Übersetzung für "Pflichtverletzung" in Englisch

Als Folge dieser Pflichtverletzung hält Generalanwalt Geelhoed eine finanzielle Sanktion für angebracht.
As a result of this breach of obligations Advocate General Geelhoed states that a pecuniary sanction is appropriate (124).
TildeMODEL v2018

Es wäre Pflichtverletzung, es nicht zu tun.
It would be malpractice not to.
OpenSubtitles v2018

Sie öffnen sich für den Vorwurf der Pflichtverletzung.
You open yourself up to malpractice.
OpenSubtitles v2018

Das Einzige, was mich überrascht, ist eure Pflichtverletzung.
The only thing that surprises me is your dereliction of duty.
OpenSubtitles v2018

Meinen Posten zu verlassen, wäre eine Pflichtverletzung unter den Umständen.
Under the circumstances, abandoning my post would be a dereliction of duty.
OpenSubtitles v2018

Entlassungen sind während der Laufzeit eines befri­steten Vertrages nur wegen grober Pflichtverletzung möglich.
The intention of this provision is to pre­vent evasion of the right to notice.
EUbookshop v2

Ich entschuldige mich für die Pflichtverletzung.
I apologize for the dereliction of duty.
OpenSubtitles v2018

Eine Pflichtverletzung liegt nicht vor, wenn die folgenden Merkmale erfüllt sind:
There is no violation of obligation if the following criteria are met:
ParaCrawl v7.1

Schadenersatz wegen Pflichtverletzung ist in solchen Fällen ausgeschlossen.
In such cases, no damages for breach of duty may be claimed.
ParaCrawl v7.1

Einer Pflichtverletzung des Leistungserbringers steht die eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen gleich.
A breach of duty by the Provider of Service is equal to one of a statutory representative or a vicarious agent.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, wenn der Kunde die Pflichtverletzung nicht zu vertreten hat.
This does not apply if the Customer is not responsible for the breach of duty.
ParaCrawl v7.1

Einer Pflichtverletzung des Hotels steht die eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen gleich.
A breach of duty of the hotel is on par with a legal representative or a vicarious agent.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, wenn der Versicherungsvermittler die Pflichtverletzung nicht zu vertreten hat.
This shall not apply if the insurance intermediary is not responsible for the breach of duty.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche trifft auf die Pflichtverletzung durch unsere Dienstleister zu.
The same also applies to breaches of duty by our service providers.
ParaCrawl v7.1

Am 30. Oktober 2004 wurde Megan Ambuhl einer Pflichtverletzung für schuldig befunden.
On 30 October 2004, Megan Ambuhl was found guilty on the count of dereliction of duty.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht bei einer vorsätzlichen Pflichtverletzung oder bei einer Verletzung von Garantien.
This does not apply to intentional breaches of duty or breaches of guarantees.
ParaCrawl v7.1

Gebrauchsübliche Abnutzung schließt eine Pflichtverletzung durch uns aus.
Wear due to use excludes any breach of duty on our part.
ParaCrawl v7.1

Einer Pflichtverletzung des Hotels steht der eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen gleich.
A breach of duty by the Hotel is equivalent to a breach by its statutory representative or vicarious agents.
ParaCrawl v7.1

Einer Pflichtverletzung der WMGG steht die eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen gleich.
A breach of duty by WMGG applies also to his legal representative or his agent.
ParaCrawl v7.1

Einer Pflichtverletzung durch uns steht die eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen gleich.
Evasion of duty by us is identical to that by a legal representative or vicarious agents.
ParaCrawl v7.1

Der Rücktritt ist ausgeschlossen, wenn die Pflichtverletzung unerheblich ist.
Withdrawal is excluded if the breach of obligations is insignificant.
ParaCrawl v7.1

Weitergehende gesetzliche oder vertragliche Ansprüche (insbesondere Schadensersatz wegen Pflichtverletzung) bleiben vorbehalten.
We reserve the right to exercise further legal or contractual rights by claiming compensation for breach of contract.
ParaCrawl v7.1

Einige Vorschriften implizieren bei Pflichtverletzung sogar ein persönliches Haftungsrisiko für das Management.
In the event of breach of duty, some requirements go so far as to imply personal liability risk for management staff.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, wenn der Nutzer die Pflichtverletzung nicht zu vertreten hat.
This shall not apply if the user is not responsible for the breach of duty.
ParaCrawl v7.1