Übersetzung für "Sehr beunruhigt" in Englisch

Über einige der heute angenommenen Änderungsanträge bin ich jedoch sehr beunruhigt.
I am quite alarmed at some of the amendments adopted today.
Europarl v8

Wir sind sehr beunruhigt über die starke Zunahme der Polizeigewalt.
The sharp increase in violence alarms us greatly.
Europarl v8

Die Kommission ist sehr beunruhigt über die Entwicklung der Situation in diesem Land.
The Commission is most concerned about the way the situation has developed in this country.
Europarl v8

Als Liberale sind wir sehr beunruhigt über diese Entwicklung.
We in liberal camps are very concerned at this development.
Europarl v8

Wir wissen, dass sie im Hinblick auf die Singapur-Fragen sehr beunruhigt sind.
We know that they show very great disquiet about the Singapore issues.
Europarl v8

Außerdem bin ich sehr beunruhigt über den allgemeinen Zusammenbruch von Recht und Ordnung.
I am also very concerned at the breakdown of general law and order.
Europarl v8

Kommissar Nielsons Verweis auf rechtliche Probleme und Schwierigkeiten haben mich sehr beunruhigt.
I became very worried when I heard Commissioner Nielson talking about legal problems and complications.
Europarl v8

Die Unternehmen sind sehr beunruhigt, weil sie Rechtssicherheit brauchen.
Businesses are very concerned as they need legal certainty.
Europarl v8

Ich war sehr beunruhigt, dieses Gerät über meinem Gesicht zu tragen.
I was really concerned about having to wear this gadget on my face.
TED2020 v1

Elaine, ich bin wegen Georges sehr beunruhigt.
Elaine, I'm very worried... because of Georges...
OpenSubtitles v2018

Mein Mann war wegen Ihrer Abwesenheit sehr beunruhigt.
My husband was most disturbed at your absence.
OpenSubtitles v2018

Das Gespräch mit Kebir hat mich sehr beunruhigt.
My interview with El Kebir yesterday left me very uneasy.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie müssen begreifen... - Herr Holmwood war sehr beunruhigt.
But you must appreciate Mr. Holmwood was very upset.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr beunruhigt, Genevieve ist traurig.
I'm really worried. Geneviève is sad and reserved and keeps to herself.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht, aber jedermann ist sehr beunruhigt.
I don't know, but everyone's very worried.
OpenSubtitles v2018

Mein Vorstand ist sehr beunruhigt über die Entwicklungen dieser Stadt.
My Board of Directors is very concerned about the trajectory of the city.
OpenSubtitles v2018

Sie ist sehr beunruhigt darüber das Sie sie oder Robby nicht sehen wollen.
She's very upset that you refuse to see her or Robby.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr beunruhigt über diesen Vorfall hier.
I'm very disturbed by what just happened.
OpenSubtitles v2018

Die Nachrichtensperre der Föderation hat uns sehr beunruhigt.
With the communications breakdown, we've been very concerned.
OpenSubtitles v2018

Catherine war sehr beunruhigt, und ich musste sie trösten.
Catherine was very distressed, so I had to comfort her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute morgen etwas gefunden, was mich sehr beunruhigt.
Group. I have found something very disturbing this morning.
OpenSubtitles v2018