Translation of "Sehr spontan" in English

Es kommt sehr spontan, aber kannst du mit ihm hier zusammenarbeiten?
I know it's very sudden, but I'd like you to work with this kid.
OpenSubtitles v2018

Meine nächste Reise ist noch nicht geplant, das geschieht immer sehr spontan.
My next journey is not as yet planned, this always happens very spontaneously.
ParaCrawl v7.1

Aber seine Worte erschienen mir sehr edel, sehr gesund, sehr spontan.
But his words seemed to me very noble, very honest, very spontaneous.
ParaCrawl v7.1

Die Szene in der Ölfachschule war sehr spontan.
The scene at the oil school was very sponaneous.
ParaCrawl v7.1

Der Zusammenbau des gesamten Gerätes verlief dann sehr spontan und ohne große Planung.
The assembly of the entire device was then very spontaneous and without much planning.
ParaCrawl v7.1

Sie drücken sich spontan, sehr fliessend und differenziert aus.
You can express yourself spontaneously, very fluently and with nuances.
ParaCrawl v7.1

Er erzählt gerne von Erlebnissen, häufig sehr spontan und mit viel Freude.
He likes to talk about experiences, often very spontaneously and with a lot of joy.
ParaCrawl v7.1

Aus Figur 11 geht hervor, dass Biocal H sehr spontan reagiert.
It is evident from FIG. 11 that Biocal H reacts very spontaneously.
EuroPat v2

Die Bewegung in Braunschweig ist noch sehr spontan und unorganisiert.
The movement in Braunschweig is still very spontaneous and disorganized.
ParaCrawl v7.1

Die Idee zum Film kam mir sehr spontan.
The idea for the film was very spontaneous.
ParaCrawl v7.1

Es wurde sehr spontan beschlossen, das Devi Puja in England abzuhalten.
It was very spontaneously decided that we should have the Devi Puja in England.
ParaCrawl v7.1

Das war sehr spontan und ich bin glücklich darüber.
This was very spontaneous and I am happy about it.
ParaCrawl v7.1

M.S.: Sehr spontan und direkt, ich habe da keine spezielle Methode.
M.S.: Very spontaneous and direct, I have no special method.
ParaCrawl v7.1

Einige Leute entscheiden sich sehr spontan ein Konzert zu besuchen.
Some people decide spontaneously to check out a gig.
ParaCrawl v7.1

Unsere Verständigung beim Proben ist sehr spontan.
Our communication during the rehearsals is very spontaneous.
ParaCrawl v7.1

Einige entstehen sehr spontan, natürlich, in einem Zug.
Sometimes, they emerge very spontaneously, naturally, all at once.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt entwickelt sich sehr spontan, ohne viel Planung oder Vorschriften.
The city develops very spontaneously, without a lot of regulation.
ParaCrawl v7.1

Sandro, Ale und Franco heiliges Volk sind sehr gastfreundlich spontan und lustig.
Sandro, Ale and Franco holy people are very welcoming spontaneous and funny.
ParaCrawl v7.1

Beim Sprechen drücken Sie sich spontan, sehr flüssig und genau aus.
In speaking, you can express yourself spontaneously, very fluently and precisely.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit mit Orion war sehr spontan.
Working with Orion was very spontaneous.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ende des Kalten Krieges ist die Zusammenarbeit im Ostseebereich fast spontan sehr stark angewachsen.
After the end of the Cold War cooperation around the Baltic increased enormously more or less spontaneously.
Europarl v8

Die Unterstützung von Drittländern beim Aufbau einer Energiepolitik scheint spontan sehr vernünftig zu sein.
To support third countries in the definition of an energy policy stands out as a very sensible thing to do.
Europarl v8

Ja, dieses Ereignis hat sich, auch für mich, sehr spontan ergeben.
Yes, for me too it's been a very spontaneous thing.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles sehr spontan, aber der Grund dafür herzukommen, war genau das.
It's all very spontaneous, but, you see, the whole reason for being here was for that.
OpenSubtitles v2018

Hier habe ich viele junge Menschen getroffen und die Atmosphäre war sehr entspannt und spontan.
Here I met a lot of young people and the atmosphere was therefore very relaxed and spontaneous.
ParaCrawl v7.1

Ihr wisst, dass die Erweckung der Kundalini in Sahaja Yoga sehr einfach und spontan ist.
In Sahaja Yoga you know that awakening of Kundalini is very easy and spontaneous.
ParaCrawl v7.1

Vor etlichen Jahren (Sommer 2009) kam ich sehr spontan zu den Moto-Fun Schuhen.
Several years ago (summer 2009) I came spontaneously to the moto-fun shoes.
ParaCrawl v7.1

Mediterraner Stil, sehr spontan mit unregelmäßigen und einfachen Formen, rustikal und mit Bögen verziert;
Mediterranean style, apparently spontaneous with irregular and simple shapes, rustic and decorated with arches;
ParaCrawl v7.1