Übersetzung für "Schuldhafte pflichtverletzung" in Englisch

Der Gästeführer haftet nicht für Leistungen, Maßnahmen oder Unterlassungen von Verpflegungsbetrieben, Einrichtungen, Trägern von Sehenswürdigkeiten oder sonstigen Angeboten, die im Rahmen der Führung besucht werden, es sei denn, dass für die Entstehung des Schadens eine schuldhafte Pflichtverletzung des Gästeführers ursäch-lich oder mitursächlich war.
The Guest-Guide is not liable for the services, measures or failures of the provisional companies, equipment, those responsible for the attractions or other offers, which will be visited within the tour, unless the emergence of an injury was caused either solely or partially by the Guest-Guide, in which case would be a breach of duty.
ParaCrawl v7.1

Als Kündigungsgrund reicht nicht nur das Berufen auf eine schuldhafte Pflichtverletzung aus, sondern es muss angegeben werden, welche Pflichtverletzung der Arbeitnehmer, wann und wie bzw. wie oft er sie begangen hat.
It is not enough just to refer to a culpable breach of obligations by the employee as the reason for the termination, it must be specified what breaches were committed, when, how, and how many times.
ParaCrawl v7.1

Der OGH gelangte zu dem Schluss, eine Verletzung arbeitsrechtlicher Pflichten könne nur dann zur Lösung des Beschäftigungsverhältnisses durch den Arbeitgeber Anlass geben, wenn auf Seiten des Arbeitnehmers eine (zumindest fahrlässig) schuldhafte Pflichtverletzung vorliegt, die darüber hinaus einen gewissen Grad der Intensität erlangen muss.
According to the Supreme Court, for an employer to have cause to terminate an employee on the grounds of a breach of labour-law obligations, the employee must be culpable (at least of negligence), and the breach must have reached a certain level of intensity.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Unglücksfall wurde Riebeck wegen schuldhafter Pflichtverletzung zu einer einjährigen Zuchthausstrafe verurteilt, die er zwischen 1848 und 1849 verbüßte.
After an accident, Riebeck was sentenced to one year of imprisonment for criminal breach of duty, which he served between 1848 and 1849.
WikiMatrix v1

Unsere Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit unseres Vertragspartners, die auf einer schuldhaften Pflichtverletzung beruhen, ist weder ausgeschlossen noch beschränkt.
Our liability for damages from the injury to life, the body or the health of our contractual partner, which are due to a culpable breach of duty, is neither excluded nor limited.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde stellt ITCY von allen Ansprüchen Dritter frei, die auf einer solchen schuldhaften Pflichtverletzung beruhen.
The customer exemptes ITCY from all claims of third-parties which are based on such breach of duty.
ParaCrawl v7.1

Der Haftungsausschluss gilt zudem nicht, für Schäden aus Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer schuldhaften Pflichtverletzung unsererseits oder unseres gesetzlichen Vertreters bzw. eines Erfüllungsgehilfen beruhen.
The disclaimer furthermore does not apply to damages resulting from injury to life, limb or health caused by a culpable breach of duty on our part or that of our legal representative or a vicarious agent.
ParaCrawl v7.1

Er stellt die Gesellschaft von allen Ansprüchen frei, die wegen Verletzung eines gewerblichen Schutzrechts an sie gestellt werden und übernimmt die Kosten der Wahrung der Rechte, wenn die Ansprüche auf einer schuldhaften Pflichtverletzung von ihm beruhen.
The Supplier shall indemnify the Company against all claims arising from the infringement of a commercial protective right and will be responsible for the costs of safeguarding our rights, if such claims are based on culpable violation of duty by the Supplier.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde stellt InterNetX von allen Ansprüchen Dritter frei, die auf einer solchen schuldhaften Pflichtverletzung beruhen.
The customer shall also indemnify InterNetX against any third party claims based on such a culpable breach of duty of the customer.
ParaCrawl v7.1

Unsere Haftung aus Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit unseres Vertragspartners, die auf einer schuldhaften Pflichtverletzung beruhen, ist weder ausgeschlossen noch beschränkt.
Our liability for damages to life, body or health of our Contractual Partner arising from a culpable breach of duty is neither excluded nor limited.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt, wenn die Ausführung des Auftrages wegen schuldhafter Pflichtverletzung des Einlieferers, insbesondere wegen Mängeln des Gegenstandes, scheitert.
The same applies if the order should fail owing to culpable breach of duty by the Consignor, especially due to defects in the object.
ParaCrawl v7.1

Beruht das vertragswidrige Verhalten des Abnehmers auf höherer Gewalt, so können wir nur uns bis zur Kündigung entstandene sowie die von uns nicht mehr abwendbaren Kosten verlangen.Weitergehende gesetzliche Rechte und Ansprüche (z.B. Schadensersatzansprüche im Falle schuldhafter Pflichtverletzung durch den Abnehmer) bleiben unberührt.
If Purchaser's behaviour in breach of contract is due to force majeure, we are only entitled to demand payment of any unavoidable costs incurred up to the date of termination.This is without prejudice to any other rights and claims (e.g. claims for damages in the event of breach of duty by Purchaser).
ParaCrawl v7.1