Übersetzung für "Schwankte zwischen" in Englisch
Er
schwankte
zwischen
Hoffnung
und
Verzweiflung.
He
fluctuated
between
hope
and
despair.
Tatoeba v2021-03-10
Dodgsons
frühe
akademische
Laufbahn
schwankte
zwischen
hohen
Ambitionen
und
mangelnder
Konzentration.
His
early
academic
career
veered
between
high
promise
and
irresistible
distraction.
Wikipedia v1.0
Das
Gewicht
der
Blöcke
schwankte
zwischen
800
und
1000
Kilogramm.
Their
weight
varied
between
800
and
1,000
kg.
Wikipedia v1.0
Der
Anteil
der
Personen
mit
Hochschulabschluss
schwankte
zwischen
10,7
%
und
13,4
%.
However,
the
share
of
persons
with
a
university
degree
fluctuated
between
10.7%
and
13.4%.
TildeMODEL v2018
Ich
schwankte
zwischen
Optimismus
und
Pessimismus.
I
alternated
between
moods
of
overoptimism
and
over-pessimism.
OpenSubtitles v2018
Die
Ausfuhrerstattung
für
Rapssaaten
schwankte
zwischen
0
und
10,2
RE/100
kg.
The
export
refund
on
rape
seed
varied
between
0
and
10.2
u.a.
per
100
kg.
EUbookshop v2
Die
Bundesbahn
schwankte
mehrfach
zwischen
mittelfristiger
Stilllegung
und
Ausbau
für
den
Fernverkehr
Ruhrgebiet–Göttingen.
Deutsche
Bundesbahn
several
times
favoured
decommissioning
the
line
in
the
medium-term
or
using
the
line
only
for
long
distance
traffic
between
the
Ruhr
and
Göttingen.
WikiMatrix v1
In
anderen
Regionen
Deutschlands
schwankte
der
Stimmenanteil
zwischen
6,3
und
9,7
%.
Other
regions
in
Germany
varied
between
6.3%
and
9.7%.
EUbookshop v2
Im
Übrigen
schwankte
Ferdinands
Außenpolitik
zwischen
Kaisertreue
und
der
Anlehnung
an
Frankreich.
But
Ferdinand's
foreign
policy
swung
between
loyalty
to
the
emperor
and
the
leaning
towards
France.
WikiMatrix v1
Sie
schwankte
ab
Jahresbeginn
zwischen
2,3
%
und
2,6
%.
The
composition
of
domestic
demand
growth
shifted
from
public
to
privatespending.
EUbookshop v2
Die
Dicke
der
Schutzschicht
schwankte
zwischen
25
und
45
µm.
The
thickness
of
the
protective
layer
fluctuated
between
25
and
45
?m.
EuroPat v2
Die
Stickoxidkonzentration
des
Reingases
schwankte
regelmäßig
zwischen
50
ppm
und
88
ppm.
The
nitrogen
oxide
concentration
in
the
purified
gas
varied
uniformly
between
50
ppm
and
88
ppm.
EuroPat v2
Der
Arbeitszyklus
an
den
Bändern
schwankte
zwischen
o,8
und
1,5
Minuten.
Line
cycle
times
ranged
from
0.8
to
1.5
min.
EUbookshop v2
Mit
der
Zweistoffdüse
schwankte
sie
zwischen
95,5
%
und
93
%.
Using
the
two-fluid
nozzle
it
fluctuated
between
95.5%
and
93%.
EuroPat v2
Der
Verkaufspreis
von
Kokain
schwankte
2001
zwischen
47
und187
EUR
pro
Gramm.
The
retail
price
of
cocaine
in
2001
varied
from
EUR
47
to187
per
gram
on
average.
EUbookshop v2
Der
Beschäftigungsstand
der
Mütter
schwankte
wenig
zwischen
den
vier
Regionen.
Employment
rates
for
mothers
do
not
vary
greatly
between
the
four
regions.
EUbookshop v2
Die
Einnahmedauer
schwankte
zwischen
zehn
Tagen
und
vier
Wochen.
The
period
of
administration
ranged
from
ten
days
to
four
weeks.
EuroPat v2
Die
Formaldehydausbeute
schwankte
ebenfalls
zwischen
89
und
91
%
der
Theorie.
The
yield
of
formaldehyde
also
varied
between
89
and
91%
of
theory.
EuroPat v2
Die
radiale
Dicke
der
Schicht
4
schwankte
zwischen
80
und
200
mm.
The
radial
thickness
of
the
layer
4
varied
between
80
and
200
mm.
EuroPat v2
Gewicht
kann
schwankte
zwischen
40gsm
und
400gsm;
Weight
can
varied
from
40gsm
to
400gsm;
CCAligned v1
Dialogue:
0,0:05:11.61,0:05:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Ich
schwankte
dauernd
zwischen
Leben
und
Tod.
Dialogue:
0,0:05:11.61,0:05:13.20,Default,,0000,0000,0000,,I
was
constantly
wavering
between
life
and
death.
ParaCrawl v7.1