Übersetzung für "Sehr gut vorstellen" in Englisch

Da könnte ich mir das sehr gut vorstellen.
Then I could quite well image such things.
Europarl v8

Ich glaube, das kann ich mir sogar sehr gut vorstellen.
Yes, I can really imagine.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir sehr gut vorstellen wie sich das anfühlt.
I can well imagine what that feels like.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir sehr gut vorstellen, wie es Ihnen geht.
I can only imagine your distress.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir sehr gut vorstellen, wie das ausgehen wird.
I can imagine what kind of a fight it will become.
OpenSubtitles v2018

Ja, Londo, das könnte ich mir sehr gut vorstellen.
Perhaps it is everything you say.
OpenSubtitles v2018

Für die Zukunft könnte ich mir Miele sehr gut als Arbeitsgeber vorstellen.
I definitely could envision Miele as a future employer.
ParaCrawl v7.1

Ich könnte mir sehr gut vorstellen, irgendwann wieder nach Deutschland zurückzukommen.
I could also certainly imagine returning to Germany some day.
ParaCrawl v7.1

Ich als „normale“ Frau kann mir die Schmerzen sehr gut vorstellen!
As a „normal“ woman I can well imagine the pain!
ParaCrawl v7.1

Ich könnte mir sehr gut vorstellen, dort mehrere Monate zu leben.
I could imagine going there for several months to live.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mir die Allianz sehr gut als Arbeitgeber vorstellen.
I can see the Allianz being a very good employer.
ParaCrawl v7.1

Aber wir können uns sehr gut vorstellen, die Zusammenarbeit künftig auszuweiten.
But we could very well imagine expanding our collaboration in the future.
ParaCrawl v7.1

Wir könnten uns sehr gut vorstellen, hier auch zu übernachten.
We could very well imagine, also to stay here.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte mir sehr gut vorstellen, wie Mark diese Situation auskostete.
God, I could see how Mark grew to like this.
ParaCrawl v7.1

Ich als "normale" Frau kann mir die Schmerzen sehr gut vorstellen!
As a "normal" woman I can well imagine the pain!
ParaCrawl v7.1

Das wäre eine Zusammenarbeit, die wir uns sehr gut vorstellen können.
We can certainly imagine some kind of collaboration there.
ParaCrawl v7.1

Hört man die Lieder, kann man sich die Atmosphäre sehr gut vorstellen.
When you listen to the songs, you can imagine the atmosphere well.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mir schon sehr gut vorstellen, wer sich da wunderschön bereichern wird.
I can already very well imagine who will grow wonderfully rich as a result of this.
Europarl v8

Da er Mr. Cs Geld verloren hat, kann ich mir das sehr gut vorstellen.
After losing Mr. C's money, I'd say that something is his life.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir sehr gut vorstellen, was Sie durchmachen, und deshalb bin ich immer...
I can only imagine what you're going through, and I want you to know...
OpenSubtitles v2018

Insbesondere die Erfassung und plastische Darstellung der wechselseitigen Beteiligungen könnte man sich EDV-gestützt sehr gut vorstellen.
In particular, computers lend themselves well to the registration and depiction of cross-shareholding.
EUbookshop v2

Ich könnte mir sehr gut vorstellen, mich einmal als perfekte Hausfrau zu präsentieren.
I could imagine very well to present me as a perfect housewife once.
ParaCrawl v7.1

Heute und morgen sicher noch nicht, mittelfristig kann ich mir das aber sehr gut vorstellen.
Certainly not today or tomorrow, but I could definitely imagine it over the medium term.
ParaCrawl v7.1

Man kann sich sehr gut vorstellen, wie sehr die Kinder unter dieser Ambivalenz leiden.
It is easy to imagine how much the children suffer from this ambivalence.
ParaCrawl v7.1

Zugegeben, ja, ja doch wir können es uns das sehr gut vorstellen.
We have to admit that we can easily imagine this situation.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sehr gut dich vorstellen können, ist die Schlüsselrolle in der LED-Videowandinhaltskreation der Designer.
As you can very well imagine, the key role in the LED video wall content creation is the designer.
ParaCrawl v7.1