Übersetzung für "Sehnte sich nach" in Englisch
Homais
sehnte
sich
nach
dem
Kreuz
der
Ehrenlegion.
Homais
hankered
after
the
cross
of
the
Legion
of
Honour.
He
had
plenty
of
claims
to
it.
Books v1
Er
sehnte
sich
nach
einem
Herzanfall,
das
war
der
Grund.
He
was
looking
for
a
heart
attack,
that's
what
I
say.
TED2020 v1
Sie
sehnte
sich
nach
ihrer
Heimat.
She
ached
for
home.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sehnte
sich
nach
einem
Wiedersehen
mit
Maria.
Tom
longed
to
see
Mary
again.
Tatoeba v2021-03-10
Frederique
hatte
es
akzeptiert
und
sehnte
sich
nach
diesem
Ende.
Frederique
had
accepted
and
longed
for
this
end.
OpenSubtitles v2018
Er
sehnte
sich
nur
nach
Zärtlichkeit.
He
just
craved
a
little
affection.
OpenSubtitles v2018
Aber
Jim
sehnte
sich
nach
dem
Meer,
nach
Taten.
But
Jim
craved
the
open
sea,
action.
OpenSubtitles v2018
Sie
saß
nur
in
ihrem
Haus
und
sehnte
sich
nach
ihrem
Sohn
Nils.
She
just
sat
in
his
house
and
longed
for
his
son
Nils.
OpenSubtitles v2018
Da
sehnte
sich
der
Tod
nach
seinem
Garten.
Death
longed
for
his
garden.
OpenSubtitles v2018
Er
sehnte
sich
nach
Afrika,
nach
Jagdabenteuern.
He
longed
to
go
to
Africa
and
have
hunting
adventures.
OpenSubtitles v2018
Amerika
sehnte
sich
2009
nach
einem
Wandel.
America
in
2009
was
desperate
for
change.
OpenSubtitles v2018
Er
verkehrte
bald
bei
Adligen
und
sehnte
sich
nach
großer
Macht.
He
jumped
in
among
the
nobles,
longing
for
great
power.
OpenSubtitles v2018
Er
sehnte
sich
nach
einem
Vater.
He
had
yearned
for
a
father.
OpenSubtitles v2018
Miranda
sehnte
sich
nach
Männern,
die
schluckten.
Miranda
couldn't
wait
to
get
back
to
men
who
swallowed.
OpenSubtitles v2018
Der
Bergsteiger
sehnte
sich
nach
frischem
Wasser.
The
mountaineer
craved
fresh
water.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sehnte
sich
nach
einem
Prinzen.
She
longed
for
a
prince.
OpenSubtitles v2018
Der
Exilant
sehnte
sich
nach
seiner
Heimat.
The
exile
yearned
for
his
home.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Körper
sehnte
sich
nach
Schlaf.
My
body
cried
for
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sehnte
sich
buchstäblich
nach
Flucht
aus
dem
goldenen
Beatles-Käfig.
He
literally
longed
to
escape
from
the
Beatles
golden
cage.
ParaCrawl v7.1
Die
Seele
dieses
Volkes
sehnte
sich
nach
einer
universellen
Herrschaft.
The
soul
of
this
people
longed
for
universal
dominion.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehnte
sich
nach
diesem
Pfau
und
teilte
dies
dem
König
mit.
She
longed
for
the
dream
to
come
true
and
told
it
to
the
king.
ParaCrawl v7.1
Er
sehnte
sich
einfach
nach
der
Rckkehr
seines
Sohnes.
That
godly
man
simply
yearned
for
his
son's
return.
ParaCrawl v7.1
Dein
Herz
sehnte
sich
nach
Mir,
lange
bevor
du
darum
wusstest.
Your
heart
longed
for
Me
long
before
you
knew.
ParaCrawl v7.1
Heine
emigrierte
nach
Paris
und
sehnte
sich
zugleich
nach
Deutschland
zurueck.
Heine
emigrated
to
Paris,
but
he
always
felt
homesick
for
Germany.
ParaCrawl v7.1
Er
sehnte
sich
nach
ihrer
Muschi,
nach
mindestens
einer
Berührung.
He
was
yearning
after
her
pussy,
after
at
least
a
touch.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
von
mir
sehnte
sich
nach
ihm.
Part
of
me
ached
for
him.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Weile
sehnte
sie
sich
mehr
nach
ihrem
Bett
als
nach
Abgeschiedenheit.
After
a
time,
she
wanted
her
bed
more
than
solitude.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehnte
sich
nach
seinem
Lachen,
seiner
tröstlichen
Gegenwart.
She
wanted
his
laughter
again,
his
comforting
presence.
ParaCrawl v7.1
Er
sehnte
sich
nur
nach
Friede
und
etwas
Licht
–
und
menschlicher
Harmonie.
He
was
just
longing
for
peace
and
light
and
human
harmony.
ParaCrawl v7.1