Übersetzung für "Schuldhafte zuwiderhandlung" in Englisch

Falls der Nutzer die ihm anvertrauten Daten Dritter zu kommerziellen Zwecken verwendet oder weitergibt, verpflichtet er sich, an den Betreiber einen pauschalierten Schadenersatz in Höhe von 2.000,00 € für jede nachgewiesene, schuldhafte Zuwiderhandlung zu zahlen.
If the user makes use of the data of thirds committed to him for commercial purposes or hands them on, he commits himself to pay a indemnification in the amount of 2.000,00€ to the operator for every proven, culpable infringement.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Fall der schuldhaften Zuwiderhandlung gegen die vorgenannte Verpflichtung verspricht unser Vertragspartner uns eine Vertragsstrafe in Höhe von in jedem Einzelfall 6.000,00 Euro.
For each case of a culpable breach of the aforementioned duty, our contract partner promises to pay us a contract penalty to the amount of Euro 6,000.00 in each individual case. 2.
ParaCrawl v7.1

Verstößt der Kunde gegen dieses Verbot, so verwirkt er für jeden Fall der schuldhaften Zuwiderhandlung eine Vertragsstrafe in Höhe von 150 % des Listenpreises unseres Produktes pro Stück nachgebauter Produkte, wobei uns zustehende Schadensersatzansprüche unberührt bleiben.
Should the Customer violate this prohibition, he forfeits for each case of culpable infringement a contractual penalty in the amount of 150% of the list price of our product per each item recreated.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Fall der schuldhaften Zuwiderhandlung gegen die vorgenannten Verpflichtungen versprechen die Vertragspartner sich wechselseitig eine Vertragsstrafe in Höhe von in jedem Einzelfall 6.000,00 €.
For each case of the culpable violation of the afore-mentioned obligations the contractual partners reciprocally promise each other a conventional penalty in the amount of € 6,000.00 in each individual case.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Fall der schuldhaften Zuwiderhandlung gegen die vorgenannten Verpflichtungen verspricht unser Vertragspartner uns eine Vertragsstrafe in Höhe von in jedem Einzelfall 6.000,00 €.
For each case of a culpable breach of the aforementioned duty, our contract partner promises to pay us a contract penalty to the amount of Euro 6,000.00 in each individual case.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Fall der schuldhaften Zuwiderhandlung verpflichtet sich der Kunde, eine von Toptranslation der Höhe nach festzusetzende und im Streitfall vom zuständigen Gericht zu überprüfende Vertragsstrafe zu zahlen.
For each instance of culpable violation the client shall pay a contract penalty, the level of which will be set by Toptranslation and in the case of dispute reviewed by the relevant court.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner hat an ACROSS für jeden Fall der schuldhaften Zuwiderhandlung gegen den Umfang des von ihm erworbenen Nutzungsrechts eine pauschale Vertragsstrafe in Höhe von EUR 10.000,00 zu zahlen.
For every incident of culpable breach of the scope of the right of use purchased by him, the Contracting Partner shall pay ACROSS a lump-sum penalty amounting to €10,000.00.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall einer schuldhaften Zuwiderhandlung des Kunden, ist der Kunde verpflichtet eine Vertragsstrafe an die zadego GmbH zu bezahlen.
In case of a culpable infringement on the part of the customer, the customer shall be obligated to pay a contractual penalty to zadego GmbH.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verspricht für jeden Einzelfall ein er schuldhaften Zuwiderhandlung gegen diese Verpflichtung unter Ausschluss der Annahme eines Fortsetzungszusammenhangs die Zahlung einer Vertragsstrafe in Höhe von 5.100,00 Euro an UGS.
The customer promises to pay UGS a contractual penalty in the amount of 5,100.00 Euro per incident in the event of culpable breach of this obligation under exclusion of the assumption of repeated offence.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Fall der schuldhaften Zuwiderhandlung verpflichtet sich der Kunde zur Zahlung einer Vertragsstrafe von € 25.000, welche mit weitergehenden Schadensersatzansprüchen von etracker zu verrechnen ist.
For each case of culpable infringement, the customer undertakes to pay a contractual penalty of € 25,000, which is to be offset against further claims for damages by etracker.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Fall einer schuldhaften Zuwiderhandlung gegen die in Ziffer 10.5 enthaltenen Verbote, einschließlich des Verbots, in den in Ziffer 10.5 genannten Fällen Online-Tickets anzubieten, ist der Veranstalter darüber hinaus berechtigt, von Ihnen die Zahlung einer Vertragsstrafe zu verlangen.
For any instance in which the prohibitions set out in Clause 10.5. are culpably breached, including the prohibition of offering Online Tickets in the instances set out in Clause 10.5., the event organizer moreover is entitled to demand that you pay a contractual penalty.
ParaCrawl v7.1