Übersetzung für "Schulische und berufliche ausbildung" in Englisch

Das gleiche gilt bei den öffentlichen Ausgaben für die schulische und berufliche Ausbildung.
The same holds for public expenditure on education and train ing.
EUbookshop v2

Über die schulische und berufliche Ausbildung von Salomon Falck liegen keine Informationen vor.
Ther is no information about Salomon Falck s schooling or vocational training.
ParaCrawl v7.1

Der Schreiber hat eine leidliche schulische, akademische und berufliche Ausbildung genossen.
The writer got a good schooling, a reasonable academical training and a vocational education.
ParaCrawl v7.1

Ohne eine schulische und berufliche Ausbildung ist die Aussicht auf einen Arbeitsplatz in Tansania sehr schlecht.
Without a school education and professional training, career prospects in Tanzania are very poor.
ParaCrawl v7.1

Ziel der nationalen Leistungszentren ist es, Leistungssport, schulische und berufliche Ausbildung optimal zu koordinieren.
The goal is to create training centers that integrate sports training with academic and vocational training.
ParaCrawl v7.1

Von dort gehen junge Leute nach Kuba, um eine schulische und berufliche Ausbildung zu erhalten, und Kuba entsendet Tausende Ärzte und Vertreter anderer Berufsgruppen in andere Länder.
Young people from these areas go to Cuba to receive training and education, and Cuba sends thousands of doctors and other professionals to other countries.
Europarl v8

Das St. Konradihaus ist eine Jugendhilfeeinrichtung mit Internat, in der Jugendliche ab 12 Jahren eine schulische und berufliche Ausbildung erhalten können.
The St. Konradihaus is an institution for youth assistance with a boarding school, where young people from the age of 12 years onwards may obtain general schooling and occupational education.
Wikipedia v1.0

Auch wenn klar ist, dass entscheidende Infrastrukturen (z.B. moderne Telekommunikationsmittel und Datennetze) für den Übergang zu einer Wissensgesellschaft und -wirtschaft immer noch wichtig sind, ist man sich heute über die wachsende Bedeutung nichtmaterieller Investitionen in schulische und berufliche Ausbildung, Forschung und Innovation einig.
Today, despite the fact that critical infrastructures are still important for enabling the transition to a knowledge-based society and economy (for example the availability of modern telecommunications and data networks), the growing importance of intangible investments in education, training, research and innovation priorities is widely acknowledged.
TildeMODEL v2018

Es sollte nicht vergessen werden, dass die Auswirkungen einer Behinderung von einigen Mitgliedstaaten in zentralen Politikbereichen wie schulische und berufliche Ausbildung, Informationsgesellschaft, Pflege, Wohnungsbau, Verkehr und Teilnahme am kulturellen und sportlichen Leben, um nur einige zu nennen, nicht ausreichend berücksichtigt wurden.
It should be mentioned that the effects of disability have not been sufficiently addressed by some Member States in key policy areas such as education, training, information society, care, housing, transport or participation in culture and sport, to name just few examples.
TildeMODEL v2018

Erhöhte Aufmerksamkeit wurde der Integration von Zuwanderern gewidmet, wozu u.a. ein „nationaler Integrationsplan“ angekündigt wurde, durch den die schulische und die berufliche Ausbildung junger Zuwanderer verbessert werden soll.
Increased attention has been given to the integration of immigrants, including an announced "national integration plan" to improve the school education and vocational qualifications of young migrants.
TildeMODEL v2018

Fluechtlinge sollten als Entwicklungschance gesehen werden - das heisst als Menschen, die durch schulische und berufliche Ausbildung einen wichtigen Beitrag zum Wohlstand des Gastlandes sowie bei ihrer Rueckkehr des Herkunftslandes leisten koennten.
Refugees should be perceived as an opportunity for development - that is as persons who through education and skills training might become both an asset to the country of asylum as well as, on return, to the country of origin.
TildeMODEL v2018

Bericht über eine Konferenz, die im November 1981 in Nancy stattfand und in deren Verlauf verschiedene Teilnehmergruppen über Rechtsformen, Produkte, Unternehmensleitung, soziales Arbeiten, Sozial­wirtschaft, schulische und berufliche Ausbildung und neue Finanzierungs­systeme diskutierten.
Report of a conference held at Nancy in November 1981 at which different groups discussed legal forms, products, management, social work, social economy, education and training, new financing networks.
EUbookshop v2

