaCrawl v7.1
Vor
etlichen
Jahren
(Sommer
2009)
kam
ich
sehr
spontan
zu
den
Moto-Fun
Schuhen.
Several
years
ago
(summer
2009)
I
came
spontaneously
to
the
moto-fun
shoes.
ParaCrawl v7.1
Mediterraner
Stil,
sehr
spontan
mit
unregelmäßigen
und
einfachen
Formen,
rustikal
und
mit
Bögen
verziert;
Mediterranean
style,
apparently
spontaneous
with
irregular
and
simple
shapes,
rustic
and
decorated
with
arches;
ParaCrawl v7.1