Übersetzung für "Schwere verletzung" in Englisch

Diese Gewalt stellt eine schwere Verletzung ihrer Grundrechte dar.
This violence is a serious violation of their fundamental rights.
Europarl v8

Er hat eine schwere Verletzung des nationalen Geheimhaltungsstatuts begangen.
He's committed a serious infraction of the National Statute of Secrecy.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine schwere Verletzung unseres Systems.
Okay, people, we have a major breach of our classified mainframe.
OpenSubtitles v2018

Eine Gehirnerschütterung zweiten Grades ist eine wirklich schwere Verletzung.
A grade two concussion is a really serious injury.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine schwere Verletzung unserer Richtlinien.
You understand that's a huge violation of company policy, right?
OpenSubtitles v2018

Das ist eine schwere Verletzung meiner Privatsphäre!
That is a huge violation of my privacy!
OpenSubtitles v2018

Er hat eine schwere Verletzung der Wirbelsäule erlitten.
He's badly injured his spine.
OpenSubtitles v2018

Es scheint so, dass es eine schwere Verletzung in ihrem Unterleib gibt.
It appears there's some severe trauma to her abdomen.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, es ist unmöglich, solch eine schwere Verletzung zu behandeln.
I'm afraid there's no way we can repair this kind of injury.
OpenSubtitles v2018

Ich war unten auf der Krankenstation um eine schwere Verletzung behandeln zu lassen.
I was down in the infirmary, having suffered A. well,a pretty serious injury.
OpenSubtitles v2018

Falls diese schwere Verletzung primär überlebt wird, kommen folgende Operationsverfahren zur Anwendung:
Following primary survival of this severe injury, the following surgical options are open:
ParaCrawl v7.1

Bestrafung, öffentlich oder privat, hängt ab von der Schwere der Verletzung.
Punishment may be public or private, depending upon the severity of the infraction.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine außerordentlich schwere Verletzung der demokratischen Rechte und der Frauenrechte.
This is an exceptionally serious violation of democratic rights and women’s rights.
ParaCrawl v7.1

Sonnenbrand ist eine schwere Verletzung, vor allem bei jungen Kindern.
Sunburn is a serious injury, especially in young children.
ParaCrawl v7.1

Wir empfinden dies als eine schwere Verletzung der Gewerkschaftsrechte.
We perceive this as a grave violation of trade union rights.
ParaCrawl v7.1

Schwere Verletzung oder Tod konnten resultieren.
Serious injury or death could result.
CCAligned v1

Eine schwere Verletzung muss nicht das sportliche Aus bedeuten.
A serious injury is not necessarily the end of all athletic activity.
ParaCrawl v7.1

Der letztendlich erreichte Visus korreliert zur Schwere der Verletzung.
The final visual acuity achieved correlates to the severity of the injury.
ParaCrawl v7.1

Eine schwere Verletzung zwingt Eynaudi aufzuhören.
A heavy injury forced Eynaudi to quit.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise konnte ich keine angeborene Fehlbildung oder schwere Verletzung erkennen.
Fortunately, I found no discernible congenital deformity or serious injury.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise war es nicht eine schwere Verletzung.
Fortunately, it wasn’t a serious injury.
ParaCrawl v7.1

Dabei erlitt er eine schwere Verletzung und wurde noch im Krankenhaus getauft.
He was severely injured during the delivery and was christened while still in the hospital.
ParaCrawl v7.1

Behandlungsdauer hängt von der Schwere der Verletzung beruhen.
Treatment will be based on the severity of the injury.
ParaCrawl v7.1

Diese schwere Verletzung eines Grundrechtes der Person verursacht ungeheure Leiden für die Glaubenden.
This grave violation of one of the fundamental rights of the person is a source of enormous suffering for believers.
ParaCrawl v7.1

Die zuständige Behörde prüft und bestimmt die Schwere der Verletzung.
The competent authority shall consider and determine the seriousness of the breach.
ParaCrawl v7.1