Übersetzung für "Kopplung zwischen" in Englisch
Dadurch
wird
eine
sichere
Kopplung
zwischen
dem
Temperaturfühler
und
dem
Rohrheizkörper
erreicht.
As
a
result
a
reliable
coupling
is
brought
about
between
the
thermostat
and
the
tubular
heater.
EuroPat v2
Die
thermische
Kopplung
zwischen
R2
und
der
Elektrode
12
ist
daher
weniger
eng.
The
thermal
coupling
of
R2
and
the
electrode
12
is
therefore
less
intimate.
EuroPat v2
Dazu
ist
eine
Kopplung
zwischen
Sender
und
Empfänger
notwendig.
A
coupling
between
a
transmitter
and
a
receiver
is
needed
for
this
purpose.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
dämpfungs-und
reflexionsarme
Kopplung
zwischen
der
Parallelplattenleitung
und
dem
Rechteckhohlleiter
erzielt.
This
accomplishes
a
low-attenuation
and
low-reflection
coupling
between
the
parallel
plate
line
and
the
rectangular
hollow
waveguide.
EuroPat v2
Die
direkte
Kopplung
zwischen
Eingangswelle
26
und
Ausgangswelle
31
ist
nun
aufgehoben.
The
direct
coupling
between
the
input
shaft
26
and
the
output
shaft
31
is
now
disconnected.
EuroPat v2
Dadurch
entsteht
der
Eindruck
einer
Kopplung
zwischen
den
aktiven
Stellteilen.
As
a
result,
the
impression
of
a
coupling
between
the
active
actuating
parts
is
produced.
EuroPat v2
Problematisch
ist
die
nur
ungenügende
Kopplung
zwischen
primärseitiger
Regelwicklung
und
sekundärseitiger
Lastwicklung.
The
inadequate
coupling
between
the
primary
side
control
winding
and
the
secondary
side
load
winding
is
problematical.
EuroPat v2
Diese
Kopplung
zwischen
den
Schichten
wird
als
magnetische
Austauschkopplung
bezeichnet.
This
coupling
between
the
layers
is
referred
to
as
the
magnetic
exchange
coupling.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
also
eine
gleichläufige
Kopplung
zwischen
der
Laststromamplitude
und
der
Arbeitsfrequenz.
This
thus
results
in
synchronized
coupling
between
the
load
current
amplitude
and
the
operating
frequency.
EuroPat v2
Diese
Kopplung
zwischen
Mitnahmeanschlag
16
und
Schieberplattenmitnahme
14
ist
in
Fig.
This
coupling
between
driving
stop
16
and
slide-plate
driver
14
is
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Eine
weitergehende
Kopplung
zwischen
Betätigungsanordnung
und
Schalthebel
ist
möglich,
aber
nicht
notwendig.
Further
coupling
between
the
operating
arrangement
and
switching
lever
is
possible,
but
not
necessary.
EuroPat v2
Eine
Kopplung
zwischen
diesen
Werten
für
die
Bänder
besteht
nicht.
A
link
between
these
values
for
the
bands
does
not
exist.
EuroPat v2
Eine
mechanische
Kopplung
zwischen
den
beiden
Stifträdern
kommt
vorteilhaft
in
Fortfall.
Advantageously
a
mechanical
connection
between
the
two
sprocket
wheels
is
avoided.
EuroPat v2
Figur
6
zeigt
eine
alternative
Ausführung
der
Kopplung
zwischen
Antrieb
und
Mahlrolle.
FIG.
6
shows
an
alternative
embodiment
of
the
coupling
between
motor
and
roller.
EuroPat v2
Die
Kopplung
zwischen
den
beiden
Komponenten
erfolgt
kapazitiv.
The
coupling
between
the
two
components
is
performed
capacitively.
EuroPat v2
Verringerung
der
Kopplung
zwischen
Transormatorwicklungen,
die
zu
unterschiedlichen
Wicklungsgruppen
gehören.
Reducing
the
coupling
between
transformer
windings
belonging
to
different
winding
groups.
EuroPat v2
Es
wird
die
thermische
Kopplung
zwischen
Ständer
und
Läufer
ausgenutzt.
The
thermal
coupling
between
the
stator
and
rotor
is
used.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
Kopplung
zwischen
Gelenkkrümmung
und
Frontzahnkrümmung
exakt
gegeben.
In
this
way,
the
coupling
between
joint
curvature
and
front
tooth
curvature
is
given
exactly.
EuroPat v2
Es
kann
dann
eine
optische
Kopplung
zwischen
den
Anschlußstellen
erreicht
werden.
An
optical
coupling
between
the
terminal
ends
can
then
be
achieved.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
gemeinsamen
Welle
erleichtert
die
drehfeste
Kopplung
zwischen
den
beiden
Lenkern.
The
use
of
common
shafts
simplifies
the
rotationally
fixed
coupling
between
the
control
arms.
EuroPat v2
Die
Kopplung
zwischen
der
Monomode-Faser
und
dem
Modul
erfolgt
zweckmäßigerweise
über
einen
Fasertaper.
The
coupling
between
the
monomode
fiber
and
the
module
adantageously
occurs
via
a
fiber
taper.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
dann
eine
LAN-LAN-Kopplung
über
ISDN
zwischen
den
beiden
Netzwerken
angelegt.
A
LAN-LAN
coupling
via
ISDN
is
additionally
set
up
between
the
two
networks.
ParaCrawl v7.1
Einfache
Paarung
-
ermöglicht
die
Kopplung
zwischen
zwei
INTERPHONEF5MC
bereits
in
Betrieb.
EASY
PAIRING
-
allows
the
pairing
between
two
INTERPHONEF5MC
already
in
operation.
ParaCrawl v7.1
Qi
verwendet
eine
resonante
induktive
Kopplung
zwischen
Sender
und
Empfänger.
Qi
uses
a
magnetic
induction
between
sender
and
receiver.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
auch
als
aktive
mathematische
Kopplung
zwischen
Zusatzachse
und
Manipulator
bezeichnet.
This
is
also
designated
as
active
mathematical
coupling
between
auxiliary
axle
and
manipulator.
EuroPat v2
Eine
Kopplung
zwischen
Antriebsmotor
und
Rädern
des
Fahrzeugs
ist
dann
nicht
vorhanden.
No
coupling
between
the
drive
motor
and
the
wheels
of
the
vehicle
is
present
in
this
sailing
mode.
EuroPat v2
Die
Kopplung
zwischen
Antrieb
und
Drosselkörper
erfolgt
in
der
Regel
über
eine
Ventilstange.
The
drive
and
the
flow
restrictor
are
usually
coupled
by
means
of
a
valve
rod.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Kopplung
zwischen
der
Primär-
und
Sekundärwicklung
verbessert.
This
is
to
improve
the
coupling
between
the
primary
and
the
secondary
winding.
EuroPat v2