Übersetzung für "Sehnlicher wunsch" in Englisch
Es
ist
Sein
sehnlicher
Wunsch,
dass
alle
Menschen
erlöst
werden.
It
is
His
desire
that
all
men
come
to
salvation.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehnlicher
Wunsch
der
Lehrerschaft
sind
Duschen
und
ein
wenig
warmes
Wasser.
The
teachers
desperately
wish
for
some
showers
and
hot
water.
ParaCrawl v7.1
Mein
sehnlicher
Wunsch
ist
es,
daß
das
Europäische
Jahr
zu
einem
positiveren
Bild
dieser
Bevölkerungsgruppe
beiträgt,
den
Behörden
für
ihre
Arbeit
Anregung
gibt,
vor
allem
aber
eine
Verbesserung
für
die
Lage
der
älteren
Menschen
selbst
bringt.
It
is
my
sincere
wish
that
the
European
Year
will
help
to
create
a
more
positive
image
of
them,
provide
inspiration
for
the
authorities
and,
especially,
improve
the
situation
of
older
people
themselves.
EUbookshop v2
Es
ist
mein
sehnlicher
Wunsch,
daß
während
dieser
Pilgerreise
und
durch
mein
Hirtenamt
die
göttliche
Botschaft
der
Liebe
alle,
jede
Familie,
jedes
Haus,
alle
meine
Landsleute
erreicht
–
sowohl
in
Polen
als
auch
außerhalb
seiner
Grenzen,
wo
immer
sie
auch
sein
mögen.
I
earnestly
desire
that
through
my
pastoral
ministry,
during
the
prsent
pilgrimage,
the
divine
message
of
love
will
reach
every
family,
every
home,
and
all
my
fellow
countrymen
who
live
in
Poland
or
outside
its
borders,
wherever
they
may
be.
ParaCrawl v7.1
Auch
Supermarkt
und
Bäcker
entstehen
hier,
womit
ein
sehnlicher
Wunsch
der
Bewohner
des
angrenzenden
Wohngebiets
erfüllt
wird.
There
will
also
be
a
supermarket
and
bakery,
meeting
a
heartfelt
wish
of
the
residents
of
the
neighbouring
area.
ParaCrawl v7.1
Mein
Besuch
in
Ihrem
Land
wird
zwar
einen
pastoralen
Zweck
haben,
nämlich
meine
katholischen
Brüder
und
Schwestern
im
Glauben
zu
stärken,
aber
es
ist
auch
mein
sehnlicher
Wunsch,
die
Bande
christlicher
Gemeinschaft
zwischen
der
katholischen
Kirche
und
der
bulgarisch-orthodoxen
Kirche
zu
festigen.
While
my
visit
to
you
country
will
have
a
pastoral
purpose,
that
of
confirming
my
Catholic
brothers
and
sisters
in
their
faith,
it
is
also
my
fervent
desire
to
strengthen
the
bonds
of
Christian
communion
between
the
Catholic
Church
and
the
Bulgarian
Orthodox
Church.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
ersten
Aufenthalt
in
Paris
1900
wurde
dem
damals
noch
nicht
neunzehnjährigen
Pablo
Picasso
von
seinen
Eltern
ein
sehnlicher
Wunsch
erfüllt.
The
nineteen-year-old
Pablo
PicassoÂ’s
first
sojourn
in
Paris
in
1900
was
the
fulfilment
of
a
cherished
desire.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mein
sehnlicher
Wunsch
dass
in
jeder
Gesellschaft
der
Welt
ein
neues
Pfingsten
kommen
möge,
damit
jeder
Mensch
in
Frieden,
Freude
und
Wohlstand
leben
kann,
ohne
Diskriminierung,
Ausbeutung,
Ungerechtigkeit
und
Korruption.
Also
I
earnestly
wish
and
desire
for
a
new
Pentecost
in
every
society
in
the
world,
so
that
every
human
being
may
live
in
peace,
joy
and
prosperity,
devoid
of
discrimination,
exploitation,
injustice
and
corruption.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
und
unser
sehnlicher
Wunsch
ist
die
volle
Gemeinschaft,
die
nicht
ein
»Aufsaugen«,
sondern
eine
Begegnung
in
der
Wahrheit
und
in
der
Liebe
ist.
Our
aim
and
our
ardent
desire
is
full
communion,
which
is
not
absorption
but
communion
in
truth
and
love.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehnlicher
Wunsch
des
40jährigen
bekanntesten
litauischen
Rocksängers,
Komponisten
und
Schauspielers
Andrius
Mamontovas:
"Das
Musizieren
auf
den
Straßen
am
ersten
Samstag
im
Mai
soll
zur
Tradition
werden.