In dem Bericht, den Belgien auf der OECD-Konferenz im Mai 1986 über die Zukunft der Wanderungsbewegungen vorlegte, wurde angekündigt, daß schrittweise bestimmte Ziele erreicht werden sollen, wie eine bessere Stabilität, eine wachsende Beteiligung am Leben der Aufnahmegesellschaft, eine bessere schulische und berufliche Ausbildung und ein Leichterer Erwerb der belgischen Staatsangehörigkeit.
In its report to the OECD conference on the future of migration in May 1986, Belgium announced that it is planning gradually to pursue a number of objectives, such as greater stability, greater participation in the life of the host community, improved education and vocational training and encouraging immigrants to take Belgian nationality.
EUbookshop v2

Dagegen wird ein Mangel an bestimmten Infrastruk­turkategorien (Verkehr, Kommunikation, Sozialwesen, schulische und berufliche Ausbildung) als ein wichtigerer Faktor für unterschiedliche Wettbewerbsbedingungen gese­hen.
Instead, the lack of certain types of infrastructure (transport, communications, social facilities, education and training centres) are seen as making a more important difference.
EUbookshop v2

Die wichtigsten Faktoren zur Erzeugung einer solchen Mobilität sind in diesem Zusammenhang (a) die anfängliche schulische und berufliche Ausbildung, soweit sie für übertragbare Fähigkeiten und Fertigkeiten sorgt, und (b) Umschulungsmöglichkeiten für Erwachsene.
It is not at all clear that the short term pressures to adjust to recent acute recession and market uncertainty would push firms towards the same balance between flexibilities as would the longer term pressures flowing from technological change, for example.
EUbookshop v2

Ein neu gegründetes gemeinsames Komitee der Ministerien für Bildung und Arbeit, das als Antwort auf die Anforderungen des Arbeitsmarktes eine integrierte schulische und berufliche Ausbildung ermöglichen soll, wird sich eventuell diesem Problem widmen.
This may be addressed by a new joint committee of the Employment and Education Departments formed to facilitate an integrated education and training response to the needs of the labour market
EUbookshop v2

Die hohe Arbeitslosigkeit unter jungen Menschen lässt sich teilweise dadurch erklären, dass die Beteiligung an der Sekundarbildung (schulische und berufliche Ausbildung) im internationalen Vergleich sehr hoch ist.
High unemployment among young people is accounted for in part by their internationally high participation in secondary education (high school and vocational education).
EUbookshop v2

In Deutschland werden Lernergebnisse in einem weiteren Sinn definiert als fachbezogene und fachübergreifende Grundqualifikationen, die für die weitere schulische und berufliche Ausbildung von Bedeutungsind.
In Germany,learning outcomes are defined more widely, as ‘subject-related’ and ‘subjectadjoining’ basic qualifications, which are relevant for further general andvocational training.
EUbookshop v2

Bei diesen Zahlen sind allerdings die­jenigen Jugendlichen nicht berück­sichtigt, die — z.B. im deutschen Dualsystem — eine schulische und berufliche Ausbildung erhalten, während sie gleichzeitig arbeiten.
In general, there was more training activity in the North of the Com­munity than in the South, with the exceptions of Belgium, which scored low, and Spain which was in an intermediate position.
EUbookshop v2

Mehrere Faktoren tragen zur Erklärung der verschiedenen Schwierigkeiten bei der Integration der Jugendlichen in den einzelnen Ländern bei: angebotsrelevante Faktoren wie die demographischen Gegebenheiten oder schulische und berufliche Ausbildung, aktuelle Nachfrage nach Arbeitskräften, Arbeitskosten oder Maßnahmen der aktiven Arbeitsmarktpolitik.
Several factors go to explain the difficulties associated with integrating young people into the labour market in the various countries. On the supply side, such factors include the demographic situation or education/training, labour demand, the cost of labour and active policies.
EUbookshop v2

Mit anderen Worten: die Jugendlichen planen ihre schulische und berufliche Ausbildung im vertrauten Umfeld ihres Heimatlandes, aber sie sind durchaus bereit, ihre Fähigkeiten und Qualifikationen mit einer "europäischen Dimension" anzureichern, wobei es ihnen vor allen Dingen um die Verbesserung ihrer Sprachkenntnisse geht.
Poor families can neither invest in their children's education by paying for them to attend frondistiria (private tutoring), nor can parents whose own level of education is low always offer their children the information and support they need.
EUbookshop v2

Diese bezogen sich auf die Staatsangehörigkeit, die Religion, den Familienstand, die Zuwanderung in die Bundesrepublik, die schulische und berufliche Ausbildung und die aktuelle Berufstätigkeit.
These were related to nationality, religion, family status, immigration to the Federal Republic, school and vocational training and current professional activity.
WikiMatrix v1

Im ganzen Land henscht nun ein Regime, das die internationalen Menschenrechtskonventionen mißachtet, Frauen erniedrigt und ihnen jegliche schulische und berufliche Bildung und Ausbildung verweigert.
It will make our policy illogical, which will lead to a situation where the Americans laugh at us and we make ourselves look ridiculous.
EUbookshop v2