Übersetzung für "Schwer zu interpretieren" in Englisch
Busbecqs
Material
enthält
viele
Rätsel
und
seine
Aufzeichnungen
sind
daher
schwer
zu
interpretieren.
Busbecq's
material
also
contains
many
puzzles
and
enigmas
and
is
difficult
to
interpret
in
the
light
of
comparative
Germanic
linguistics.
Wikipedia v1.0
Querschnittsdaten
über
Frauen
sind
schwer
zu
interpretieren.
Cross-sectional
data
are
hard
to
interpret
for
women.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sind
die
Entwicklungen
im
Bereich
der
Telekommunikation
schwer
zu
interpretieren.
Furthermore,
developments
in
the
telecommunications
field
are
difficult
to
interpret.
EUbookshop v2
Beim
Außenhandel
sind
die
monatlichen
Zahlen
stark
schwankend
und
schwer
zu
interpretieren.
On
the
external
side,
the
monthly
data
remain
volatile
and
difficult
to
interpret.
EUbookshop v2
Die
Bedeutung
dieser
offenkundig
paradoxen
Korrelation
ist
schwer
zu
interpretieren.
The
sign
of
this
correlation,
apparently
paradoxical,
is
difficult
to
interpret.
EUbookshop v2
Wirkung
des
Zeranols
auf
den
Indikatororganismus
ist
die
Untersuchung
jedoch
schwer
zu
interpretieren.
Mutagenicity
was
studied
in
prokaryotic
systems
but
the
toxicity
of
zeranol
for
the
indicator
organism
made
the
study
difficult
to
interpret.
EUbookshop v2
Unter
solchen
Bedingungen
gewonnene
Ergebnisse
sind
folglich
schwer
zu
interpretieren.
It
is
therefore
difficult
to
interpret
results
obtained
under
such
conditions.
EuroPat v2
Ein
Stück
Minimal
Music
-
leicht
zu
spielen
und
schwer
zu
interpretieren.
A
piece
of
minimal
music
-
easy
to
play
and
hard
to
interpret.
CCAligned v1
Bibelstudenten
tun
sich
besonders
schwer,
diese
Verse
zu
interpretieren.
Bible
students
have
found
these
verses
especially
difficult
to
interpret.
ParaCrawl v7.1
Manche
der
Träume
sind
so
voller
Symbolismus
dass
sie
schwer
zu
interpretieren
sind.
Some
of
the
dreams
are
so
full
of
symbolism
it
is
hard
to
interpret.
ParaCrawl v7.1
Für
Laien
sind
Radarbilder
nur
schwer
zu
interpretieren.
For
laypersons,
radar
images
are
difficult
to
interpret.
ParaCrawl v7.1
Diese
Statistiken
lassen
keinen
Vergleich
zwischen
den
verschiedenen
Ländern
zu
und
sind
schwer
zu
interpretieren.
These
statistics
are
not
comparable
between
different
countries
and
are
difficult
to
interpret.
Europarl v8
Die
Texte
der
Band
werden
als
„dunkel,
melancholisch
und
schwer
zu
interpretieren“
beschrieben.
The
band's
lyrics
have
been
described
as
"dark,
melancholy
and
difficult
to
interpret."
WikiMatrix v1
Allerdings
sind
die
Studienergebnisse
wegen
eines
ungewöhnlich
starken
Ansprechens
in
der
Placebogruppe
schwer
zu
interpretieren.
However,
the
study
results
are
difficult
to
interpret
due
to
an
abnormally
large
response
in
the
placebo
group.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
kann
in
seltenen
Fällen
das
Ergebnis
nicht
eindeutig
bzw.
schwer
zu
interpretieren
sein.
However,
in
rare
cases
it
is
possible
that
the
result
is
not
clear
or
difficult
to
interpret.
ParaCrawl v7.1
Es
trifft
zu,
daß
die
Vereinbarungen
vom
18.
Mai
schon
aufgrund
ihres
Wesens
eine
anspruchsvolle
Lektüre
darstellen
und
sehr
schwer
zu
interpretieren
sind.
Certainly
the
agreements
of
18
May
are,
by
their
very
nature,
complicated
to
read
and
very
difficult
to
interpret.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
den
numerischen
Daten,
die
häufig
schwer
zu
interpretieren
sind,
ist
es
unserer
Ansicht
nach
notwendig,
eine
einheitliche
farbliche
Kennzeichnung
einzuführen,
anhand
derer
man
gesunde
Lebensmittel
von
ungesunden
unterscheiden
kann.
In
addition
to
the
numerical
data,
which
are
often
difficult
to
interpret,
we
believe
it
is
necessary
to
introduce
uniform
colour
coding
that
distinguishes
healthy
food
from
unhealthy
foodstuffs.
Europarl v8
Vergleiche
zwischen
den
Gruppen
bei
Behandlung
über
24
Wochen
hinaus
sind
schwer
zu
interpretieren,
da
die
Ärzte
die
Möglichkeit
hatten,
die
Behandlung
durch
nicht
verblindetes
Emtricitabin
plus
Tenofovirdisoproxil
zu
intensivieren.
Comparisons
between
treatment
groups
beyond
week
24
are
difficult
to
interpret
since
investigators
had
the
option
to
intensify
treatment
to
open-label
emtricitabine
plus
tenofovir
disoproxil.
ELRC_2682 v1
Vergleiche
zwischen
den
Behandlungsgruppen
über
24
Wochen
hinaus
sind
schwer
zu
interpretieren,
da
die
Ärzte
die
Möglichkeit
hatten,
die
Behandlung
durch
unverblindetes
Emtricitabin
plus
Tenofovirdisoproxil
zu
intensivieren.
