Übersetzung für "Schuldhaft verursacht" in Englisch

Alle durch die Beseitigung von Pfändungen und Einbehaltungen sowie der zur Herbeischaffung des Gegenstandes aufgewendeten gerichtlichen sowie außergerichtlichen Kosten hat der Käufer zu erstatten, sofern er die Entstehung der Kosten schuldhaft verursacht hat.
All costs caused by seizure or retentions, for delivery of the object and extrajudicial/ judicial expenses, must be reimbursed if the buyer has culpably caused the emergence of costs.
ParaCrawl v7.1

Wird die Veranstaltung abgesagt, besteht ein Anspruch auf Erstattung des Eintrittspreises ohne Vorverkaufsgebühr, sofern der Abbruch schuldhaft vom Veranstalter verursacht wurde.
Should the event be cancelled, patron has a right to refund (excluding pre-sale fee), as long as the cancellation was culpably caused by the organizer.
ParaCrawl v7.1

Mit Tränen in den Augen berichtete sie davon, dass der älteste, siebzehnjährige Sohn mit dem Moped schuldhaft einen Verkehrsunfall verursacht und eine Frau verletzt hat.
With tears in her eyes she reported that her eldest son of seventeen culpaply caused a traffic accident and injured a woman.
ParaCrawl v7.1

Der Aussteller haftet für alle Personen- und Sachschäden, die von ihm, seinen gesetzlichen Vertretern oder Erfüllungsgehilfen schuldhaft verursacht werden.
The exhibitor is liable for any personal and material damage caused by his own negligence or that of his legal representatives or vicarious agents.
ParaCrawl v7.1

Unsere Haftung für Sach- und Vermögensschäden, die von uns selbst, unseren gesetzlichen Vertretern oder unseren Erfüllungsgehilfen schuldhaft verursacht werden, ist auf die in Absatz (3) genannten Höchstsummen beschränkt, wenn der Schaden nicht durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit selbst, unseren gesetzlichen Vertreter oder unseren Erfüllungsgehilfen oder durch schuldhafte Verletzung wesentlicher Vertragspflichten verursacht worden ist.
Our liability for material and property damages which have been culpably caused by us, our legal representatives or our agents is restricted to the maximum sums stated in Para. 3, if the damages were not caused by intent or gross negligence by us, our legal representatives or our agents or through culpable breach of essential contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde haftet für alle Schäden an Gebäude oder Inventar, die durch Veranstaltungsteilnehmer bzw. -besucher, Mitarbeiter oder sonstige Dritte aus seinem Bereich oder ihn selbst schuldhaft verursacht werden.
The customer is liable for all damage to the buildings or the inventory which has been caused culpably by participants at or visitors to the event, employees or other third parties from the customer’s area or the customer himself, herself or itself.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde haftet für alle Schäden an Gegenständen, die sich im Besitz von AO befinden oder von AO eingebracht wurden und durch Veranstaltungsteilnehmer bzw. -besucher, Mitarbeiter oder sonstige Dritte aus dem Bereich des Kunden oder ihn selbst schuldhaft verursacht werden.
The customer is liable for all damages to objects which belong to AO or were brought in by AO and which were caused culpably by participants or visitors at the event, employees or other third parties associated with the customer or by the customer itself.
ParaCrawl v7.1

Der Aussteller/Mit- und Gemeinschaftsaussteller haftet seinerseits für etwaige Schäden, die durch ihn, seine Angestellten, seine Beauftragten oder seine Aus-stellungsgegenstände und -einrichtungen an Personen oder Sachen schuldhaft verursacht werden.
The exhibitor/co-exhibitor or joint exhibitor is liable for any damage to persons or objects caused culpably by himself, his employees, his representatives or his exhibits and equipment.
ParaCrawl v7.1

Schließt der Vertragspartner einen sog. Kontingentvertrag ab, haftet der Vertragspartner für sämtliche Schäden, die der Endnutzer schuldhaft verursacht.
If the contracting party enters into a so-called contingency contract, the contracting party shall be liable for any and all damage culpably caused by the end-user.
ParaCrawl v7.1

Basel Tourismus haftet für Personenschäden, welche durch Tod, Körperverletzungen oder Erkrankung des Gastes entstehen, wenn diese von uns oder dem beauftragten Leistungserbringer schuldhaft verursacht wurde.
Basel Tourism is liable for personal loss arising from the death, physical injury of illness of a customer if this is caused by the negligence of ourselves or a service provider commissioned to provide travel arrangements.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde haftet für alle Schäden an Gegenständen, die sich im Besitz von AO befinden oder von AO eingebracht wurden und durch Veranstaltungsteilnehmer bzw. – besucher, Mitarbeiter oder sonstige Dritte aus dem Bereich des Kunden oder ihn selbst schuldhaft verursacht werden.
The customer is liable for all damage to objects in the possession of AO or which have been introduced by AO and which has been caused culpably by participants at or visitors to the event, employees or other third parties from the customer’s area or the customer himself, herself or itself.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung für die Verletzung von Schutzrechten Dritter übernimmt CLS in solchen Fällen nicht, es sei denn, CLS hat die Schutzrechtsverletzung schuldhaft verursacht.
In such cases CLS shall not assume any liability for the violation of industrial property rights of third parties unless CLS has caused the violation of industrial property rights in a culpable manner.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde haftet für alle Schäden an Gegenständen, die sich im Besitz von AO befinden oder von AO eingebracht wurden und durch Veranstaltungsteilnehmer bzw. besucher, Mitarbeiter oder sonstige Dritte aus dem Bereich des Kunden oder ihn selbst schuldhaft verursacht werden.
The customer is liable for all damage to objects in the possession of AO or which have been introduced by AO and which has been caused culpably by participants at or visitors to the event, employees or other third parties from the customer’s area or the customer himself, herself or its self.
ParaCrawl v7.1

Der Veranstalter hat für Verluste oder Beschädigungen, die durch ihn selbst, seine Mitarbeiter, sonstige Hilfskräfte oder Veranstaltungsteilnehmer schuldhaft verursacht werden, einzustehen. Es obliegt dem Veranstalter, entsprechende Versicherungen abzuschließen.
The organiser shall be liable for any loss or damage caused culpably by him, his employees, as well as other personnel or participants at the event.
ParaCrawl v7.1

Gleich aus welchen Rechtsgründen haftet Cross nur für Schäden, die von ihren Organen vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurden, oder, sofern es sich um schuldhaft von Cross verursachte Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit handelt.
Regardless of the legal grounds, Cross shall only be liable for any damage caused by its executives with intent or gross negligence, or any damage relating to a violation of life, body or health caused as a result of negligence of Cross.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung von Spotify für arglistige Täuschung, Tod oder Körperverletzung, die durch Spotifys schuldhaftes Verhalten verursacht wurden, wird durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung über den Unlimited Code nicht ausgeschlossen oder beschränkt.
Nothing in this Unlimited Code Agreement removes or limits Spotify's liability for fraudulent misrepresentation, death or personal injury caused by its negligence.
ParaCrawl v7.1