Übersetzung für "Schwach ausreichend" in Englisch

Ihre Herzen sind zu schwach, um ausreichend Blut durch den Körper zu pumpen.
Their hearts are too weak to pump enough blood through their bodies.
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt werden bei den stark belichteten Bildern die schwach reflektierenden Oberflächenanteile ausreichend hell und mit hohem Informationsgehalt abgebildet, während die stark reflektierenden Oberflächenteile durchgängig extrem hell und damit überstrahlt erscheinen.
By contrast, with the strongly lit images, the weakly reflecting surface portions are imaged sufficiently brightly, and with a high data content, while the strongly reflecting surface parts are generally extremely bright and therefore appear saturated.
EuroPat v2

Die vorgeschlagenen Maßnahmen mögen unser Bestmögliches sein, aber sie erscheinen als ziemlich schwach und kaum ausreichend, um unser Ziel zu erreichen.
The measures before us may be the best that we can manage, but they seem rather weak and hardly sufficient to achieve what we want.
Europarl v8

Abschließend konnten sie zeigen, dass der gasähnliche Druck der schwach bindenden Proteine ausreichend ist, um die Kraft der Motorproteine zu kompensieren und das Auseinanderfallen der überlappenden Mikrotubuli zu verhindern.
And they have finally been able to show that the gas-like pressure of the weakly binding proteins is strong enough to compensate the power of the motor proteins and keep the overlapping microtubules from falling apart.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann eine Art Luftpoister oberhalb des Substrats entstehen, welches den sehr leichten, ausgezogenen Klebstofffaden bei seinem Absinken auf das Substrat trägt, so dass der Faden sich erst dort auf das Substrat legen kann, wo dieser Luftkisseneffekt ausreichend schwach geworden ist, also in Randzonen.
Therefore, a kind of air cushion is created above the substrate, which supports the very light, drawn-out adhesive thread when it sinks onto the substrate, so that the thread can be only placed on the substrate where this air-cushion effect is sufficiently weak, thus, in the edge zones.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind Rückstellfedermittel der Austragvorrichtung dabei ausreichend schwach ausgelegt, dass sie keine vollständige Rückstellung gegen den sich aufgrund der verminderten Medienmenge im Medienspeicher einstellenden Unterdruck bewirken.
Return spring means of the discharge device are preferably designed sufficiently weak here that they do not effect a complete resetting against the negative pressure resulting inside the media reservoir due to the reduced media quantity.
EuroPat v2

Wenn der Magnet weit genug vom Anker verschoben wurde, so daß die magnetische Anziehungskraft zwischen Anker und Magnet ausreichend schwach ist, befindet sich gleichzeitig das Federverriegelungselement in der Lücke des Sperrstücks, d. h. in der Nichteingriffsposition.
When the magnet is displaced far enough away from the armature, so that the attractive magnetic force between the armature and the magnet is sufficiently weak, then the spring locking element is located simultaneously in the gap of the locking piece, i.e., in the non-engagement position.
EuroPat v2

Bei der Verwendung von Enzymen als Biokatalysatoren kann die Oxidation der Entwicklersubstanz-/Kupplersubstanz-Kombination hingegen mit wenig oder sogar ohne Wasserstoffperoxid erfolgen, wobei ein pH-Wert des Färbemittels im schwach sauren bis schwach alkalischen Bereich ausreichend ist.
Using enzymes as biocatalysts the oxidation of the developer substance/coupler substance can occur with or without the use of hydrogen peroxide so that a pH value in the weakly acidic to weakly alkaline ranges is sufficient for the hair dyeing.
EuroPat v2

Jedoch, die bekannten Federkraftklemmanschlüsse dieser Art haben den Nachteil, daß die Stromübergangswerte zwischen der Lochkrageninnenwandfläche und dem geklemmten elektrischen Leiter nur schwach ausreichend sind.
However, the known spring-force clamp connectors of this type have the disadvantage that the current conduction values between the inner wall areas of the aperture collar and the clamped electrical conductor are only minimally sufficient.
EuroPat v2

Kabelschlange FlexII eignet sich für die horizontale und vertikale Kabelführung und ist für schwach frequentierte Durchgangsbereiche ausreichend trittfest.
Cable-Snake® Flex II is suitable for horizontal and vertical cable guidance and is sufficiently tread-proof for low foot traffic areas.
ParaCrawl v7.1

Durch diese starke Begrenzung sind die gegenüber den Sammelschienen schwachen Stromzuleitungen ausreichend geschützt.
Due to this strong limitation, the supply leads that are weak in comparison to the busbars are sufficiently protected.
EuroPat v2

Die europäische Programmindustrie ist jedoch aufgrund der zersplitterten Märkte und struktureller Schwächen nicht ausreichend vorbereitet.
The European content industry is, however, ill-prepared, suffering from fragmented markets and structural weaknesses.
TildeMODEL v2018

Daher ist das Dossier angesichts dieser methodischen Schwächen nicht ausreichend, um zu schlussfolgern, dass Trimetazidin einen zufriedenstellenden klinischen Nutzen als adjuvante symptomatische Behandlung von Schwindelgefühl, Tinnitus oder Hörverlust zeigt.
Therefore, considering these methodological weaknesses, the dossier is insufficient to conclude that trimetazidine has satisfactorily demonstrated a clinical benefit as adjuvant symptomatic treatment of dizziness, tinnitus or hearing loss.
ELRC_2682 v1

