Übersetzung für "Schwach ausgebildet" in Englisch
Es
ist
erkennbar,
daß
die
Emissionslinien
nur
schwach
ausgebildet
sind.
It
can
be
seen
that
the
emission
line
is
only
weakly
developed.
EuroPat v2
Allerdings
ist
in
diesem
Fall
die
Verbreiterung
nur
relativ
schwach
ausgebildet.
However,
in
this
case
the
widening
is
only
relatively
weakly
formed.
EuroPat v2
Die
Frauenforschung
ist
in
Belgien
ebenfalls
vergleichsweise
schwach
ausgebildet.
Women's
Studies
in
Belgium
is
also
comparatively
weak.
EUbookshop v2
Beine
und
Füße
der
Caprimulgiformes
sind
nur
kurz
und
schwach
ausgebildet.
Legs
and
feet
of
the
Caprimulgiformes
are
trained
only
short
and
weak.
ParaCrawl v7.1
Die
Wamme
ist
schwach
ausgebildet
aber
die
Kruppe
muskulös.
The
dewlap
is
less
developed,
but
the
croup
is
muscular.
ParaCrawl v7.1
Demokratische
Rechenschaftslegung
sowie
Transparenz
und
Teilhabe
der
Zivilgesellschaft
im
Wassersektor
sind
schwach
ausgebildet.
Democratic
accountability,
transparency
and
civil
society
participation
in
the
water
sector
are
weak.
ParaCrawl v7.1
Ist
diese
Kontur
schwach
ausgebildet
wirkt
das
Gesicht
rundlich.
If
this
contour
is
weakly
developed,
the
face
appears
to
be
round.
ParaCrawl v7.1
Die
Afterflosse
ist
sehr
breit,
wohingegen
die
Bauchflosse
schwach
ausgebildet
ist.
The
anus-fin
is
very
wide
whereas
the
stomach-fin
is
trained
weakly.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Konferenz
von
Rio
ist
das
Umweltbewußtsein
in
Lateinamerika
immer
noch
schwach
ausgebildet.
Despite
the
Rio
Conference,
environmental
awareness
in
Latin
America
is
still
weak.
TildeMODEL v2018
Die
Backenzähne
waren
relativ
schwach
ausgebildet
und
nicht
geeignet,
um
Knochen
zu
zerbeißen.
The
molars
of
Homotherium
were
rather
weak
and
not
adapted
for
bone
crushing.
WikiMatrix v1
Eingebettet
sind
diese
z.B.
in
einem
Kunststoffmaterial,
welches
durch
entsprechende
Zusätze
schwach
leitend
ausgebildet
ist.
The
latter
are
embedded,
for
example,
in
a
plastic
material
which
is
constructed
to
be
weakly
conducting
by
means
of
appropriate
additives.
EuroPat v2
Dieses
Marktsegment
ist
in
den
USA
besonders
stark
und
in
Europa
eher
schwach
ausgebildet.
The
market
in
this
segment
is
very
developed
in
the
US,
and
rather
weak
in
Europe.
EUbookshop v2
Die
Feder
73
kann
hierbei
ganz
entfallen
oder
sie
kann
relativ
schwach
ausgebildet
sein.
Spring
73
may
be
entirely
omitted
in
this
case
or
it
may
be
relatively
weak.
EuroPat v2
Die
Crenulationsfoliation
kann
so
schwach
ausgebildet
sein,
dass
sie
nur
im
Mikroskop
festzustellen
ist.
A
crenulation
foliation
can
appear
only
very
weakly
in
a
microscope
and
thus
is
of
no
importance.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
das
optisches
Array
mit
Elementen
positiver
oder
negativer
Brechkraft
zumindest
näherungsweise
schwach
gekrümmt
ausgebildet.
Preferably,
the
optical
array
with
elements
of
positive
or
negative
refractive
power
is
formed
to
be
slightly
curved
at
least
approximately.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
dass
die
Förderwirkung
der
Paddel
nur
sehr
schwach
ausgebildet
ist.
In
this
way,
it
is
achieved
that
the
conveying
action
of
the
paddles
is
embodied
only
weakly.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
bekannten
Endverschlüssen,
ist
der
Isolierkörper
relativ
schwach
oder
dünn
ausgebildet.
In
contrast
to
known
sealing
ends,
the
insulating
body
is
configured
so
as
to
be
relatively
weak
or
thin.
EuroPat v2
Ich
hoffe,
dass
die
Einführung
der
Bürgerinitiative
das
Zugehörigkeitsgefühl
zu
der
gleichen
Einheit,
unserem
Europa,
stärken
wird,
da
dieses
europäische
Gefühl
leider
sehr
schwach
ausgebildet
ist
und
zuweilen
völlig
fehlt.
I
hope
that
its
introduction
will
help
strengthen
the
sentiment
of
belonging
to
the
same
entity,
our
Europe,
since
this
European
sentiment
is
unfortunately
very
weak
and
all
too
often
lacking.
Europarl v8
Zudem
sind
die
Institutionen
der
Marktwirtschaft
nach
wie
vor
schwach
ausgebildet,
insbesondere
der
Finanzsektor
hat
mit
Problemen
zu
kämpfen
und
der
Rechtsrahmen
muss
entwickelt
werden.
Similarly
the
institutions
of
the
market
economy
remain
weak
and
the
financial
sector
in
particular
is
facing
problems
and
its
regulatory
framework
needs
to
be
developed.
Europarl v8