Comparisons
between
treatment
groups
beyond
week
24
are
difficult
to
interpret
since
investigators
had
the
option
to
intensify
treatment
to
open-label
emtricitabine
plus
tenofovir
disoproxil.
ELRC_2682 v1
Gammabutyrolacton
(GBL),
eine
Vorstufe
von
GHB,
das
in
Dosierungen
getestet
wurde,
die
etwa
den
bei
Menschen
zu
erwartenden
Mengen
entsprachen
(1,21
bis
1,64
mal
so
hoch),
wurde
vom
NTP
(National
Toxicology
Program)
als
nichtkarzinogen
bei
Ratten
und
möglicherweise
karzinogen
bei
Mäusen
eingestuft,
und
zwar
aufgrund
eines
leichten
Anstiegs
von
Phäochromozytomen,
der
wegen
der
hohen
Mortalität
in
der
Hochdosisgruppe
schwer
zu
interpretieren
war.
11
Gamma
Butyrolactone
(GBL),
a
pro-drug
of
GHB
tested
at
exposures
similar
to
the
expected
in
man
(1.21-1.64
times)
has
been
classified
by
NTP
as
non-carcinogenic
in
rats
and
equivocal
carcinogen
in
mice,
due
to
slight
increase
of
pheochromocytomas
which
was
difficult
to
interpret
due
to
high
mortality
in
the
high
dose
group.
EMEA v3
Der
CHMP
war
auch
besorgt
über
die
Dauer
des
Nutzens
von
Radicava
und
wies
darauf
hin,
dass
24
Wochen
(ein
Cut-off-Punkt
in
der
Hauptstudie)
zu
kurz
und
die
Daten
aus
der
Erweiterungsphase
der
Studie
schwer
zu
interpretieren
waren.
The
CHMP
was
also
concerned
about
the
duration
of
any
benefits
from
Radicava,
noting
that
24
weeks
(a
cut-off
point
in
the
main
study)
was
too
short
and
that
data
from
the
extension
phase
of
the
study
were
difficult
to
interpret.
ELRC_2682 v1
Gammabutyrolacton
(GBL),
eine
Vorstufe
von
GHB,
das
in
Dosierungen
getestet
wurde,
die
etwa
den
bei
Menschen
zu
erwartenden
Mengen
entsprachen
(1,21-
bis
1,64-mal
so
hoch),
wurde
vom
NTP
(National
Toxicology
Program)
als
nichtkarzinogen
bei
Ratten
und
möglicherweise
karzinogen
bei
Mäusen
eingestuft,
und
zwar
aufgrund
eines
leichten
Anstiegs
von
Phäochromozytomen,
der
wegen
der
hohen
Mortalität
in
der
Hochdosisgruppe
schwer
zu
interpretieren
war.
Gamma
Butyrolactone
(GBL),
a
pro-drug
of
GHB
tested
at
exposures
similar
to
the
expected
in
man
(1.21-1.64
times)
has
been
classified
by
NTP
as
non-carcinogenic
in
rats
and
equivocal
carcinogen
in
mice,
due
to
slight
increase
of
pheochromocytomas
which
was
difficult
to
interpret
due
to
high
mortality
in
the
high
dose
group.
ELRC_2682 v1
Nominale
Zinssätze
–
die
in
Dollar,
Euro,
Renminbi
usw.
angegeben
werden
–
sind
schwer
zu
interpretieren,
da
die
realen
Kreditkosten
bei
diesen
Zinssätzen
von
der
zukünftigen
Höhe
der
Inflation
abhängig
sind,
die
immer
unbekannt
ist.
Nominal
interest
rates
–
quoted
in
terms
of
dollars,
euros,
renminbi,
etc.
–
are
difficult
to
interpret,
since
the
real
cost
of
borrowing
at
these
rates
depends
on
the
future
course
of
inflation,
which
is
always
unknown.
News-Commentary v14
Auch
die
Aufnahme
zusätzlicher
und
allgemeiner
Hinweise
im
Zusammenhang
mit
staatlichen
Beihilfen
für
bestimmte
regionale
Entwicklungsprobleme
ist
überflüssig
und
schwer
zu
interpretieren.
Also,
making
an
additional
and
general
reference
in
the
context
of
state
aids
to
certain
regional
development
problems
is
superfluous
and
difficult
to
interpret.
TildeMODEL v2018
Vergleiche
zwischen
den
Gruppen
bei
Behandlung
über
24
Wochen
hinaus
sind
schwer
zu
interpretieren,
da
die
Ärzte
die
Möglichkeit
hatten,
die
Behandlung
durch
nicht
verblindetes
Emtricitabin
plus
Tenofovirdisoproxilfumarat
zu
intensivieren.
Comparisons
between
treatment
groups
beyond
week
24
are
difficult
to
interpret
since
investigators
had
the
option
to
intensify
treatment
to
open-label
emtricitabine
plus
tenofovir
disoproxil.
TildeMODEL v2018
Die
Antworten
der
Bundesregierung
sind
schwer
zu
interpretieren,
da
die
Unterlagen
jedes
IT-System
erwähnen,
welches
"Bestandteile"
von
Überwachungstechnologien
enthält.
The
answers
provided
by
the
German
government
are
complex
to
interpret,
as
their
documentation
covers
any
IT
system
that
includes
surveillance
technology
“components”.
GlobalVoices v2018q4