Übersetzung für "Pflichtverletzung" in Englisch
Als
Folge
dieser
Pflichtverletzung
hält
Generalanwalt
Geelhoed
eine
finanzielle
Sanktion
für
angebracht.
As
a
result
of
this
breach
of
obligations
Advocate
General
Geelhoed
states
that
a
pecuniary
sanction
is
appropriate
(124).
TildeMODEL v2018
Es
wäre
Pflichtverletzung,
es
nicht
zu
tun.
It
would
be
malpractice
not
to.
OpenSubtitles v2018
Sie
öffnen
sich
für
den
Vorwurf
der
Pflichtverletzung.
You
open
yourself
up
to
malpractice.
OpenSubtitles v2018
Das
Einzige,
was
mich
überrascht,
ist
eure
Pflichtverletzung.
The
only
thing
that
surprises
me
is
your
dereliction
of
duty.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Posten
zu
verlassen,
wäre
eine
Pflichtverletzung
unter
den
Umständen.
Under
the
circumstances,
abandoning
my
post
would
be
a
dereliction
of
duty.
OpenSubtitles v2018
Entlassungen
sind
während
der
Laufzeit
eines
befristeten
Vertrages
nur
wegen
grober
Pflichtverletzung
möglich.
The
intention
of
this
provision
is
to
prevent
evasion
of
the
right
to
notice.
EUbookshop v2
Ich
entschuldige
mich
für
die
Pflichtverletzung.
I
apologize
for
the
dereliction
of
duty.
OpenSubtitles v2018
Eine
Pflichtverletzung
liegt
nicht
vor,
wenn
die
folgenden
Merkmale
erfüllt
sind:
There
is
no
violation
of
obligation
if
the
following
criteria
are
met:
ParaCrawl v7.1
Schadenersatz
wegen
Pflichtverletzung
ist
in
solchen
Fällen
ausgeschlossen.
In
such
cases,
no
damages
for
breach
of
duty
may
be
claimed.
ParaCrawl v7.1
Einer
Pflichtverletzung
des
Leistungserbringers
steht
die
eines
gesetzlichen
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
gleich.
A
breach
of
duty
by
the
Provider
of
Service
is
equal
to
one
of
a
statutory
representative
or
a
vicarious
agent.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
wenn
der
Kunde
die
Pflichtverletzung
nicht
zu
vertreten
hat.
This
does
not
apply
if
the
Customer
is
not
responsible
for
the
breach
of
duty.
ParaCrawl v7.1
Einer
Pflichtverletzung
des
Hotels
steht
die
eines
gesetzlichen
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
gleich.
A
breach
of
duty
of
the
hotel
is
on
par
with
a
legal
representative
or
a
vicarious
agent.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
wenn
der
Versicherungsvermittler
die
Pflichtverletzung
nicht
zu
vertreten
hat.
This
shall
not
apply
if
the
insurance
intermediary
is
not
responsible
for
the
breach
of
duty.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
trifft
auf
die
Pflichtverletzung
durch
unsere
Dienstleister
zu.
The
same
also
applies
to
breaches
of
duty
by
our
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
Oktober
2004
wurde
Megan
Ambuhl
einer
Pflichtverletzung
für
schuldig
befunden.
On
30
October
2004,
Megan
Ambuhl
was
found
guilty
on
the
count
of
dereliction
of
duty.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
bei
einer
vorsätzlichen
Pflichtverletzung
oder
bei
einer
Verletzung
von
Garantien.
This
does
not
apply
to
intentional
breaches
of
duty
or
breaches
of
guarantees.
ParaCrawl v7.1
Gebrauchsübliche
Abnutzung
schließt
eine
Pflichtverletzung
durch
uns
aus.
Wear
due
to
use
excludes
any
breach
of
duty
on
our
part.
ParaCrawl v7.1
Einer
Pflichtverletzung
des
Hotels
steht
der
eines
gesetzlichen
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
gleich.
A
breach
of
duty
by
the
Hotel
is
equivalent
to
a
breach
by
its
statutory
representative
or
vicarious
agents.
ParaCrawl v7.1
Einer
Pflichtverletzung
der
WMGG
steht
die
eines
gesetzlichen
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
gleich.
A
breach
of
duty
by
WMGG
applies
also
to
his
legal
representative
or
his
agent.
ParaCrawl v7.1
Einer
Pflichtverletzung
durch
uns
steht
die
eines
gesetzlichen
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
gleich.
Evasion
of
duty
by
us
is
identical
to
that
by
a
legal
representative
or
vicarious
agents.
ParaCrawl v7.1
Der
Rücktritt
ist
ausgeschlossen,
wenn
die
Pflichtverletzung
unerheblich
ist.
Withdrawal
is
excluded
if
the
breach
of
obligations
is
insignificant.
ParaCrawl v7.1
Weitergehende
gesetzliche
oder
vertragliche
Ansprüche
(insbesondere
Schadensersatz
wegen
Pflichtverletzung)
bleiben
vorbehalten.
We
reserve
the
right
to
exercise
further
legal
or
contractual
rights
by
claiming
compensation
for
breach
of
contract.
ParaCrawl v7.1
Einige
Vorschriften
implizieren
bei
Pflichtverletzung
sogar
ein
persönliches
Haftungsrisiko
für
das
Management.
In
the
event
of
breach
of
duty,
some
requirements
go
so
far
as
to
imply
personal
liability
risk
for
management
staff.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht,
wenn
der
Nutzer
die
Pflichtverletzung
nicht
zu
vertreten
hat.
This
shall
not
apply
if
the
user
is
not
responsible
for
the
breach
of
duty.
ParaCrawl v7.1