Übersetzung für "Ausreichende versorgung" in Englisch
Haltung
von
Ölvorräten,
die
eine
ausreichende
Versorgung
sichern.
Ensure
that
oil
stocks
guarantee
an
adequate
security
of
supply.
DGT v2019
Mein
Cousin
Polle
starb,
weil
er
keine
ausreichende
medizinische
Versorgung
bekam.
My
cousin
Polle
died
because
he
could
not
get
adequate
healthcare.
TED2020 v1
Für
den
Betrieb
der
Wasserräder
war
ständig
die
ausreichende
Versorgung
mit
Aufschlagwasser
notwendig.
To
operate
these
water
wheels,
a
continuous
and
substantial
supply
of
water
was
needed.
Wikipedia v1.0
Eine
ausreichende
Versorgung
mit
Calcium
und
Vitamin
D
ist
bei
allen
Patienten
wichtig.
Adequate
intake
of
calcium
and
vitamin
D
is
important
in
all
patients.
ELRC_2682 v1
Ganzjährige
und
ausreichende
Versorgung
mit
frischen
Lebensmitteln
und
deren
Konservierung4;
A
sufficient
supply
of
fresh
food
all
year
round
and
its
conservation4
TildeMODEL v2018
Jede
Agrarpolitik
zielt
daher
darauf
ab,
eine
ausreichende
und
regelmäßige
Versorgung
sicherzustellen.
All
farm
policies
aim
to
guarantee
adequate
and
regular
food
supplies.
Farming
is
at
the
mercy
of
the
weather.
EUbookshop v2
Ähnlich
wichtig
wie
die
Versorgung
mit
Wärme
ist
die
ausreichende
Versorgung
mit
Frischwasser.
Similarly
important
as
the
supply
with
heat
is
the
sufficient
supply
with
fresh
water.
WikiMatrix v1
Ferner
soll
eine
ausreichende
Versorgung
mit
Oberflächenwasser
und
Grundwasser
guter
Qualität
sichergestellt
werden.
Another
aim
is
to
ensure
an
adequate
supply
of
good-quality
surface
and
groundwater.
EUbookshop v2
Man
erreicht
hiermit
eine
ausreichende
Versorgung
des
Gewebes
mit
Sauerstoff.
That
provides
for
an
adequate
supply
of
oxygen
to
the
tissue.
EuroPat v2
Seit
1990
fliegen
unsere
Ärzte
und
Mitarbeiter
in
Länder
ohne
ausreichende
medizinische
Versorgung.
The
Alliance
for
Children
helps
sick
and
injured
girls
and
boys
from
crisis
areas.
Since
1990,
our
physicians
and
staff
fly
to
countries
without
adequate
medical
care.
CCAligned v1
Eine
ausreichende
Versorgung
mit
religiös
und
weltanschaulich
neutralen
Sozialeinrichtungen
muss
gewährleistet
sein.
Adequate
welfare
benefits
that
are
provided
by
religiously
and
philosophically
neutral
social
facilities
must
be
safeguarded.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Versorgung
der
Gäste
mit
Lebensmitteln
und
Getränken
wird
gewährleistet.
A
sufficient
supply
of
food
and
beverages
for
the
guests
is
ensured.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
eine
ausreichende
Versorgung
der
Wäsche.
Bring
an
adequate
supply
of
underwear.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Versorgung
mit
Kalzium
ist
die
wichtigste
Basis
für
eine
lebenslange
Knochengesundheit.
An
adequate
supply
of
calcium
is
the
most
important
foundation
for
the
life-long
bone
health.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Versorgung
mit
Lycopin
dient
als
natürlicher
Schutzstoff
für
den
gesamten
Organismus.
An
adequate
supply
of
lycopine
forms
a
natural
protection
to
the
body
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Das
wesentliche
soziale
Ziel
ist
die
ausreichende
Versorgung
mit
Wohnraum.
A
sufficient
supply
with
housing
is
a
crucial
social
challenge.
ParaCrawl v7.1
Reicht
die
Menge
für
eine
ausreichende
Versorgung
an
Vitaminen
und
Mineralstoffen
aus?
Is
this
enough
to
ensure
an
adequate
supply
of
vitamins
and
minerals?
ParaCrawl v7.1
Ganz
besonders
wichtig
ist
die
ausreichende
Omega-3-Versorgung
mit
täglich
mindestens
200
mg
DHA.
An
adequate
daily
supply
of
omega-3
(consisting
of
at
least
200
mg
of
DHA)
is
of
particular
importance.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
großen
Mehrzahl
der
Kinder
ist
hierdurch
eine
ausreichende
Versorgung
bereits
gewährleistet.[2],[3],[4]
For
the
large
majority
of
children,
this
already
ensures
a
sufficient
supply.
[2],[3],[4]
ParaCrawl v7.1
Ausreichende
medizinische
Versorgung
gibt
es
nur
in
den
wenigen
Großstädten.
Sufficient
medical
supply
it
gives
only
in
the
few
large
cities.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichende
Versorgung
mit
Glutamin
gewährleistet
somit
u.a.
auch
ein
funktionierendes
Immunsystem.
An
adequate
supply
of
glutamine
thus
also
ensures
inter
alia
a
functioning
immune
system.
EuroPat v2
Für
den
Menschen
ist
eine
ausreichende
Versorgung
mit
Vitamin
D
essenziell.
For
humans,
adequate
provision
with
vitamin
D
is
essential.
EuroPat v2