Übersetzung für "Schuldhaft verursacht" in Englisch
Alle
durch
die
Beseitigung
von
Pfändungen
und
Einbehaltungen
sowie
der
zur
Herbeischaffung
des
Gegenstandes
aufgewendeten
gerichtlichen
sowie
außergerichtlichen
Kosten
hat
der
Käufer
zu
erstatten,
sofern
er
die
Entstehung
der
Kosten
schuldhaft
verursacht
hat.
All
costs
caused
by
seizure
or
retentions,
for
delivery
of
the
object
and
extrajudicial/
judicial
expenses,
must
be
reimbursed
if
the
buyer
has
culpably
caused
the
emergence
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Veranstaltung
abgesagt,
besteht
ein
Anspruch
auf
Erstattung
des
Eintrittspreises
ohne
Vorverkaufsgebühr,
sofern
der
Abbruch
schuldhaft
vom
Veranstalter
verursacht
wurde.
Should
the
event
be
cancelled,
patron
has
a
right
to
refund
(excluding
pre-sale
fee),
as
long
as
the
cancellation
was
culpably
caused
by
the
organizer.
ParaCrawl v7.1
Mit
Tränen
in
den
Augen
berichtete
sie
davon,
dass
der
älteste,
siebzehnjährige
Sohn
mit
dem
Moped
schuldhaft
einen
Verkehrsunfall
verursacht
und
eine
Frau
verletzt
hat.
With
tears
in
her
eyes
she
reported
that
her
eldest
son
of
seventeen
culpaply
caused
a
traffic
accident
and
injured
a
woman.
ParaCrawl v7.1
Der
Aussteller
haftet
für
alle
Personen-
und
Sachschäden,
die
von
ihm,
seinen
gesetzlichen
Vertretern
oder
Erfüllungsgehilfen
schuldhaft
verursacht
werden.
The
exhibitor
is
liable
for
any
personal
and
material
damage
caused
by
his
own
negligence
or
that
of
his
legal
representatives
or
vicarious
agents.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Haftung
für
Sach-
und
Vermögensschäden,
die
von
uns
selbst,
unseren
gesetzlichen
Vertretern
oder
unseren
Erfüllungsgehilfen
schuldhaft
verursacht
werden,
ist
auf
die
in
Absatz
(3)
genannten
Höchstsummen
beschränkt,
wenn
der
Schaden
nicht
durch
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
selbst,
unseren
gesetzlichen
Vertreter
oder
unseren
Erfüllungsgehilfen
oder
durch
schuldhafte
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
verursacht
worden
ist.
Our
liability
for
material
and
property
damages
which
have
been
culpably
caused
by
us,
our
legal
representatives
or
our
agents
is
restricted
to
the
maximum
sums
stated
in
Para.
3,
if
the
damages
were
not
caused
by
intent
or
gross
negligence
by
us,
our
legal
representatives
or
our
agents
or
through
culpable
breach
of
essential
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
haftet
für
alle
Schäden
an
Gebäude
oder
Inventar,
die
durch
Veranstaltungsteilnehmer
bzw.
-besucher,
Mitarbeiter
oder
sonstige
Dritte
aus
seinem
Bereich
oder
ihn
selbst
schuldhaft
verursacht
werden.
The
customer
is
liable
for
all
damage
to
the
buildings
or
the
inventory
which
has
been
caused
culpably
by
participants
at
or
visitors
to
the
event,
employees
or
other
third
parties
from
the
customer’s
area
or
the
customer
himself,
herself
or
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
haftet
für
alle
Schäden
an
Gegenständen,
die
sich
im
Besitz
von
AO
befinden
oder
von
AO
eingebracht
wurden
und
durch
Veranstaltungsteilnehmer
bzw.
-besucher,
Mitarbeiter
oder
sonstige
Dritte
aus
dem
Bereich
des
Kunden
oder
ihn
selbst
schuldhaft
verursacht
werden.
The
customer
is
liable
for
all
damages
to
objects
which
belong
to
AO
or
were
brought
in
by
AO
and
which
were
caused
culpably
by
participants
or
visitors
at
the
event,
employees
or
other
third
parties
associated
with
the
customer
or
by
the
customer
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
Aussteller/Mit-
und
Gemeinschaftsaussteller
haftet
seinerseits
für
etwaige
Schäden,
die
durch
ihn,
seine
Angestellten,
seine
Beauftragten
oder
seine
Aus-stellungsgegenstände
und
-einrichtungen
an
Personen
oder
Sachen
schuldhaft
verursacht
werden.
