Übersetzung für "Sehen das kritisch" in Englisch
Die
Menschen
sehen
das
sehr
kritisch.
The
people
are
very
critical
of
it.
Europarl v8
Wissenschaftsmanager
wie
Max-Planck-Präsident
Martin
Stratmann
sehen
das
kritisch.
Science
managers
such
as
Max
Planck
President
Martin
Stratmann
take
a
critical
view.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
sehen
das
kritisch.
That
is
not
going
over
well
with
the
prison
officials.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
das
kritisch.
We
are
critical.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
das
Format
sehr
kritisch.
I
take
a
very
critical
view
of
the
format.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
vielen
Fälle
von
neuen
muslimischen
Konvertierten
studieren,
sehen
wir,
dass
das
kritische
Denken
und
vernünftige
Überlegen,
diese
Menschen
dazu
gebracht
hat,
ihren
nicht-muslimischen
Glauben
–
denselben
Glauben,
von
dem
sie
zuvor
gedacht
hatten,
er
könne
Berge
versetzen,
der
aber
durch
die
Stimme
der
Vernunft,
die
leicht
in
den
Wurzel
des
Islam
zu
hören
ist,
geschwächt
wurde.
When
studying
the
many
cases
of
new
Muslim
converts,
we
see
that
engaging
in
critical
thinking
and
intellectual
reasoning
have
led
people
to
change
their
non-Islamic
faiths
–
the
same
faiths
that
would
earlier
supposedly
have
moved
mountains,
but
were
diluted
by
the
voice
of
reason
easily
heard
in
the
roots
of
Islam.
ParaCrawl v7.1
Aus
unternehmerischer
Sicht
sehe
ich
das
kritisch,
zumal
wichtige
Wettbewerber
zum
Beispiel
in
China
für
Transport
und
Produktion
deutlich
niedrigere
Umweltauflagen
einhalten
müssen.
From
a
business
perspective,
this
is
naturally
a
bit
problematic
because
many
of
our
competitors,
for
example
in
China,
have
far
lower
environmental
standards
to
contend
with
when
it
comes
to
transport
and
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
bestätigt,
dass
Laminatböden
bei
Endverbrauchern
in
allen
drei
Ländern
sehr
beliebt
sind,
Architekten
dagegen
sehen
das
Produkt
etwas
kritischer,
insbesondere
in
Deutschland.
The
study
confirms
that
laminate
floors
are
popular
with
the
consumers
of
all
three
countries,
while
architects
have
a
more
critical
attitude
towards
the
product,
especially
in
Germany.
ParaCrawl v7.1