Übersetzung für "Sehen wir keine möglichkeit" in Englisch

Daher sehen wir keine Möglichkeit, dem Parlament ein Rückholrecht einzuräumen.
Therefore we cannot see our way to granting Parliament a callback possibility.
Europarl v8

Wir sehen keine andere Möglichkeit, als dich zu suspendieren.
We see no other option but to suspend you.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen jedoch keine Möglichkeit, die Änderungsanträge in dieser Form anzunehmen.
But there is no way we can accept the amendments in this form.
EUbookshop v2

Bedauerlicherweise, sehen wir keine andere Möglichkeit als eine Biopsie.
Unfortunately, we don't see any way around a biopsy.
OpenSubtitles v2018

In Luxemburg sehen wir keine Möglichkeit, diese kritische Masse zu erreichen.
In Luxembourg we do not see possibilities to increase to the scale necessary.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie, wir haben keine Möglichkeit, wie wir die Verbindung rechtzeitig lösen können.
Look, There's no way we're going to figure out How to disconnect in time.
OpenSubtitles v2018

Manchmal sehen wir keinen Ausweg, keine Möglichkeit für Veränderung, keine Hilfe, keine Lösung.
There are times when we don’t see a way out, when there seems to be no chance for change, no help, no solution.
CCAligned v1

Wir sehen keine angemessene Möglichkeit, das SaaSS-Problem für bestimmte Programme mit Lizenzbedingungen zu begegnen.
We don't see any sensible way to address the SaaSS problem with license conditions on particular programs.
ParaCrawl v7.1

Da es jedoch einige Punkte, die für uns von grundlegender Bedeutung sind, gibt, bei denen wir nicht zufriedengestellt wurden, sehen wir keine Möglichkeit, den Bericht zu unterstützen, obgleich er einige hervorragenden Aspekte aufweist.
However, because it fails to satisfy us on certain points that we regard as fundamental, we do not think we can approve it, although it does include some passages of high quality.
Europarl v8

Unter diesen Umständen wird sich meine Fraktion enthalten, um dem Ablauf des Verfahrens nicht im Wege zu stehen, doch wir sehen wirklich keine Möglichkeit, den Bericht zu unterstützen.
As this is not subject to voting, as the chair man of our committee has already said, it is an expression of the rapporteur's prejudices.
EUbookshop v2

Wir sehen derzeit keine Möglichkeit, dieses Problem zu beheben, solange für den verwendeten Report-Generator kein Update verfügbar ist.
At present, we've no possibility of remedying this problem before an update is available for the Report Generator used.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen keine Möglichkeit, wie einheitliche Bestimmungen für den Europäischen Verein und die Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft ohne eine Einigung über die Harmonisierung der ihnen zugrunde liegenden nationalen Regelungen erreicht werden könnten.
We fail to see how uniform regulations of the European Association and European Mutual Society could be achieved if there is no agreement on harmonisation of the underlying national rules.
ParaCrawl v7.1

Blicken wir vorwärts in die ewige Zukunft, sehen wir keine Möglichkeit für eine Veränderung des ICH BIN als einer existentiellen Realität, aber wir neigen dazu, einen gewaltigen erfahrungsmäßigen Unterschied vorauszusagen.
Looking forward into future eternity, we do not see that the I AM could possibly change as an existential, but we are inclined to forecast a vast experiential difference.
ParaCrawl v7.1

Ferner sehen wir keinen Grund, die Möglichkeit einer Berufung beim Rat vorzusehen.
More over, we see no reason why provision should be made for an appeal to Council.
EUbookshop v2