The
exhibitor/co-exhibitor
or
joint
exhibitor
is
liable
for
any
damage
to
persons
or
objects
caused
culpably
by
himself,
his
employees,
his
representatives
or
his
exhibits
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Schließt
der
Vertragspartner
einen
sog.
Kontingentvertrag
ab,
haftet
der
Vertragspartner
für
sämtliche
Schäden,
die
der
Endnutzer
schuldhaft
verursacht.
If
the
contracting
party
enters
into
a
so-called
contingency
contract,
the
contracting
party
shall
be
liable
for
any
and
all
damage
culpably
caused
by
the
end-user.
ParaCrawl v7.1
Basel
Tourismus
haftet
für
Personenschäden,
welche
durch
Tod,
Körperverletzungen
oder
Erkrankung
des
Gastes
entstehen,
wenn
diese
von
uns
oder
dem
beauftragten
Leistungserbringer
schuldhaft
verursacht
wurde.
Basel
Tourism
is
liable
for
personal
loss
arising
from
the
death,
physical
injury
of
illness
of
a
customer
if
this
is
caused
by
the
negligence
of
ourselves
or
a
service
provider
commissioned
to
provide
travel
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
haftet
für
alle
Schäden
an
Gegenständen,
die
sich
im
Besitz
von
AO
befinden
oder
von
AO
eingebracht
wurden
und
durch
Veranstaltungsteilnehmer
bzw.
–
besucher,
Mitarbeiter
oder
sonstige
Dritte
aus
dem
Bereich
des
Kunden
oder
ihn
selbst
schuldhaft
verursacht
werden.
The
customer
is
liable
for
all
damage
to
objects
in
the
possession
of
AO
or
which
have
been
introduced
by
AO
and
which
has
been
caused
culpably
by
participants
at
or
visitors
to
the
event,
employees
or
other
third
parties
from
the
customer’s
area
or
the
customer
himself,
herself
or
itself.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
für
die
Verletzung
von
Schutzrechten
Dritter
übernimmt
CLS
in
solchen
Fällen
nicht,
es
sei
denn,
CLS
hat
die
Schutzrechtsverletzung
schuldhaft
verursacht.
In
such
cases
CLS
shall
not
assume
any
liability
for
the
violation
of
industrial
property
rights
of
third
parties
unless
CLS
has
caused
the
violation
of
industrial
property
rights
in
a
culpable
manner.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
haftet
für
alle
Schäden
an
Gegenständen,
die
sich
im
Besitz
von
AO
befinden
oder
von
AO
eingebracht
wurden
und
durch
Veranstaltungsteilnehmer
bzw.
besucher,
Mitarbeiter
oder
sonstige
Dritte
aus
dem
Bereich
des
Kunden
oder
ihn
selbst
schuldhaft
verursacht
werden.
The
customer
is
liable
for
all
damage
to
objects
in
the
possession
of
AO
or
which
have
been
introduced
by
AO
and
which
has
been
caused
culpably
by
participants
at
or
visitors
to
the
event,
employees
or
other
third
parties
from
the
customer’s
area
or
the
customer
himself,
herself
or
its
self.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
hat
für
Verluste
oder
Beschädigungen,
die
durch
ihn
selbst,
seine
Mitarbeiter,
sonstige
Hilfskräfte
oder
Veranstaltungsteilnehmer
schuldhaft
verursacht
werden,
einzustehen.
Es
obliegt
dem
Veranstalter,
entsprechende
Versicherungen
abzuschließen.
The
organiser
shall
be
liable
for
any
loss
or
damage
caused
culpably
by
him,
his
employees,
as
well
as
other
personnel
or
participants
at
the
event.
ParaCrawl v7.1
Gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
haftet
Cross
nur
für
Schäden,
die
von
ihren
Organen
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verursacht
wurden,
oder,
sofern
es
sich
um
schuldhaft
von
Cross
verursachte
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
handelt.
Regardless
of
the
legal
grounds,
Cross
shall
only
be
liable
for
any
damage
caused
by
its
executives
with
intent
or
gross
negligence,
or
any
damage
relating
to
a
violation
of
life,
body
or
health
caused
as
a
result
of
negligence
of
Cross.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
von
Spotify
für
arglistige
Täuschung,
Tod
oder
Körperverletzung,
die
durch
Spotifys
schuldhaftes
Verhalten
verursacht
wurden,
wird
durch
die
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung
über
den
Unlimited
Code
nicht
ausgeschlossen
oder
beschränkt.
Nothing
in
this
Unlimited
Code
Agreement
removes
or
limits
Spotify's
liability
for
fraudulent
misrepresentation,
death
or
personal
injury
caused
by
its
negligence.
ParaCrawl v7.1