Übersetzung für "Das große ganze sehen" in Englisch
Du
musst
das
große
Ganze
sehen.
Look
at
the
big
picture.
OpenSubtitles v2018
Die
Stärke
des
Anwalts
ist
die
Fähigkeit,
das
große
Ganze
zu
sehen.
I
figure
a
lawyer's
strength
is
an
ability
to
see
the
bigger
picture.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
große
Ganze
sehen.
We
have
to
look
at
the
big
picture.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
kann
jetzt
das
große
Ganze
sehen.
Well,
I
can
see
the
full
picture
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
konnte
nicht
das
große
Ganze
sehen.
He
couldn't
see
the
bigger
picture.
Just
like
you,
Janey.
OpenSubtitles v2018
Rebecca,
du
musst
das
große
Ganze
sehen.
Rebecca,
you
have
to
look
at
the
bigger
picture,
sweetie.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
nie
das
große
Ganze
sehen.
Never
were
one
for
the
bigger
picture.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
allerdings
das
große
Ganze
zu
sehen.
I
try
to
see
the
big
picture,
though.
The
mission.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
große
Ganze
sehen,
We
can
see
the
big
picture.
TED2020 v1
Du
musst
das
große
Ganze
sehen,
Mike.
You
have
to
look
at
the
big
picture,
Mike.
OpenSubtitles v2018
Ermöglicht
dem
Publikum,
das
große
Ganze
zu
sehen.
Give
your
audience
the
whole
picture.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
kleinen
Details
erkennen
aber
auch
das
große
Ganze
sehen.
They
can
pick
up
on
a
little
detail
and
also
see
the
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Quantitative
Daten
helfen
Ihnen,
das
große
Ganze
zu
sehen.
Quantitative
data
can
help
you
see
the
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
immer
das
große
Ganze
sehen.
I
can
always
see
the
big
picture.
CCAligned v1
Wer
das
große
Ganze
sehen
will,
der
muss
die
Details
kennen.
In
order
to
see
the
big
picture,
you
have
to
know
the
details.
CCAligned v1
Lernen,
das
große
Ganze
zu
sehen.
Learn
to
see
the
Big
Picture.
CCAligned v1
Das
große
Ganze
sehen
-
wer
geht
schon
jeden
Tag
gerne
arbeiten?
See
the
big
picture
-
who
enjoys
going
to
work
everyday?
ParaCrawl v7.1
Zudem
sollte
man
immer
das
große
Ganze
sehen
und
Empathie
besitzen.
And
you
should
see
the
bigger
picture
and
be
empathetic
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
das
große
Ganze
sehen,
was
du
versuchst,
zu
erreichen,
verstehst
du?
I
need
to
see
the
bigger
picture,
what
you're
trying
to
do,
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Sterbliche,
so
fokussiert
auf
ihre
kleinen
Wünsche,
dass
sie
nie
das
große
Ganze
sehen.
Mortals...
so
focused
on
their
petty
desires.
Never
seeing...
the
bigger
picture.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
um
Regina
zu
schlagen,
muss
ich
das
große
Ganze
sehen.
You
told
me
to
beat
Regina,
I
need
to
see
the
big
picture.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
sind
Sie
zu
involviert,
um
das
große
Ganze
sehen
zu
können.
But
you
may
be
too
close
to
see
the
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Bei
all
den
Details
im
Rechnungswesen
ist
es
auch
wichtig,
das
große
Ganze
zu
sehen.
Accounting
is
all
about
details,
but
it’s
also
important
not
to
lose
sight
of
the
big
picture.
ParaCrawl v7.1