Übersetzung für "Schulische und berufliche ausbildung" in Englisch
Das
gleiche
gilt
bei
den
öffentlichen
Ausgaben
für
die
schulische
und
berufliche
Ausbildung.
The
same
holds
for
public
expenditure
on
education
and
train
ing.
EUbookshop v2
Über
die
schulische
und
berufliche
Ausbildung
von
Salomon
Falck
liegen
keine
Informationen
vor.
Ther
is
no
information
about
Salomon
Falck
s
schooling
or
vocational
training.
ParaCrawl v7.1
Der
Schreiber
hat
eine
leidliche
schulische,
akademische
und
berufliche
Ausbildung
genossen.
The
writer
got
a
good
schooling,
a
reasonable
academical
training
and
a
vocational
education.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
schulische
und
berufliche
Ausbildung
ist
die
Aussicht
auf
einen
Arbeitsplatz
in
Tansania
sehr
schlecht.
Without
a
school
education
and
professional
training,
career
prospects
in
Tanzania
are
very
poor.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
nationalen
Leistungszentren
ist
es,
Leistungssport,
schulische
und
berufliche
Ausbildung
optimal
zu
koordinieren.
The
goal
is
to
create
training
centers
that
integrate
sports
training
with
academic
and
vocational
training.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
gehen
junge
Leute
nach
Kuba,
um
eine
schulische
und
berufliche
Ausbildung
zu
erhalten,
und
Kuba
entsendet
Tausende
Ärzte
und
Vertreter
anderer
Berufsgruppen
in
andere
Länder.
Young
people
from
these
areas
go
to
Cuba
to
receive
training
and
education,
and
Cuba
sends
thousands
of
doctors
and
other
professionals
to
other
countries.
Europarl v8
Das
St.
Konradihaus
ist
eine
Jugendhilfeeinrichtung
mit
Internat,
in
der
Jugendliche
ab
12
Jahren
eine
schulische
und
berufliche
Ausbildung
erhalten
können.
The
St.
Konradihaus
is
an
institution
for
youth
assistance
with
a
boarding
school,
where
young
people
from
the
age
of
12
years
onwards
may
obtain
general
schooling
and
occupational
education.
Wikipedia v1.0
Auch
wenn
klar
ist,
dass
entscheidende
Infrastrukturen
(z.B.
moderne
Telekommunikationsmittel
und
Datennetze)
für
den
Übergang
zu
einer
Wissensgesellschaft
und
-wirtschaft
immer
noch
wichtig
sind,
ist
man
sich
heute
über
die
wachsende
Bedeutung
nichtmaterieller
Investitionen
in
schulische
und
berufliche
Ausbildung,
Forschung
und
Innovation
einig.
Today,
despite
the
fact
that
critical
infrastructures
are
still
important
for
enabling
the
transition
to
a
knowledge-based
society
and
economy
(for
example
the
availability
of
modern
telecommunications
and
data
networks),
the
growing
importance
of
intangible
investments
in
education,
training,
research
and
innovation
priorities
is
widely
acknowledged.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
nicht
vergessen
werden,
dass
die
Auswirkungen
einer
Behinderung
von
einigen
Mitgliedstaaten
in
zentralen
Politikbereichen
wie
schulische
und
berufliche
Ausbildung,
Informationsgesellschaft,
Pflege,
Wohnungsbau,
Verkehr
und
Teilnahme
am
kulturellen
und
sportlichen
Leben,
um
nur
einige
zu
nennen,
nicht
ausreichend
berücksichtigt
wurden.
It
should
be
mentioned
that
the
effects
of
disability
have
not
been
sufficiently
addressed
by
some
Member
States
in
key
policy
areas
such
as
education,
training,
information
society,
care,
housing,
transport
or
participation
in
culture
and
sport,
to
name
just
few
examples.
TildeMODEL v2018
Erhöhte
Aufmerksamkeit
wurde
der
Integration
von
Zuwanderern
gewidmet,
wozu
u.a.
ein
„nationaler
Integrationsplan“
angekündigt
wurde,
durch
den
die
schulische
und
die
berufliche
Ausbildung
junger
Zuwanderer
verbessert
werden
soll.
