Übersetzung für "Sehen das kritisch" in Englisch

Die Menschen sehen das sehr kritisch.
The people are very critical of it.
Europarl v8

Wissenschaftsmanager wie Max-Planck-Präsident Martin Stratmann sehen das kritisch.
Science managers such as Max Planck President Martin Stratmann take a critical view.
ParaCrawl v7.1

Die Behörden sehen das kritisch.
That is not going over well with the prison officials.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen das kritisch.
We are critical.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe das Format sehr kritisch.
I take a very critical view of the format.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die vielen Fälle von neuen muslimischen Konvertierten studieren, sehen wir, dass das kritische Denken und vernünftige Überlegen, diese Menschen dazu gebracht hat, ihren nicht-muslimischen Glauben – denselben Glauben, von dem sie zuvor gedacht hatten, er könne Berge versetzen, der aber durch die Stimme der Vernunft, die leicht in den Wurzel des Islam zu hören ist, geschwächt wurde.
When studying the many cases of new Muslim converts, we see that engaging in critical thinking and intellectual reasoning have led people to change their non-Islamic faiths – the same faiths that would earlier supposedly have moved mountains, but were diluted by the voice of reason easily heard in the roots of Islam.
ParaCrawl v7.1

Aus unternehmerischer Sicht sehe ich das kritisch, zumal wichtige Wettbewerber zum Beispiel in China für Transport und Produktion deutlich niedrigere Umweltauflagen einhalten müssen.
From a business perspective, this is naturally a bit problematic because many of our competitors, for example in China, have far lower environmental standards to contend with when it comes to transport and production.
ParaCrawl v7.1

Die Studie bestätigt, dass Laminatböden bei Endverbrauchern in allen drei Ländern sehr beliebt sind, Architekten dagegen sehen das Produkt etwas kritischer, insbesondere in Deutschland.
The study confirms that laminate floors are popular with the consumers of all three countries, while architects have a more critical attitude towards the product, especially in Germany.
ParaCrawl v7.1