Übersetzung für "Sehr grosses" in Englisch

Ich nehme ein sehr grosses Schiff...
I'm going to take a very large vessel,
OpenSubtitles v2018

Kanada ist ein sehr grosses Land und Ottawa ist sehr abgelegen.
Canada is a very large country and Ottawa is a very remote place.
EUbookshop v2

Tourismus über ein sehr grosses Wachstumspotential zu verfügen.
The growth potential of Thessaly seems very large, both in the primary and secondary sectors as well as in tourism.
EUbookshop v2

Ich hatte sehr grosses Glück.
Christine, I've been a very fortunate man.
OpenSubtitles v2018

Die Abrasivbeschichtungen von einkristallinen Turbinenschaufeln haben ein sehr grosses kommerzielles Potential in leistungsfähigen Turbinen modernster Generation.
The abrasive coatings of single-crystal turbine blades have a very high commercial potential in powerful turbines of the most recent generation.
EuroPat v2

Es ist wichtig ein sehr grosses Sichtfeld beizubehalten, damit ist die Sicherheit nicht darunter leidet.
It is also crucial to maintain a very large view area, so that security is not limited.
EuroPat v2

Schriftrollen sind sehr praktisch, weil man ein sehr grosses Bildnis auf einem sehr kleinen Tisch herstellen kann.
So scrolls are very convenient, because you can create a large image on a very small table.
TED2013 v1.1

Der Bahnhof Siggenthal-Würenlingen hat dank des 1912 erbauten Zementwerks Siggenthal, das heute zur Holcim gehört, ein sehr grosses Güterverkehrsaufkommen.
Siggenthal-Würenlingen station was added in 1912 to serve the Siggenthal cement works, now part of Holcim and has a large volume of freight traffic.
Wikipedia v1.0

Als Hochpolymere, die solche Effekte zeigen, wurden u.a. bisher für wässrige Strömungen Polyoxyethylen, Guar Gum, spezielle Polysaccharide und vor allem Polyacrylamide empfohlen, soweit diese ein sehr grosses Molekulargewicht (in der Regel grösser als 100000) besitzen.
As high polymers having the above-described effects there have been recommended inter alia, for aqueous flows, polyoxyethylene, Guar Gum, special polysaccharides and in particular polyacrylamides, provided that they have a very high molecular weight (generally of more than 100,000).
EuroPat v2

Die Einheitliche Akte hat durch die Festsetzung eines Stichtags - 31. Dezember 1992 - für die Beseittgung der Schranken innerhalb des europäischen Marktes einen Anstoss gegeben und sehr grosses Interesse an dem Europa nach 1992 geweckt.
The Single Act, by setting a deadline - 31 December 1992 - for the removal of barriers within the European market, had provided impetus and awoken very great interest in post-1992 Europe.
EUbookshop v2

Bisher bestand jedoch kein sehr grosses Bedürfnis, schwarze Bilder herzustellen, so dass solche phenolische Farbkuppler kaum zur Anwendung gelangten.
However, in the past, the need to produce black images was not very great and little if any use was made of such phenolic colour couplers.
EuroPat v2

Wegen des hohen Silberpreises ist nun aber ein sehr grosses Bedürfnis entstanden, das Silber in photographischen Bild-Materialien auf Silberhalogenid-Basis zu ersetzen, oder das Silberbild durch Verwendung schwarzer Farbstoffe zu verstärken.
Now, however, because of the very high cost of silver a great need has arisen to either replace silver as the image in silver halide sensitised photographic materials or to reinforce silver images by use of black dyes.
EuroPat v2

Dabei kann insbesondere an dem dargestellten Teil 4 des Antriebsstrangs aufgrund der grossen oszillierenden massebehafteten Bauteile in der Webmaschine 1 und der Schaftmaschine 2 ein sehr grosses Drehmoment anliegen, welches sich zu dem für die Bewegung der Webschäfte erforderlichen Antriebsmoment addiert.
During this a very large torque can be present, especially at the illustrated part 4 of the drive train, as a result of the large oscillating weighty components in the weaving machine 1 and the dobby 2, which adds to the drive torque required for moving the heald frames.
EuroPat v2