Da in erster Linie die Sozialpartner die Pfeiler jeder wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung bilden, müssen die Arbeitnehmer- bzw. Arbeitgeberorganisationen, wenn sie aufgrund struktureller oder durch die Umstände bedingter Schwächen keine ausreichende Repräsentativität und Initiative gewährleisten können, durch Maßnahmen zum Ausbau ihrer Kapazitäten gestärkt werden, die von der EU unterstützt werden müssen.
Since the pillars of any economic and social development are first and foremost the social partners, if some structural or contingent weakness makes the workers' or employers' organisations unrepresentative or lacking in initiative, it is necessary to strengthen them through "capacity-building" processes which the EU must support.
TildeMODEL v2018

Deshalb gilt es, die Bürger zur Nutzung sauberer und gesunder Beförderungsmittel zu ermuntern, wo sie dann als schwächere Verkehrsteilnehmer ausreichend Schutz genießen.
It is important, therefore, to encourage citizens to opt for clean, healthy modes of transport where they, as more vulnerable road users, would enjoy sufficient protection.
Europarl v8

Darüber hinaus kann die Andrückkraft, falls dies erwünscht sein sollte, durch entsprechende Bemessung der Hebelarme des Andrückhebels übersetzt werden, so daß schon mit relativ schwachen Andrückfedern ausreichend hohe Andrückkräfte zu erzielen sind.
If desired it is also possible to use relatively weak biasing springs and to obtain sufficiently high blade-contact pressures, simply by stepping of the contact pressure through the use of appropriately dimensioned lever arms.
EuroPat v2

Selbst hartnäckigere Ablagerungen lassen sich dabei mit relativ geringem Kraftaufwand beseitigen, so daß im allgemeinen bürstenartige Reinigungswerkzeuge und relativ schwach ausgelegte Servomotoren ausreichen.
Even more stubborn deposits can be removed with relatively little effort so that generally brush-like cleaning tools and relatively weakly designed servo motors are sufficient.
EuroPat v2

Durch die sinnvolle Auswahl der Tiefe, des Volumens und der Anzahl der Ausnehmungen in stärker beanspruchten Zonen kann beispielsweise durch die Verwendung einer größeren Anzahl von sehr tiefen Ausnehmungen mit geringeren Volumen - welche die Festigkeit des Stützkörpers bzw. des Sitzes weniger schwächen - trotzdem ein ausreichender Luftdurchsatz erzielt werden.
Through the suitable selection of the depth, the volume and the number of recesses in more highly stressed zones, for example through the use of a greater number of very deep recesses with a smaller volume--which weaken the stability of the supporting body or respectively the seat less--nevertheless a sufficient throughput of air can be achieved.
EuroPat v2

Im unglücklichen Fall kann auch ein nur schwacher Schlagbolzenschlag ausreichen, um eine Patrone zu zünden, falls die sonstigen Sicherungsvorkehrungen versagen sollten.
In an unfavorable case only a weak impact on the firing pin can be sufficient to fire a cartridge, should the other safety precautions fail.
EuroPat v2

Das Magnetfeldsensorelement ist in der Lage, auch relativ schwache Magnetfelder ausreichend zu erfassen, insbesondere wenn das Magnetfeldsensorelement im Bereich des größten Gradienten des Magnetfeldes angeordnet ist, sobald die Scheibe 8 mitsamt dem Dauermagneten 11 die untere Endstellung innerhalb des Prüfröhrchens 6 erreicht hat.
The magnetic field sensor element is capable to capture also relatively weak magnetic fields in a sufficient way, in particular where the magnetic field sensor element is disposed in the region of the largest gradient of the magnetic field, as soon as the disk 8 together with the permanent magnet 11 has reached the lower end position within the test tube 6 .
EuroPat v2

Bei zu starker Klemmkraft werden die relativ dünnen Haare abgezwickt und bei zu schwacher Klemmkraft nicht ausreichend geklemmt und demzufolge nicht aus der Haut herausgezogen.
When the gripping force is too high, the relatively thin hairs are pinched off, and when it too weak, the hairs are not gripped sufficiently, preventing them from being extracted from the skin.
EuroPat v2

Sie können versagen, wenn ein schwacher Explosionsanlauf ohne ausreichende Druckentwicklung vorliegt (z. B. bei Abflammung einer Methanfirstenschicht) oder wenn die Explosion sich zu großer Heftigkeit entwickelt hat.
They can fail when insufficient pressure is created in the explosion's approach (e.g. in deflagrations of methane roof layers) or when the explosion becomes too strong.
EUbookshop v2

Aus der daraus abzuleitenden bisherigen Sichtbarkeit der Forschung sowie etwaigen Schwächen und nicht ausreichend genutzten Potentialen sollen konkrete strategische Maßnahmen abgeleitet werden.
The results on the visibility of our research and possible weaknesses and untapped potentials will be analysed and will result in concrete strategic measures.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammenspiel aus Regionalprinzip (regionale Marktsegregation), regionaler Einbettung und einem nationalen Umverteilungssystem, welches regionale Disparitäten reduziert: Dieser Dreiklang hilft regionalen Banken, auch in schwachen Regionen ausreichend erfolgreich zu sein, verringert den Wettbewerb zwischen den Banken und unterstützt damit eine enge Zusammenarbeit in den Bankenverbänden.
The interplay of the regional principle (regional market segregation), regional embeddedness and a national system that balances regional disparities. Together, these three factors help to make regional banks sufficiently successful, even in economically weak regions, and hinder competition between banks, thereby supporting meaningful cooperation in banking associations and relationship lending.
ParaCrawl v7.1

Weil diese Aromaten jedoch für das fettauflösende Vermögen verantwortlich sind, ist die Wirkung schwächer, aber völlig ausreichend für die Farbverdünnung und die Materialreinigung.
As these aromats are also responsible for the fat-dissolving property it is not as effective, but sufficient to thin the paint and to clean materials.
ParaCrawl v7.1