Increased
attention
has
been
given
to
the
integration
of
immigrants,
including
an
announced
"national
integration
plan"
to
improve
the
school
education
and
vocational
qualifications
of
young
migrants.
TildeMODEL v2018
Fluechtlinge
sollten
als
Entwicklungschance
gesehen
werden
-
das
heisst
als
Menschen,
die
durch
schulische
und
berufliche
Ausbildung
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Wohlstand
des
Gastlandes
sowie
bei
ihrer
Rueckkehr
des
Herkunftslandes
leisten
koennten.
Refugees
should
be
perceived
as
an
opportunity
for
development
-
that
is
as
persons
who
through
education
and
skills
training
might
become
both
an
asset
to
the
country
of
asylum
as
well
as,
on
return,
to
the
country
of
origin.
TildeMODEL v2018
Bericht
über
eine
Konferenz,
die
im
November
1981
in
Nancy
stattfand
und
in
deren
Verlauf
verschiedene
Teilnehmergruppen
über
Rechtsformen,
Produkte,
Unternehmensleitung,
soziales
Arbeiten,
Sozialwirtschaft,
schulische
und
berufliche
Ausbildung
und
neue
Finanzierungssysteme
diskutierten.
Report
of
a
conference
held
at
Nancy
in
November
1981
at
which
different
groups
discussed
legal
forms,
products,
management,
social
work,
social
economy,
education
and
training,
new
financing
networks.
EUbookshop v2
In
dem
Bericht,
den
Belgien
auf
der
OECD-Konferenz
im
Mai
1986
über
die
Zukunft
der
Wanderungsbewegungen
vorlegte,
wurde
angekündigt,
daß
schrittweise
bestimmte
Ziele
erreicht
werden
sollen,
wie
eine
bessere
Stabilität,
eine
wachsende
Beteiligung
am
Leben
der
Aufnahmegesellschaft,
eine
bessere
schulische
und
berufliche
Ausbildung
und
ein
Leichterer
Erwerb
der
belgischen
Staatsangehörigkeit.
In
its
report
to
the
OECD
conference
on
the
future
of
migration
in
May
1986,
Belgium
announced
that
it
is
planning
gradually
to
pursue
a
number
of
objectives,
such
as
greater
stability,
greater
participation
in
the
life
of
the
host
community,
improved
education
and
vocational
training
and
encouraging
immigrants
to
take
Belgian
nationality.
EUbookshop v2
Dagegen
wird
ein
Mangel
an
bestimmten
Infrastrukturkategorien
(Verkehr,
Kommunikation,
Sozialwesen,
schulische
und
berufliche
Ausbildung)
als
ein
wichtigerer
Faktor
für
unterschiedliche
Wettbewerbsbedingungen
gesehen.
Instead,
the
lack
of
certain
types
of
infrastructure
(transport,
communications,
social
facilities,
education
and
training
centres)
are
seen
as
making
a
more
important
difference.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Faktoren
zur
Erzeugung
einer
solchen
Mobilität
sind
in
diesem
Zusammenhang
(a)
die
anfängliche
schulische
und
berufliche
Ausbildung,
soweit
sie
für
übertragbare
Fähigkeiten
und
Fertigkeiten
sorgt,
und
(b)
Umschulungsmöglichkeiten
für
Erwachsene.
It
is
not
at
all
clear
that
the
short
term
pressures
to
adjust
to
recent
acute
recession
and
market
uncertainty
would
push
firms
towards
the
same
balance
between
flexibilities
as
would
the
longer
term
pressures
flowing
from
technological
change,
for
example.
EUbookshop v2
Ein
neu
gegründetes
gemeinsames
Komitee
der
Ministerien
für
Bildung
und
Arbeit,
das
als
Antwort
auf
die
Anforderungen
des
Arbeitsmarktes
eine
integrierte
schulische
und
berufliche
Ausbildung
ermöglichen
soll,
wird
sich
eventuell
diesem
Problem
widmen.