Andrius
Mamontovas,
a
40-year-old
composer
and
actor
as
well
as
Lithuania's
best
known
rock
singer,
went
on
to
express
his
fondest
wish
for
his
brainchild's
future:
"Making
music
in
the
streets
on
the
first
Saturday
in
May
ought
to
become
a
tradition.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
diesem
Grund
ist
es
mein
sehnlicher
Wunsch,
daß
es
der
Staat
der
Kirche
ermöglichen
wird,
einen
regelmäßigen
Dialog
mit
den
öffentlichen
Behörden
zu
führen
mit
dem
Zweck,
Übereinkünfte
über
die
Zusammenarbeit
in
den
verschiedenen
Bereichen
des
sozialen
Lebens
zu
erzielen.
For
this
reason
I
hope
that
the
State
will
permit
the
Church
to
maintain
a
constant
dialogue
with
the
public
authorities,
in
order
to
reach
agreements
for
cooperation
in
the
various
sectors
of
social
life.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Worten
des
Erlösers
wird
sein
sehnlicher
Wunsch
erkennbar,
die
Menschheit
von
dem
Geist
und
der
Logik
der
Welt
zu
befreien.
In
the
Saviour’s
words
there
appears
the
consuming
desire
to
rescue
humanity
from
the
spirit
and
mind-set
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
Wechsel
nach
Hannover
2010
ging
ein
sehnlicher
Wunsch
in
Erfüllung:
Neben
ihrem
Studium
der
modernen
Violine
bei
Elisabeth
Kufferath
wird
sie
hier
von
Anne
Röhrig
auch
in
Barockvioline
unterrichtet.
With
her
move
to
Hanover
in
2010,
an
ardent
wish
was
fulfilled:
in
addition
to
her
studies
on
modern
violin
with
Elisabeth
Kufferath,
she
receives
instruction
on
Baroque
violin
from
Anne
Röhrig.
ParaCrawl v7.1
Mein
sehnlichster
Wunsch
war
schon
immer
ein
Pelzmantel.
All
my
life,
the
one
thing
I
really
wanted
was
a
fur
coat.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
den
sehnlichsten
Wunsch,
dich
glücklich
zu
machen.
All
I
want,
nothing
else,
is
to
make
you
happy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
auch
mein
sehnlichster
Wunsch.
This
is
my
desire
as
well.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
sehnlichster
Wunsch,
dass
es
keinen
geben
wird.
It
is
my
most
fervent
hope
that
there
will
not
be.
OpenSubtitles v2018
Mein
sehnlichster
Wunsch
ist,
eine
passende
Frau
für
dich
zu
finden.
Now,
my
only
wish
is
to
find
you
a
wife.
OpenSubtitles v2018
Unser
sehnlichster
Wunsch
ist
es,
dass
Sie
sich
hier
zu
Hause
fühlen.
Our
greatest
desire
is
that
you
feel
at
home.
OpenSubtitles v2018
Er
erfüllt
jedem,
der
hineinschaut,
seinen
absolut
sehnlichsten
Wunsch.
It
grants
whoever
looks
into
it
their
absolute
deepest
desire.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
sehnlichster
Wunsch
für
dich.
It's
my
fondest
hope
for
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
sehnlichster
Wunsch
war
es,
einmal
mit
ihm
zu
wippen.
All
I
wanted
was
one
shot
with
him
at
the
seesaw.
OpenSubtitles v2018
Hier
geht
ihr
sehnlichster
Wunsch
in
Erfüllung.
Your
innermost
wishes
will
be
made
real
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
denkt,
ihr
sehnlichster
Wunsch
sei,
mich
zu
vernichten.
I
know
Santanico's.
She
thinks
her
greatest
desire
is
to
destroy
me.
OpenSubtitles v2018
Es
war
doch
sein
sehnlichster
Wunsch,
nach
Amerika
zurückzukehren.
What
do
you
mean,
poor
Bruno?
This
is
what
he
wanted
-
to
go
back
to
America.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
sehnlichster
Wunsch,
dass
wir
uns
eines
Tages
sehen.
My
dearest
wish
is
that
we
will
meet
someday.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
hast
du
ihn,
diesen
sehnlichsten
Wunsch.
Nevertheless
you
have
it,
this
most
fervent
wish.
ParaCrawl v7.1
Man
ignorierte
den
sehnlichen
Wunsch
der
Bürger
nach
Gerechtigkeit
und
Frieden.
They
ignored
the
ardent
desire
of
citizens
for
justice
and
peace.
ParaCrawl v7.1