Wird der obere Wert deutlich überschritten, dann kann ein sehr grosses Loch oder ein Längsschlitz in einem oder mehreren Kühlkanälen zu einem derart hohen Luftverlust führen, dass die Brenner im Vollastbestrieb die Primärzone der Brennkammer lokal überhitzen.
If the upper value is markedly exceeded, a very large hole or a longitudinal slot in one or more cooling ducts can lead to such a high loss of air that the burners locally overheat the primary zone of the combustion chamber during full-load operation.
EuroPat v2

Wird die untere Grenze dieses Intervalls unterschritten, dann kann ein sehr grosses Loch zu Überhitzungen des Kühlkanals 2 nach dem Loch führen.
If the product is less than the lower limit of this interval, a very large hole can lead to overheating of the cooling duct 2 downstream of the hole.
EuroPat v2

Bei nicht abgerollten Fingerabdrücken, welche für normale Anwendungen erforderlich sind, entsteht jedoch ein sehr grosses Problem.
In the case of not-enrolled fingerprints, which are required for normal applications, a very serious problem arises.
EuroPat v2

Es ist ein sehr grosses Potential für weiteres Wachstum - insbesondere beim Fremdenverkehr und in der Landwirtschaft - vorhanden.
The potential for further growth in particular in tourism and agriculture is very large. The population is expected to remain more or less constant up to
EUbookshop v2

Das Messfeld muss die Probe senkrecht zur Schichtoberfläche magnetisieren, so dass ein sehr grosses entmagnetisierendes Feld entsteht.
The measuring field is required to magnetize the sample perpendicularly to the surface of the layer, with the result that a very large demagnetizing field is produced.
EuroPat v2

Sie haben sehr grosses glück, junger Mann. Sie werden Zeuge, wie die Wissenschaft in ganz neue Bereiche vorstößt.
You're a very lucky young man, to be witness to a new scientific frontier.
OpenSubtitles v2018

Die Betriebsbedingungen gemäss dem erwähnten Flankenwechselbetrieb werden beispielsweise bei hochviskosen Fördermedien angewendet, bei denen der Quetschdruck so gross wird, dass ein sehr grosses Drehmoment erforderlich ist, um die Quetschdruckenergie zu erzeugen, da diese energetisch einen reinen Verlust darstellen.
The operating conditions according to the mentioned mode with a changeover of flanks is for instance applied for highly viscous media with which the extrusion pressure becomes so high that a very large torque is required in order to generate the extrusion pressure energy, since the latter represents a pure loss in terms of energy.
EuroPat v2

Die vorbekannte Bohreinrichtung der genannten Art hat jedoch den Nachteil, dass die damit hergestellten Bohrlöcher ein sehr grosses Kaliber haben müssen und nur schwer richtungsstabil gehalten werden können.
But the known drilling equipment of this kind has the disadvantage that drill holes made by it must have a very large diameter and can be kept directionally constant only with difficulty.
EuroPat v2

Natrium ist bekanntlich ein sehr stark elektronegatives Metall, das ein sehr grosses Reduktionsvermögen besitzt, so dass es vom Luftsauerstoff, insbesondere von feuchter Luft, stark oxidiert wird.
Sodium, as is well known, is a strongly electronegative metal which has a very large capacity for reduction so that it is heavily oxidized by the air oxygen, especially by moist air.
EuroPat v2

Benitachell: Grosses, sehr schönes, komfortables Haus ''Vista al Mar'', auf 2 Stockwerken, renoviert.
Benitachell: Large, very beautiful, comfortable house ''Vista al Mar'', 2 storeys, renovated.
ParaCrawl v7.1

Nachteile dieses Verfahrens bestehen darin, dass einerseits ein sehr grosses Belagsvolumen erwärmt werden muss und dass andererseits das Verfahren aufgrund der langen Aufwärm- und Abkühlphasen sehr zeitaufwändig ist.
The disadvantage of this method lies in the fact that on the one hand a very large volume of the road surface needs to be heated and on the other hand the method is very time consuming due to the long heating-up and cooling-down phases.
EuroPat v2

Diese Ergebnisse zeigen eindeutig, dass das erfindungsgemässe Beschichtungssystem auch für den industriellen Langzeiteinsatz sehr grosses Potential hat.
These results clearly show that the inventive coating system has very high potential also for industrial long-term use.
EuroPat v2