Übersetzung für "Schwierig werden" in Englisch
Aus
diesem
Grund
wird
es
schwierig
werden
mit
der
Aufstellung
der
Abstimmungsliste.
That
is
why
drawing
up
the
voting
list
will
be
difficult.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Ausgangslage,
die
durchaus
als
schwierig
bezeichnet
werden
kann.
The
position
we
are
starting
from
could
be
described
as
extremely
difficult.
Europarl v8
Deshalb
sind
genaue
Nettokorrekturen,
wie
sie
von
der
Kommission
vorgeschlagen
werden
schwierig.
This
means
that
precise
net
adjustments,
as
proposed
by
the
Commission,
are
difficult.
Europarl v8
Das
ist
ein
Grenzgebiet,
wo
ein
richtiges
Ausbalancieren
sehr
schwierig
werden
wird.
This
is
a
border
area
where
it
will
be
very
difficult
to
strike
the
right
balance.
Europarl v8
Zeigt
er
kein
Entgegenkommen,
dann
dürfte
es
enorm
schwierig
werden.
If
he
fails
to
offer
us
a
gesture,
then
things
will
certainly
become
very
difficult.
Europarl v8
Das
Haushaltsverfahren
wird
dieses
Jahr
ziemlich
schwierig
werden.
The
budget
procedure
will
be
quite
difficult
this
year.
Europarl v8
Es
wird
sehr
schwierig
werden
und
nach
dem
2.
November
noch
schwieriger.
This
area
will
be
very
difficult,
and
all
the
more
so
since
2
November.
Europarl v8
Es
dürfte
recht
schwierig
werden,
in
Serbien
ebenso
effizient
zu
wirken.
It
will
prove
very
difficult
to
do
this
as
effectively
in
Serbia.
Europarl v8
Die
Operation
ARTEMIS,
das
möchte
ich
unterstreichen,
wird
schwierig
werden.
I
would
insist
that
Operation
Artemis
is
going
to
be
a
difficult
one.
Europarl v8
Der
Rückzug
aus
Gaza
wird
sehr
schwierig
werden.
The
Gaza
disengagement
will
be
very
difficult.
Europarl v8
Die
Entscheidungen,
die
noch
getroffen
werden
müssen,
werden
schwierig
sein.
The
decisions
that
remain
will
not
be
easy.
Europarl v8
Das
wird
seine
Zeit
dauern,
und
es
wird
sicher
schwierig
werden.
Yes,
it
will
take
time
and
no
doubt
it
will
be
difficult.
Europarl v8
Die
vor
uns
liegenden
Verhandlungsmonate
werden
schwierig.
The
months
of
negotiation
ahead
of
us
will
be
hard
work.
Europarl v8
In
Anbetracht
solcher
Bedingungen
dürfte
die
Erreichung
der
Lissabon-Ziele
schwierig
werden.
Such
conditions
would
appear
to
make
the
Lisbon
objectives
difficult
to
achieve.
Europarl v8
Die
Vermeidung
eines
Double
Dip
dürfte
schwierig
werden.
Avoiding
double
dip
recession
will
be
difficult.
News-Commentary v14
Es
wird
schwierig
werden
Länder
dazu
zu
bewegen,
einheitlichen
Regelungen
zuzustimmen.
It
will
be
difficult
to
get
countries
to
agree
on
uniform
regulations.
News-Commentary v14
In
Anbetracht
der
politischen
Sensibilität
dieser
Probleme
wird
eine
Finanzkonsolidierung
schwierig
werden.
Given
the
political
sensitivity
of
these
issues,
fiscal
consolidation
will
be
challenging.
News-Commentary v14
Bei
komplexen
Aufträgen
kann
dies
besonders
schwierig
werden.
This
is
liable
to
be
particularly
difficult
in
the
case
of
complex
contracts.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
das
sehr
schwierig
werden
könnte.
The
Committee
considers
that
this
would
be
very
difficult.
TildeMODEL v2018
Deshalb
dürfte
es
äußerst
schwierig
werden,
eine
Standardlösung
auf
EU-Ebene
zu
finden.
Consequently,
it
might
be
difficult
to
find
"one
size
fits
all"
solutions
to
be
put
in
place
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Diese
Integration
ist
unerlässlich,
aber
sie
wird
wohl
äußerst
schwierig
werden.
This
integration
process
is
absolutely
necessary,
although
it
is
becoming
clear
that
it
will
be
very
difficult.
TildeMODEL v2018
Eine
solide
und
nachhaltige
Haushaltsführung
wird
deshalb
für
die
Mitgliedstaaten
langfristig
schwierig
werden.
This
will
make
it
difficult
for
Member
States
to
maintain
sound
and
sustainable
public
finances
in
the
long-term.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Falle
wird
es
ein
wenig
schwierig
werden.
In
that
case,
things
will
be
a
little
difficult.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
schwierig
werden,
Gretchen.
That'll
be
a
little
difficult,
Gretchen.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zunächst
schwierig
werden,
nicht
wahr,
William?
I've
become
so
accustomed
to
them.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schwierig
werden,
sein
Vertrauen
zu
gewinnen.
It's
gonna
be
difficult
for
me
to
gain
his
confidence.
OpenSubtitles v2018