This
may
be
addressed
by
a
new
joint
committee
of
the
Employment
and
Education
Departments
formed
to
facilitate
an
integrated
education
and
training
response
to
the
needs
of
the
labour
market
EUbookshop v2
Die
hohe
Arbeitslosigkeit
unter
jungen
Menschen
lässt
sich
teilweise
dadurch
erklären,
dass
die
Beteiligung
an
der
Sekundarbildung
(schulische
und
berufliche
Ausbildung)
im
internationalen
Vergleich
sehr
hoch
ist.
High
unemployment
among
young
people
is
accounted
for
in
part
by
their
internationally
high
participation
in
secondary
education
(high
school
and
vocational
education).
EUbookshop v2
In
Deutschland
werden
Lernergebnisse
in
einem
weiteren
Sinn
definiert
als
fachbezogene
und
fachübergreifende
Grundqualifikationen,
die
für
die
weitere
schulische
und
berufliche
Ausbildung
von
Bedeutungsind.
In
Germany,learning
outcomes
are
defined
more
widely,
as
‘subject-related’
and
‘subjectadjoining’
basic
qualifications,
which
are
relevant
for
further
general
andvocational
training.
EUbookshop v2
Bei
diesen
Zahlen
sind
allerdings
diejenigen
Jugendlichen
nicht
berücksichtigt,
die
—
z.B.
im
deutschen
Dualsystem
—
eine
schulische
und
berufliche
Ausbildung
erhalten,
während
sie
gleichzeitig
arbeiten.
In
general,
there
was
more
training
activity
in
the
North
of
the
Community
than
in
the
South,
with
the
exceptions
of
Belgium,
which
scored
low,
and
Spain
which
was
in
an
intermediate
position.
EUbookshop v2
Mehrere
Faktoren
tragen
zur
Erklärung
der
verschiedenen
Schwierigkeiten
bei
der
Integration
der
Jugendlichen
in
den
einzelnen
Ländern
bei:
angebotsrelevante
Faktoren
wie
die
demographischen
Gegebenheiten
oder
schulische
und
berufliche
Ausbildung,
aktuelle
Nachfrage
nach
Arbeitskräften,
Arbeitskosten
oder
Maßnahmen
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik.
Several
factors
go
to
explain
the
difficulties
associated
with
integrating
young
people
into
the
labour
market
in
the
various
countries.
On
the
supply
side,
such
factors
include
the
demographic
situation
or
education/training,
labour
demand,
the
cost
of
labour
and
active
policies.
EUbookshop v2
Mit
anderen
Worten:
die
Jugendlichen
planen
ihre
schulische
und
berufliche
Ausbildung
im
vertrauten
Umfeld
ihres
Heimatlandes,
aber
sie
sind
durchaus
bereit,
ihre
Fähigkeiten
und
Qualifikationen
mit
einer
"europäischen
Dimension"
anzureichern,
wobei
es
ihnen
vor
allen
Dingen
um
die
Verbesserung
ihrer
Sprachkenntnisse
geht.
Poor
families
can
neither
invest
in
their
children's
education
by
paying
for
them
to
attend
frondistiria
(private
tutoring),
nor
can
parents
whose
own
level
of
education
is
low
always
offer
their
children
the
information
and
support
they
need.
EUbookshop v2
Diese
bezogen
sich
auf
die
Staatsangehörigkeit,
die
Religion,
den
Familienstand,
die
Zuwanderung
in
die
Bundesrepublik,
die
schulische
und
berufliche
Ausbildung
und
die
aktuelle
Berufstätigkeit.
These
were
related
to
nationality,
religion,
family
status,
immigration
to
the
Federal
Republic,
school
and
vocational
training
and
current
professional
activity.
WikiMatrix v1
Im
ganzen
Land
henscht
nun
ein
Regime,
das
die
internationalen
Menschenrechtskonventionen
mißachtet,
Frauen
erniedrigt
und
ihnen
jegliche
schulische
und
berufliche
Bildung
und
Ausbildung
verweigert.
It
will
make
our
policy
illogical,
which
will
lead
to
a
situation
where
the
Americans
laugh
at
us
and
we
make
ourselves
look
ridiculous.
EUbookshop v2